意味・辞書 : 部屋 - heya
「部屋」 (heya) は、日本語の言葉で「クォーター」または「ルーム」を意味し、家、アパート、または建物内の任意の区切られた空間を指し示すために使用されます。この言葉の語源は二つの漢字から成り立っています: 「部」 (bu または he) は「部分」または「セクション」を意味し、 「屋」 (ya) は「家」または「構造」を意味します。したがって、この用語は「家の一部」または「建物のセクション」という概念を示唆しています。
「部屋」という言葉の使用は、江戸時代に遡り、この時期に日本での大規模な都市化が進み、家屋がより明確なスペースに分けられるようになりました。この分割の必要性は、日本の居住環境をより正確に表現するための「部屋」という用語の創造につながりました。「部屋」の概念は、家庭だけでなく、職場や学びの場所の空間にも制限されません。
バリエーションとラディカル
- 「書斎」 (shosai) - 勉強部屋;
- 「寝室」 (shinshitsu) - 寝る部屋;
- 「居間」 (ima) - リビングルーム;
- 「仕事部屋」 - 作業部屋。
これらの各バリエーションは、特定の用途を持ち、各「部屋」の機能と目的をよりよく説明するのに役立ちます。これは、これらのスペースの実用的な機能だけでなく、環境の整理と最適化を重視する文化的な側面も反映しています。このような分類は、各「部屋」が存在する文脈に適した形で、活動をより効率的かつ適切に行うことを可能にします。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 室 (shitsu) - ベッドルーム、リビングルーム
- お部屋 (o-heya) - Quarto (forma honorífica)
- お宅 (o-taku) - Residência (forma honorífica)
- 住まい (sumai) - 居住、住まい
- 住居 (juukyo) - Residência, habitação
- 家 (ie) - 家
- 房间 (fángjiān) - Quarto (termo genérico)
- 房间内 (fángjiān nèi) - Dentro do quarto
- 房屋 (fángwū) - Edifício residencial, casa
- 居室 (kyoshitsu) - Quarto (espaço para viver)
- 屋子 (wūzi) - Casa, quarto (termo coloquial)
- 居住空间 (jūzhù kōngjiān) - Espaço habitacional
- 居处 (jūchù) - Residência, lugar de moradia
- 居所 (kyosho) - Morada, lar
- 房 (fáng) - Quarto, sala (termo amplo)
- 房子 (fángzi) - Casa (coloquial)
書き方 (部屋) heya
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (部屋) heya:
Sentences (部屋) heya
以下のいくつかの例文を参照してください。
Chiritori wo tsukatte heya wo souji shimashita
I cleaned the room using a vacuum cleaner.
I cleaned the room using dust removal.
- 塵取り - ダスティングツール
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 使って - 動詞「使用する」の連用形
- 部屋 - 部屋、部屋、部屋
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 掃除 - Limpeza
- しました - 動詞 "to do" 過去形の活用
Kare wa jibun no heya ni ranpu o tsuru shita
He hung a lamp in his room.
- 彼 (kare) - 彼
- は (wa) - トピックの助詞
- 自分 (jibun) - あなた自身
- の (no) - 所有助詞
- 部屋 (heya) - 部屋、室
- に (ni) - 位置パーティクル
- ランプ (ranpu) - ランプ
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 吊るす (tsurusu) - 吊るす
- た (ta) - 動詞の過去形
Kanojo wa totsuzen heya kara tobidashta
She ran out of the room suddenly.
Suddenly, she jumped out of the room.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 突然 (totsuzen) - 突然
- 部屋 (heya) - 日本語で「部屋」または「室」という意味です。
- から (kara) - 出発点を示す助詞
- 飛び出した (tobidashita) - 「飛んだ」または「走り出した」という意味の動詞です。
Kanojo wa shimau mae ni heya wo katazuketa
She tidied the room before finishing.
She cleaned the room before the end.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 仕舞う - 整理する、保管する
- 前に - 前に
- 部屋 - 部屋、室
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 片付けた - 整えた、整理した
Kitanai heya wo souji shimashou
Let's clean the dirty room.
Clean the dirty room.
- 汚い - sujo
- 部屋 - quarto
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 掃除 - Limpeza
- しましょう - やりましょう
Nebai heya de sugosu no wa nigate desu
I'm not good at spending time in a smoke room.
- 煙い (kusai) - 煙満々
- 部屋 (heya) - 部屋、室
- で (de) - で
- 過ごす (sugosu) - 閲する
- のは (no wa) - トピックの助詞
- 苦手 (nigate) - 苦手な、好まない
- です (desu) - である
Watashi no heya wa totemo kirei desu
My room is very clean.
My room is very beautiful.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 所有を示す助詞、この場合は「私の」
- 部屋 (heya) - 「部屋」を意味する名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「部屋」です。
- とても (totemo) - 「とても」
- きれい (kirei) - 美しい、清潔なという意味の形容詞
- です (desu) - 「である」または「です」
Watashi wa heya wo seiri suru hitsuyou ga arimasu
I need to organize my room.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 部屋 (heya) - 「部屋」を意味する名詞
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
- 整理する (seiri suru) - 「組織する」という意味の複合動詞
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 「それが必要である」という意味の表現
Watashi no heya wa totemo shizuka desu
My room is very silent.
My room is very quiet.
- 私 (watashi) - は日本語で「私」を意味する。
- の (no) - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 部屋 (heya) - 「部屋」(へや)は日本語で「quarto」を意味します。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞で、ポルトガル語の「それについて」に相当します。
- とても (totemo) - 非常にという意味の副詞です。
- 静か (shizuka) - 「静かな」
- です (desu) - 主語の存在や性質を示す連結動詞で、ポルトガル語の「é」や「está」に相当します。
Jūtan o shiku to heya ga atatakaku narimasu
Place a rug to warm up the room.
- 絨毯 - Tapete
- を - 目的語の助詞
- 敷く - 置く、広げる
- と - 比較の粒子
- 部屋 - 部屋、室
- が - 主語粒子
- 暖かく - 熱い、暖かい
- なります - なる、残る
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
