Traduction et signification de : 題 - dai

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 題 (だい). Ela aparece em diversos contextos, desde títulos de livros até discussões acadêmicas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada no cotidiano japonês. Além disso, veremos algumas expressões comuns que incluem esse termo e dicas para memorizá-lo de forma eficiente.

Significado e uso de 題 (だい)

A palavra 題 (だい) pode ser traduzida como "título", "assunto" ou "tema". Ela é frequentemente usada em composições com outros kanjis para formar termos relacionados a tópicos específicos. Por exemplo, 話題 (わだい) significa "tópico de conversa", enquanto 課題 (かだい) se refere a "tarefa" ou "problema a ser resolvido".

No dia a dia, os japoneses utilizam 題 em contextos formais e informais. Seja em jornais, livros ou até mesmo em conversas casuais, essa palavra ajuda a estruturar ideias e organizar informações. Sua versatilidade a torna essencial para quem quer dominar o idioma.

Origem e escrita do kanji 題

O kanji 題 é composto por dois elementos principais: 頁 (página/cabeça) e 是 (correto/este). Essa combinação sugere a ideia de algo que está "no topo" ou "no início" de um texto, reforçando seu significado como "título". Sua origem remonta ao chinês antigo, onde era usado de forma semelhante.

Vale destacar que 題 não é um dos kanjis mais complexos, mas sua leitura pode variar dependendo do contexto. Enquanto だい é a leitura mais comum, em algumas palavras ele pode ser lido como テーマ (tema, em empréstimos do inglês) ou até mesmo como parte de expressões mais longas.

Dicas para memorizar e usar 題 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 題 (だい) é associá-la a palavras que você já conhece. Por exemplo, pense em 問題 (もんだい), que significa "problema" ou "pergunta". Repetir frases como "この問題の題は何ですか?" (Qual é o título deste problema?) ajuda a internalizar seu uso.

Outra dica é observar como 題 aparece em títulos de animes, livros e artigos. Muitas obras japonesas usam esse kanji para destacar seu tema principal, como em 鬼滅の刃の題名 (O título de Demon Slayer). Quanto mais você se expuser a exemplos reais, mais natural seu aprendizado será.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 問題 (Mondai) - Questão, problema a ser resolvido.
  • 主題 (Shudai) - Tema principal, assunto central de discussão.
  • 課題 (Kadai) - Tarefa, desafio a ser abordado, muitas vezes em um contexto educacional.
  • トピックス (Topikkusu) - Assuntos de interesse, tópicos em destaque.
  • 話題 (Wadai) - Sujeito de conversa, temática popular em discussões.
  • 題目 (Daimoku) - Título, assunto de uma obra ou apresentação específica.

Mots associés

話題

wadai

tópico; sujeito

問題

mondai

problème; question

題名

daimei

titre

出題

shutsudai

Proposer une question

宿題

shukudai

trabalho de casa

主題

shudai

Assunto; tema; motivo

議題

gidai

Sujet de discussion; calendrier

課題

kadai

sujet; thème; tâche

トラブル

toraburu

Problème (parfois utilisé comme verbe)

テーマ

te-ma

(de :) (n) thème; projet; sujet (de : thème)

Romaji: dai
Kana: だい
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : titre; sujet; thème; sujet

Signification en anglais: title;subject;theme;topic

Définition : Conteúdos e tópicos relacionados a temas e questões.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (題) dai

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (題) dai:

Exemples de phrases - (題) dai

Voici quelques phrases d'exemple :

彼はいつも問題を誤魔化す。

Kare wa itsumo mondai o gomakasu

Il essaie toujours de dissimuler des problèmes.

Il trompe toujours le problème.

  • 彼 - pronom personnel "il"
  • は - particule de thème
  • いつも - adverbe "toujours"
  • 問題 - substantivo "problema"
  • を - Complément d'objet direct
  • 誤魔化す - tromper, dissimuler
この問題は詰らない。

Kono mondai wa tsumaranai

Ce problème est fade.

Ce problème n'est pas obstrué.

  • この - ceci
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • 詰らない - sans solution, sans réponse
非行は社会問題です。

Hikou wa shakai mondai desu

La délinquance est un problème social.

Les délimitations sont des problèmes sociaux.

  • 非行 (hikou) - comportamento inadéquat, délinquance
  • は (wa) - particule de thème
  • 社会 (shakai) - sociedade
  • 問題 (mondai) - problème
  • です (desu) - Verbe être au formel
避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Il y a un problème qui ne peut être évité.

Il y a un problème inévitable.

  • 避ける - verbe qui signifie "éviter"
  • こと - Substantif qui signifie "chose"
  • が - Article qui indique le sujet de la phrase.
  • できない - adjectif signifiant "impossible à faire"
  • 問題 - "problème"
  • が - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • ある - Verbe signifiant "exister"
格差が社会問題として深刻化している。

Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru

L'inégalité devient un problème social grave.

L'écart devient plus grave en tant que problème social.

  • 格差 - desigualdade
  • が - particule de sujet
  • 社会 - sociedade
  • 問題 - problème
  • として - comment
  • 深刻化 - agravamento
  • している - Il se passe
排水は重要な環境問題です。

Haisui wa juuyou na kankyou mondai desu

Le drainage est une question environnementale importante.

Le drainage est un problème environnemental important.

  • 排水 - signifie "égout" en japonais.
  • は - C'est une particule grammaticale qui indique le thème de la phrase.
  • 重要な - signifie "important" en japonais, et est un adjectif qui modifie le nom "環境問題".
  • 環境問題 - signifie "problème environnemental" en japonais et constitue le sujet de la phrase.
  • です - C'est une façon polie de dire "oui" en japonais, et indique que la phrase est une déclaration.
利害がかかわる問題は慎重に考えなければならない。

Rigai ga kakawaru mondai wa shinchou ni kangae nakereba naranai

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

Vous devez considérer attentivement le problème d'intérêt.

  • 利害がかかわる - liés aux intérêts et avantages
  • 問題 - problème
  • は - particule de thème
  • 慎重に - cuidadosamente
  • 考えなければならない - doit être pensé
出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

Les questions sont difficiles.

La question est difficile.

  • 出題 - signifie "question" ou "problème".
  • は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
  • 難しい - Cela signifie "difficile".
  • です - Verbe "être" au présent.
不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

Le manque de ressources est un problème.

Les ressources insuffisantes sont un problème.

  • 不足な - pénurie, manque de
  • 資源 - ressources
  • が - particule de sujet
  • 問題 - problème
  • です - Verbe être au formel
この話題はとても興味深いですね。

Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne

Ce sujet est très intéressant.

Ce sujet est très intéressant.

  • この話題 - "kono wadai" - Ce sujet
  • は - "wa" - Particule de sujet
  • とても - "totemo" - Très
  • 興味深い - "kyōmibukai" - Interessante
  • です - "desu" - manière éduquée d'être
  • ね - "ne" - Film de confirmation/emphase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

題