意味・辞書 : 見る - miru

日本語の「見る」という言葉は、「見」(ken)という漢字で表され、古代日本語にその起源を持ち、日常語彙の中で重要な役割を果たしています。この漢字は、二つの主要な要素から構成されています。「目」(me)は「目」を意味し、「見」(ken)は「視覚」の概念を指します。この文字の組み合わせは、目で何かを見るまたは認識する行為を表す基本的な機能を反映しており、観察や視覚的認識の概念を伴っています。

動詞「見る」は言語の重要な部分であり、その活用形は日常のコミュニケーションにおいて重要な役割を果たします。「見る」という基本的な意味に加えて、映画やテレビ番組を見るなど、さまざまな文脈で使用されることがあります。この用語は、何かが見えるか知覚できる能力を示唆する「見える」("mieru")や、より積極的な探求行動を示す「見つける」("mitsukeru")など、より複雑な形も持っています。

バリエーションと口語の使用

  • 「見せる」("miseru") - 意味は「見せる」または「展示する」で、誰かが他の人に見せるために何かを提示する行為を含みます。
  • 「見学」("kengaku") - 教育的または観光的な文脈での訪問または視察を指します。
  • 「見解」 ("kenkai") - この言葉は「意見」や「見解」を示し、根元の「見」が理解や解釈を含意することを示しています。

歴史的に、「見る」という動詞は、日本社会が見る行為をどのように認識しているかを理解するための文化的な窓として機能してきました。実用的な役割に加えて、この言葉は慣用表現や文学にもしばしば登場し、内面的な洞察や周囲の世界を視覚的に観察することに関連付けられています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
  • 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
  • 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
  • 見える (mieru) - 見えること、見られること
  • 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
  • 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
  • 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
  • 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
  • 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
  • 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
  • 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
  • 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
  • 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho

関連語

有様

arisama

州;状態;状況;物事の現状、またはあるべき姿。真実。

仰ぐ

aogu

見上げる;尊重します;拠り所にする;聞く;検索;弓;飲む;取る

割合

wariai

レート;割合;割合;比較的;期待に反して

依って

yote

したがって;その結果;それに応じて;のため

よく

yoku

頻繁に;頻繁

yume

夢を見る

me

目;眼球

見直す

minaosu

もう一度見てください。 ~についてより良い意見を得るために

見掛ける

mikakeru

(たまたま)見ること。知覚する

見上げる

miageru

目を見てください。目を上げてください。賞賛する

見る

Romaji: miru
Kana: みる
品詞: 名詞
L: jlpt-n5

定義・言葉: 見る;出席する

英訳: to see;to watch

意味: 目で物事を認識する。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (見る) miru

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (見る) miru:

Sentences (見る) miru

以下のいくつかの例文を参照してください。

私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

We can see the problem from a different perspective.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 異なる - 「異なる」
  • 観点 - "視点"
  • から - "の" (no)
  • 問題 - "問題"
  • を - 日本語で文の直接目的語を示す助詞
  • 見る - 日本語で「見る」
  • こと - 動作や出来事を示す日本語の接尾語
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • できます - 「できる」
御覧になる

goran ni naru

means "to take a look" or "to see with your own eyes".

Look to

  • 御覧 - 「goran」は「見る」または「観る」という意味です。
  • に - 「に」は行動の対象または目的を示す助詞です。
  • なる - 「なる」は「なる」または「である」という意味の動詞です。
面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

I watched an interesting film.

I saw an interesting film.

  • 面白い - 面白い/楽しい
  • 映画 - 映画
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見た - 見た
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

I want to go see a play.

I want to go see the play.

  • 芝居 (shibai) - 劇 (げき)
  • を (wo) - 目的語の記事符号
  • 見 (mi) - 見る (miru)
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きたい (ikitai) - 「行きたい」
  • です (desu) - 日本語の「ser」動詞は、正式または丁寧な表現を示すために使われます。
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

美しい風景が見られます。

You can see the beautiful scenery.

  • 美しい (utsukushii) - 美しい、美しい
  • 景色 (keshiki) - 風景、眺め
  • が (ga) - 主語粒子
  • 見える (mieru) - 見られる、可視化される
私の履歴書を見てください。

Watashi no rirekisho wo mite kudasai

Please see my resume.

Look at my resume.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 履歴書 - 日本語で「履歴書」を意味する名詞
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 見て - 動詞「見る」の命令形活用
  • ください - 動詞「ください」の命令形活用
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Please make a judgment after seeing a real example.

Please judge after looking at the examples.

  • 実例 - 例え
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見て - 見る
  • から - 時間の助詞、何かの後に行動が起こることを示します。
  • 判断して - 判断する、決定する
  • ください - リクエストを示してください。
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Open the envelope and see what's inside.

Open the seal and look inside.

  • 封 - Selo 里
  • を - 目的語の助詞
  • 開けて - 開く (動詞)
  • 中 - 内部
  • を - 目的語の助詞
  • 見てください - 見てください
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Please look around carefully and take action.

Please take careful care of the environment.

  • 周囲 - 「周り」または「周囲」を意味します。
  • を - オブジェクト粒子。
  • 注意深く - 「注意して」または「注意深く」を意味します。
  • 見て - 動詞「目指す」または「観察する」の動詞形。
  • 行動して - 動詞「行為する」または「行動する」の動詞形。
  • ください - 動詞「与える」または「提供する」の動詞形。
前後を見てから行動してください。

Maego wo mite kara koudou shite kudasai

行動する前に周囲を確認してください。

前後をよく見てから行動してください。

  • 前後 (zen-go) - 前と後ろ
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 見て (mite) - 「見る」の動詞の活用
  • から (kara) - 「後で」
  • 行動 (koudou) - 「アクション」
  • して (shite) - 日本語の「する」という動詞の活用形
  • ください (kudasai) - 「お願いします」
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

見る