意味・辞書 : 金 - kane

あなたは「金[かね]」という日本語の言葉が何を意味するのか考えたことがありますか?勉強のためでも好奇心からでも、この言葉を理解することは単なる翻訳を超えたものです。この記事では、その意味、起源、そして日本の日常生活での使われ方を探ります。それに加えて、漢字を記憶するためのヒントや、この言葉を特別にする興味深い事実も見ていきます。ここ「Suki Nihongo」では、日本語を学んでいる皆さんに正確で役立つ情報を提供することを目指しています。

金[かね]の意味と翻訳

金[かね]という言葉には直接的な意味があります:「お金」です。しかし、その使い方は金融の意味を超えています。日本語では、金属全般、特に金を指すこともあります。この意味の二重性は、日常語彙の中で興味深く、 versatileな言葉となっています。

非公式な文脈では、かねはしばしば金銭について話すために使われます。例えば、誰かが「かねがない」(kane ga nai)と言うと、「お金がない」という意味になります。また、金曜日[きんようび]のように他の漢字との合成では、偏の金が伝統文化における金属要素に関連するより象徴的な役割を果たします。

漢字「金」の起源と書き方

漢字の金は豊かな歴史を持っています。その起源は古代中国に遡り、地球から採取された貴金属を表していました。この文字は金属の部首(釒)と純潔を象徴する要素で構成されており、金との関連性を強化しています。この視覚的な組み合わせは、金がいかに価値のある意味を持つのかを理解するのに役立ちます。

この漢字を覚えるためのヒントは、その構造を観察することです。下の線は砂粒を思わせ、上の部分は保護する屋根を示唆しています。このメンタルイメージは、金を大切なものが守られているということに結びつけるのに役立つかもしれません。なお、日本語の書き方では、この同じ漢字は金庫[きんこ]のような言葉で「きん」と読むことができます。

文化的な使用と「かね」の頻度

日本では、かねは日常的な言葉ですが、重要な文化的ニュアンスを持っています。ポルトガル語とは異なり、「dinheiro」という言葉は中立的ですが、かねにはより強い意味合いがある場合があります。会話の中では、直接お金について話すのは礼儀正しくないため、必要に応じて間接的な表現を使用することが推奨されます。

興味深いことに、金は日本の様々な格言に現れます。例えば、金の切れ目が縁の切れ目(kane no kireme ga en no kireme)という表現があり、「お金が尽きると、関係も尽きる」と意味します。このような表現は、お金の概念が日本の文化や社会的価値観にどれほど深く結びついているかを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 貨幣 (Kahi) - 貨幣; 一般的なお金。
  • お金 (Okane) - お金; よりカジュアルまたは一般的な形で使用されます。
  • 現金 (Genkin) - 現金; 物理的通貨。
  • 資金 (Shikin) - ファンド; プロジェクトや投資にかかる資本。
  • 銭 (Zen) - 貨幣; しばしば古い通貨単位を指します。
  • 金銭 (Kinsen) - お金と富;より広い貨幣的価値の概念を含んでいます。
  • 金品 (Kinpin) - 貴重な財産;通常、金銭だけでなく、価値のあるアイテムを指します。
  • 金属 (Kinzoku) - 金属; 高級素材に関連しており、必ずしも貨幣の概念に結びついているわけではありません。
  • 金色 (Kiniro) - 金色; 金に関連付けられた色を指します。
  • 金箔 (Kinpaku) - 金箔;表面を覆ったり、工芸品に使用されたりします。

関連語

料金

ryoukin

レート;充電;関税

預金

yokin

デポジット;銀行口座

募金

bokin

募金;背景のコレクション

針金

harigane

ワイヤー

賃金

chingin

給与

貯金

chokin

(銀行)経済

代金

daikin

価格;支払い;料金;充電;お金;請求書

大金

taikin

大きなコスト

送金

soukin

配送;送金

税金

zeikin

税;義務

Romaji: kane
Kana: かね
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: お金;金属

英訳: money;metal

意味: 金:地金や金貨のこと。また、金を材料として作られたもの。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (金) kane

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (金) kane:

Sentences (金) kane

以下のいくつかの例文を参照してください。

私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

I need to get money out of my wallet.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
  • 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
  • から - partícula que indica a origem de algo, neste caso "da carteira"
  • お金 - お金
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞で、この場合は「お金」です。
  • 取り出す - 取り除く (とりのぞく)
  • 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
  • が - 文の主語を示す助詞で、この場合は「私」
  • あります - 日本語で「持つ」という意味の動詞。
私は銀行に預金をしました。

Watashi wa ginkou ni yokin wo shimashita

I deposited money in the bank.

I deposited the bank.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 銀行 - 「銀行」(ぎんこう)
  • に - 目的地を示し、何かが向かう場所を示す粒子
  • 預金 - "預金"(よきん)という意味の名詞
  • を - 動作の直接目的語を示す助詞
  • しました - 過去形の動詞で、「した」または「実行した」という意味です
私は友達にお金を貸すことができます。

Watashi wa tomodachi ni okane wo kasu koto ga dekimasu

I can lend money to my friend.

I can lend money to my friends.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 友達 - "友人 "を意味する名詞
  • に - 行為の対象を示す助詞、この場合は「友達のために」
  • お金 - お金という意味の名詞
  • を - 行為の直接の目的を示す助詞、この場合は「お金を貸す」
  • 貸す - 「貸す」という意味の動詞
  • こと - アクションまたはイベントを示す名詞
  • が - 文の主語を示す助詞で、この場合は「私」。
  • できます - 「できる」を意味する動詞、現在肯定形で活用
私の時間割は毎週月曜日から金曜日までです。

Watashi no jikanwari wa maishuu getsuyoubi kara kin'youbi made desu

My schedule is from Monday to Friday every Monday.

  • 私の時間割 - 私のスケジュール
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 毎週 - 毎週
  • 月曜日 - "月曜日"
  • から - "De" em japonês
  • 金曜日 - 「日本語で「金曜日
  • まで - 「日本語で「それまで
  • です - 丁寧な日本語
税金を払うのは義務です。

Zeikin wo harau no wa gimu desu

Paying taxes is an obligation.

Paying taxes is mandatory.

  • 税金 - 税 (Sekizai)
  • を - 目的語の助詞
  • 払う - Pagar
  • のは - 文の主題を示す助詞
  • 義務 - 義務
  • です - 動詞 ser/ estar の丁寧形
補助金を申請する必要があります。

Hojokin wo shinsei suru hitsuyou ga arimasu

You need to apply for a grant.

  • 補助金 - 補助金
  • を - 目的語の助詞
  • 申請する - リクエスト
  • 必要があります - 必要なのは
資金が必要です。

Shikin ga hitsuyou desu

I need funds.

I need funds.

  • 資金 (shikin) - 日本語で「資金」を意味します
  • が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 必要 (hitsuyou) - は日本語で「必要」という意味
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
  • . (ponto) - 文の終わりを示す句読点
送金をする必要があります。

Sōkin o suru hitsuyō ga arimasu

It is necessary to make a money transfer.

You need to send money.

  • 送金 - 送金
  • を - 目的語の助詞
  • する - 動詞 "to do"
  • 必要 - necessidade
  • が - 主語粒子
  • あります - 動詞 "存在する"
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

経路

keiro

コース;ルート;チャネル

芸能

geinou

公共の娯楽。業績;実績

切り

kiri

入力: 制限;終わり;限界;期間;省略する場所。結びの文。そこにあるすべてのもの。のみ;以来。

欠乏

ketsubou

彼は望んでいます。希少性;飢え

大筋

oosuji

概要;まとめ

⾦