Tradução e Significado de: 荷 - ni
「荷」(ni)の語源と起源
この日本語の単語「荷」(に)は、言語で「荷物」や「荷重」を意味するために一般的に使用されます。この漢字は主に二つの要素で構成されています。植物や植物的なものとの関係を示唆する部首「艹」と、「何」は伝統的に「何を」という意味に関連付けられています。これらの要素の組み合わせは、運ばれたり輸送されたりすることができるものを示唆しており、この単語が持つ荷物の概念を完璧に反映しています。
日本語の書き方では、「荷」という漢字を使うことで、他の言葉と組み合わせて意味のある複合語を形成することができます。例えば、「荷物」(nimotsu)は荷物やパッケージを意味し、「荷台」(nidai)は荷物のプラットフォームを指します。これは、「荷」という漢字が、運ばれたり支えられたりする何かの中心的なアイデアを保持しながら、より広い語彙に統合される様子を示しています。
日常での使用と定義
「荷」は、その文字通りの使い方に加えて、日本語では比喩的な意味合いも持っています。責任や誰かにのしかかる何かの同義語として、他の言語における荷物や負担の概念に似ています。仕事や義務の文脈において、人は自分の「仕事の負担」を「荷」と呼ぶことがあり、その言葉を使って管理する必要がある重さや責任の感覚を伝えます。
興味深いことに、日常の使用において、人々はしばしば「荷」の内在的な語源を認識せず、実用的な意味だけを理解しています。この豊かな言語の歴史を過小評価することは多くの言葉に共通していますが、漢字を学ぶ人々にとっては、日本語の微妙なニュアンスをより深く理解し、楽しむ絶好の機会を提供します。
しかし、「荷」の文化的および実践的な重要性は、日本の日常生活において強調する価値があり、ビジネスの文脈でも個人的な状況でも重要であり、日本語の適応性と意味の豊かさを示しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 負荷 (Fuka) - Carga ou peso que é imposto a algo.
- 積荷 (Tsukani) - Carga embarcada; bens que estão sendo transportados.
- 荷物 (Nimotsu) - Pacote ou bagagem; refere-se a objetos pessoais ou cargas.
- 荷重 (Kajū) - Pressão ou peso que um objeto ou estrutura suporta.
- 荷役 (Nayaku) - Atividades de carga e descarga; serviços de transporte.
- 荷姿 (Nagasumi) - Forma ou aparência da carga.
- 荷造り (Nizukuri) - Embalagem ou arrumação da carga para transporte.
- 荷揚げ (Niage) - Processo de descarregar a carga.
- 荷受け (Niuoke) - Recepção da carga; ato de receber bens.
- 荷降ろし (Nioroshi) - Descarregamento da carga; ato de remover bens de um veículo.
- 荷運び (Nihakobi) - Transporte da carga; ato de levar bens a algum lugar.
- 荷解き (Nitoki) - Desembalar ou desfazer a embalagem da carga.
- 荷積み (Nizumi) - Carregamento de bens; ato de colocar cargas em um veículo.
- 荷運 (Nihan) - Transporte de carga, enfatizando o movimento de objetos.
- 荷送り (Niokuri) - Envio de carga a um destino.
- 荷配達 (Nihadachi) - Entrega de carga ou remessa.
Romaji: ni
Kana: に
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 充電;手荷物;読み込み中
Significado em Inglês: load;baggage;cargo
Definição: 物事を運ぶために使われるかごやかばん。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (荷) ni
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (荷) ni:
Frases de Exemplo - (荷) ni
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
She was dragging her luggage.
She walked to drag the luggage.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 荷物 (nimotsu) - bagagem
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 引きずる (hikizuru) - arrastar
- ように (youni) - かのように
- 歩いた (aruita) - caminhou
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
Ela levantou uma carga pesada.
Ela levantou sua bagagem pesada.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 重い - Pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち上げた - Levantou
Funabin de nimotsu wo okurimasu
Vou enviar a bagagem por frete marítimo.
Envie sua bagagem navegando.
- 船便 - 海上輸送
- で - partícula que indica o meio de transporte utilizado
- 荷物 - 荷物、貨物
- を - 動作の対象を示す助詞
- 送ります - enviar, despachar
Nimotsu wo motteimasu ka?
Você está carregando bagagem?
Você tem bagagem?
- 荷物 - significa "bagagem" em japonês.
- を - é uma partícula de objeto direto em japonês, indicando que "荷物" é o objeto da frase.
- 持っていますか - é uma pergunta em japonês que significa "você tem (está segurando) a bagagem?". "持っています" é a forma presente do verbo "持つ" (ter, segurar) e "か" é uma partícula de pergunta.
- ? - é o caractere de interrogação usado para indicar que a frase é uma pergunta.
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
Minha encomenda está prevista para chegar amanhã.
A bagagem chegará amanhã.
- 荷物 - significa "pacote" ou "bagagem"
- が - 主語粒子
- 明日 - significa "amanhã"
- 届く - verbo que significa "chegar" ou "ser entregue"
- 予定 - significa "planejado" ou "previsto"
- です - 動詞「である」の丁寧形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
