Traducción y Significado de: 製 - sei
A palavra japonesa 製[せい] é um termo versátil e frequentemente encontrado no cotidiano do Japão, especialmente em contextos relacionados à fabricação e produção. Se você já se deparou com essa palavra em embalagens, rótulos ou até mesmo em animes, pode ter ficado curioso sobre seu significado e uso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e tradução até o contexto cultural e exemplos práticos de como ela aparece no idioma japonês.
Além de entender o significado básico de 製[せい], é importante conhecer como essa palavra se encaixa em expressões compostas e em que situações ela é mais utilizada. Se você está estudando japonês, saber como memorizá-la e aplicá-la corretamente pode ser um diferencial no seu aprendizado. Vamos mergulhar nesses detalhes para que você possa usar 製[せい] com confiança.
Significado e tradução de 製[せい]
O termo 製[せい] é um sufixo ou prefixo que geralmente significa "feito por", "produzido por" ou "fabricado em". Ele é amplamente utilizado para indicar a origem ou o método de produção de um item. Por exemplo, em embalagens de produtos, você pode encontrar expressões como 日本製 (にほんせい), que significa "feito no Japão". Essa palavra carrega um peso cultural, pois muitas vezes é associada à qualidade e ao padrão de fabricação japonês.
Em traduções para o português, 製[せい] pode ser adaptado de várias formas, dependendo do contexto. Em alguns casos, pode ser traduzido como "de fabricação" ou "de produção". É importante notar que, embora seu significado seja direto, o uso correto em frases exige atenção à estrutura gramatical do japonês. Por exemplo, アメリカ製 (アメリカせい) significa "feito nos EUA", mas a ordem das palavras e a partícula の podem alterar ligeiramente o sentido.
Origem e uso histórico de 製[せい]
A palavra 製[せい] tem raízes no kanji 製, que é composto pelos radicais 衣 (roupa) e 制 (controle, sistema). Originalmente, esse kanji estava relacionado à confecção de roupas, mas seu significado se expandiu para abranger qualquer tipo de fabricação ou produção. Esse desenvolvimento reflete a evolução da sociedade japonesa, que passou de uma economia baseada em artesanato para uma potência industrial.
No período Meiji (1868-1912), quando o Japão começou a se modernizar rapidamente, o termo 製[せい] ganhou ainda mais relevância. A industrialização trouxe consigo a necessidade de diferenciar produtos locais dos importados, e 製[せい] tornou-se uma forma eficaz de comunicar a origem e a qualidade dos bens. Até hoje, essa palavra é um símbolo de orgulho nacional em setores como automóveis, eletrônicos e têxteis.
Uso cotidiano y expresiones comunes
No dia a dia, 製[せい] aparece em diversas situações, desde rótulos de produtos até descrições técnicas. Uma expressão comum é 手製 (てせい), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Esse termo é frequentemente usado para valorizar produtos que não são industrializados, como alimentos ou artesanato. Outro exemplo é 自家製 (じかせい), que se refere a algo "feito em casa", como conservas ou bebidas.
Além disso, 製[せい] é usado em contextos mais formais ou técnicos, como em manuais de instruções ou especificações de produtos. Por exemplo, 金属製 (きんぞくせい) significa "feito de metal", enquanto プラスチック製 (プラスチックせい) indica "feito de plástico". Saber identificar essas expressões pode ser muito útil para quem consome produtos japoneses ou estuda o idioma.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 作 (Saku) - Hacer, crear; generalmente se refiere a la creación de una obra artística o literaria.
- 造 (Zō) - Construir, fabricar; enfatiza la construcción o creación de algo a gran escala.
- 生産 (Seisan) - Producción; generalmente utilizado en contextos industriales y económicos.
- 製造 (Seizō) - Fabricación; se refiere a la producción de bienes, generalmente en un contexto industrial.
- 製作 (Seisaku) - Producción, creación; más centrado en la creación de productos, especialmente en artes y entretenimiento.
- 製品化 (Seihin-ka) - Comercialización de productos; implica el proceso de transformar algo en un producto comercial.
Palabras relacionadas
Romaji: sei
Kana: せい
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n1
Traducción / Significado: '-hecho; hacer
Significado en inglés: '-made;make
Definición: Hacer. Para producir.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (製) sei
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (製) sei:
Frases de Ejemplo - (製) sei
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
El diseño es un elemento esencial para el éxito de un producto.
El diseño es un factor indispensable en el éxito del producto.
- 設計 (sekkei) - diseño
- は (wa) - marcador de tópico
- 製品 (seihin) - producto
- の (no) - partícula possessiva
- 成功 (seikou) - éxito
- に (ni) - indicar el objetivo de una acción
- 欠かせない (kakasenai) - indispensable
- 要素 (yousou) - elemento
- です (desu) - cópula
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
La industria manufacturera juega un papel importante en la economía de Japón.
La industria manufacturera juega un papel importante en la economía japonesa.
- 製造業 - Industria manufacturera
- は - Partícula de tema
- 日本の - A Japón
- 経済にとって - Para la economía
- 重要な - Importante
- 役割を果たしています - Desempeña un papel
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
La producción de acero es una de las industrias importantes de Japón.
La fabricación de acero es una de las industrias importantes en Japón.
- 製鉄 (せいてつ) - siderurgia
- は - partícula de tema
- 日本 (にほん) - Japón
- の - partícula de posesión
- 重要な (じゅうような) - importante
- 産業 (さんぎょう) - industria
- の - partícula de posesión
- 一つ (ひとつ) - Lo siento, necesito contenido para traducir. Por favor, proporciona el texto que deseas traducir de portugués a español.
- です - Verbo ser -> Verbo ser
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.
La publicidad es importante para informar a los consumidores sobre productos y servicios.
- 広告 (koukoku) - publicidad
- は (wa) - partícula de tema
- 消費者 (shouhisha) - consumidores
- に (ni) - Partítulo de destino
- 製品 (seihin) - Productos
- や (ya) - Lista de enumeração
- サービス (saabisu) - servicios
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 知らせる (shiraseru) - informar
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - importante
- です (desu) - verbo ser ou estar
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
El fabricante es una empresa que produce productos.
El fabricante es una compañía que fabrica productos.
- メーカー - Fabricante
- は - partícula de tema
- 製品 - producto
- を - partícula de objeto directo
- 作る - hacer, producir
- 会社 - empresa
- です - verbo ser, indicando estado o calidad
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
Este producto tiene defecto.
Este producto tiene un defecto.
- この - este
- 製品 - producto
- には - tienen
- 欠陥 - defecto
- が - tienen
- ある - existir
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
La calidad de este producto es muy alta.
La calidad de este producto es muy alta.
- この - este
- 製品 - producto
- の - de
- 質 - calidad
- は - es
- 非常に - muy
- 高い - alto
- です - es (educación)
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
Las especificaciones de este producto son muy altas.
- この - este
- 製品 - producto
- の - de
- 仕様 - especificaciones
- は - es
- 非常に - extremadamente
- 高い - alto
- です - es (una forma educada de decirlo)
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
Este nuevo producto tenía mucha repercusión.
Este nuevo producto tenía mucha respuesta.
- この - pronombre demostrativo que significa "este" o "este aquí" en japonés
- 新しい - adjetivo que significa "nuevo" en japonés
- 製品 - substantivo que significa "producto" em japonés
- には - partícula que indica la existencia de algo en un lugar o momento específico en japonés
- 多くの - adjetivo que significa "muchos" em japonés
- 反響 - sustantivo que significa "reacción" o "respuesta" en japonés
- が - partícula que indica el sujeto de la frase en japonés
- ありました - verbo que significa "había" o "existía" en japonés, en pasado educado
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
La respuesta de este producto fue muy rápida.
- この - pronombre demostrativo que significa "éste" o "éste de aquí"
- 製品 - Substantivo que significa "produto" ou "mercadoria" - Sustantivo que significa "produto" o "mercancía"
- の - partícula de posesión que indica que el sustantivo precedente es el poseedor
- 対応 - sustantivo que significa "respuesta" o "tratamiento"
- は - partícula de tema que indica que el sustantivo anterior es el tema de la frase
- 非常に - adverbio que significa "muito" ou "extremamente" -> adverbio que significa "muito" ou "extremamente"
- 迅速 - adjetivo que significa "rápido" o "ágil"
- でした - verbo "to be" en pasado cortés
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
