Tradução e Significado de: 行 - gyou

日本語の行[ぎょう]という言葉は、日常会話からフォーマルな表現まで、さまざまな文脈で現れる便利な用語です。もし日本語を勉強しているか、単にこの言語に興味があるなら、この言葉の意味、起源、使用法を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、行[ぎょう]の書き方、発音、実用的な応用をすべて探求します。また、行[ぎょう]が日本文化の中でどのように認識されているか、効率的に記憶するためのヒントも見ていきましょう。

Suki Nihongo辞典を使ったことがあるなら、日本語を正確に学ぶための最高のツールの一つであることが分かるでしょう。ここでは、単なる翻訳を超えて、学習をより豊かで文脈に沿ったものにする詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?

行[ぎょう]の意味と使い方

用語「行[ぎょう]」は、使用される文脈によってさまざまな意味を持ちます。最も一般的な使い方の一つは、「ライン」や「列」を指すことで、テキストや物理的配置に関連しています。例えば、書籍では、行はテキストの行を示し、スーパーマーケットでは、商品の列を説明することがあります。

さらに、行は複合動詞の一部として「行く」や「実行する」を意味することもあります。この意味の二重性は、状況によってその理解が異なるため、特に学生にとって興味深いものです。これらの使い分けを理解することは、コミュニケーションでの混乱を避けるために不可欠です。

漢字 行 の起源と書き方

漢字「行」には古い起源があり、その構造は元の意味を反映しています。これは、左足での歩行を表す部首「彳」と、右足での歩行を表す部首「亍」で構成されており、歩く動きを象徴しています。この視覚的な表現は、この文字が「行く」や「列」などのアイデアに関連付けられている理由を理解するのに役立ちます。

行には、ぎょうの他にこうやいなどの読み方があることも注目すべきです。それぞれには異なるニュアンスがありますが、日常生活ではぎょうが最も頻繁に使用されます。読み方のバリエーションを学ぶことは、この漢字をさまざまな状況で正しく使いこなすための重要なステップです。

行[ぎょう]を覚えるためのヒント

行[ぎょう]を記憶に定着させる効果的な方法は、画像や日常の状況に結びつけることです。例えば、行(ぎょう)のいっぱい詰まったテキストを考えたり、誰かが歩く(行く)イメージを想像したりします。これらのメンタルコネクションを作ることで、言葉を使う必要があるときに思い出しやすくなります。

もう一つのアドバイスは、「この行を読んでください」のようなシンプルなフレーズで練習することです。実際の文脈で用語にふれるほど、その使い方が自然になっていきます。フラッシュカードや間隔反復アプリなどのツールも、このプロセスで大きな味方となるでしょう。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 歩く (Aruku) - 歩く、歩く
  • 歩行する (Hokou suru) - 散歩する、ウォーキングをする
  • 歩み (Ayumi) - 段階、進展
  • 歩み寄り (Ayumiyori) - コミットメント、アプローチ
  • 歩調 (Hochou) - 歩行リズム
  • 歩幅 (Bohaba) - 歩幅
  • 歩数 (Hosuu) - ステップ数
  • 歩み方 (Ayumikata) - 歩き方
  • 歩み止まる (Ayumi tomaru) - 歩くのをやめる
  • 歩みを進める (Ayumi o susumeru) - 進む、進行すること。
  • 歩みを止める (Ayumi o tomeru) - 進歩を止める
  • 歩みを早める (Ayumi o hayameru) - 進捗を加速する
  • 歩みを遅らせる (Ayumi o okuraseru) - 進捗を遅らせる
  • 歩みを見直す (Ayumi o minaosu) - 進捗を確認する
  • 歩みを修正する (Ayumi o shuusei suru) - 進捗を修正する
  • 歩みを加速する (Ayumi o kasokushiru) - 進捗を加速する
  • 歩みを減速する (Ayumi o gensoku suru) - 進捗の速度を遅くする
  • 歩みを変える (Ayumi o kaeru) - 進捗を変更する

Palavras relacionadas

移行

ikou

に変更する

行く

iku

行く、離れる、離れる、歩く、従う、移動する、移動する、頭、頭、進む。

行き違い

ikichigai

誤解;遠隔性。不一致;出会いのない交差点。迷ってる

行き成り

ikinari

突然

行き

iki

Indo

旅行

ryokou

旅行

行方

yukue

あなたの居場所

夜行

yagyou

夜の散歩。夜行列車;夜の旅行

並行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

平行

heikou

(インド)隣り合わせに;同時に;隣に;同時に;一緒に起こる;平行に;並行性

Romaji: gyou
Kana: ぎょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: 行;列;戻る

Significado em Inglês: line;row;verse

Definição: 何かしらの活動をすること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行) gyou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行) gyou:

Frases de Exemplo - (行) gyou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

真っ先に行く。

Makkusen ni iku

I'll go ahead.

Go first.

  • 真っ先に - 「最初に」または「前に」を意味する副詞
  • 行く - "行く "を意味する動詞
祭りに行きたいです。

Matsuri ni ikitai desu

I want to go to the festival.

I want to go to the festival.

  • 祭り - 祭り
  • に - particle indicating the target of an action
  • 行き - go
  • たい - をしたい
  • です - 丁寧なコピュラ
神聖な場所に行きたいです。

Kamisē na basho ni ikitai desu

I want to go to a holy place.

  • 神聖な - adjetivo que significa "sagrado"
  • 場所 - "場所 "を意味する名詞
  • に - アクションのターゲットまたは目的地を示すパーティクル
  • 行きたい - "行きたい "という意味の分離動詞
  • です - 丁寧な表現を示す助動詞
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

My bank account balance is low.

My bank account balance is small.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
  • の (no) - 所有や2つのものの関係を示す助詞。
  • 銀行 (ginkou) - 日本語で「銀行」を意味する名詞。
  • 口座 (kouza) - 日本語で「口座」を意味する名詞。
  • の (no) - 所有や2つのものの関係を示す助詞。
  • 残高 (zandaka) - 日本語で「バランス」を意味する名詞。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞、この場合は「バランス」。
  • 少ない (sukunai) - 日本語で「小さい」「低い」を意味する形容詞。
  • です (desu) - 日本語で丁寧な話し方や敬語を表す助動詞。
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

I need to go to the ophthalmologist.

I need to go to ophthalmology.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
  • 眼科 (ganka) - 眼科 (がんか)
  • に (ni) - 目的地や場所を示す助詞。この場合、「へ」または「に」。
  • 行く (iku) - "行く "を意味する動詞
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する形容詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞で、この場合は「私」。
  • あります (arimasu) - 「持っている」という意味の動詞、つまり「必要とする」という意味です。
私は友達を連れて行きます。

Watashi wa tomodachi o tsurete ikimasu

I'll take my friend along.

I take my friends.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
  • を (wo) - 目的語を示す文法助詞
  • 連れて行きます (tsurete ikimasu) - 一緒に連れて行く、または同行することを意味する動詞、現在/未来の丁寧形に活用されたもの
私は神社に行きたいです。

Watashi wa jinja ni ikitai desu

神社に行きたいです。

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 神社 (jinja) - 神社 (じんじゃ)
  • に (ni) - 目的地や行動の場所を示す助詞、つまりこの場合は「へ」または「に」。
  • 行きたい (ikitai) - 行きたいという願望形の動詞
  • です (desu) - 文の形式を示す連結動詞
私は毎日散歩に行きます。

Watashi wa mainichi sanpo ni ikimasu

I go walking every day.

I go for a walk every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 散歩 (sanpo) - substantivo que significa "caminhada"
  • に (ni) - 目的や行動の対象を示す粒子、この場合は「行くために」
  • 行きます (ikimasu) - "行く "を意味する動詞
私は銀行に行きます。

Watashi wa ginkou ni ikimasu

I'm going to the bank.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 銀行 (ginkou) - 「銀行」(ぎんこう)
  • に (ni) - 行為の対象を示す助詞、この場合は「へ」
  • 行きます (ikimasu) - "行く "を意味する動詞
私は今夜映画を見に行きます。

Watashi wa kon'ya eiga o mi ni ikimasu

I'm going to watch a movie tonight.

I'm going to see a movie tonight.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 今夜 (kon'ya) - advérbio que significa "esta noite"
  • 映画 (eiga) - "映画 "を意味する名詞
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "filme"
  • 見に行きます (mi ni ikimasu) - expressão que significa "ir para assistir", neste caso, "eu vou assistir ao filme"
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

今年

kotoshi

今年

促す

unagasu

衝動;プレス;提案する;要求;奨励する;スピードアップ;促すこと。招待する(注意を払う)

近代

kindai

今日の日

予防

yobou

防止;予防措置;に対する保護

冷房

reibou

冷却;空調

⾏