意味・辞書 : 荷 - ni
日本語の言葉 荷[に] はシンプルですが、日本の文化に興味がある人や言語を学んでいる人にとって不可欠な用語です。この記事では、その意味、起源、そして日本の日常生活での使い方について探ります。さらに、この語彙を効果的に記憶するためのいくつかの面白い事実やヒントもご紹介します。
もしあなたが荷が何を意味するのか、または文中でどのように適切に使うのかについて疑問を抱いたことがあるのなら、この記事はあなたの疑問を解決します。この言葉について、そして日本語の中でどのように使われるのかを発見するために続けてください。
荷(に)の意味と使い方
荷(に)は日本語で「荷物」や「バゲージ」という意味です。この用語は、旅行や引っ越し、日常的な状況で運ばれる物品を指すために頻繁に使用されます。たとえば、誰かがスーツケースやパッケージ、さらには商品を運んでいる場合、その人が持っているものを説明するためにこの言葉を使うことができます。
文字通りの意味に加えて、荷は荷物[にもつ](バゲージ)や出荷[しゅっか](商品の発送)などの複合表現にも現れます。その使い方は非常に実用的で、非公式な会話から物流や輸送などのより正式な状況まで、さまざまな文脈で見られます。
漢字「荷」の起源と書き方
漢字 荷 は、上部に草の部首 (艹) があり、下部に何 (何を意味する) がある構成です。この組み合わせは、植物やその他のアイテムのように、何かを運ぶことの概念を示唆しています。最も一般的な読み方は に ですが、特定の言葉では か とも読むことができます。例えば、荷車[にぐるま](荷車)や重荷[おもに](重い荷物)などです。
歴史的に、この漢字は古代中国にルーツを持ち、同様の意味で日本語に取り入れられました。何世紀にもわたり、輸送や貨物に関連する本質を保ち、今日でもさまざまな文脈で広く使用されています。
荷(に)を記憶するためのヒント
この漢字を覚えるための効果的な方法は、何かを運ばなければならないという考えに結びつけることです。重い荷物を持っている人(草の部首で表現されています)が「何(何)」が中に入っているのかと尋ねていることを想像してください。この視覚的な関連付けは、意味と書き方を定着させるのに役立ちます。
もう一つのヒントは、荷という漢字を含む複合語で練習することです。例えば、手荷物[てにもつ](ハンドバゲージ)や荷造り[にづくり](梱包)などです。この漢字をさまざまな文脈で見ることで、日常生活で正しく認識し使うのが容易になります。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 負荷 (Fuka) - 何かに課される負荷または重さ。
- 積荷 (Tsukani) - 積み込まれた貨物; 運ばれている商品。
- 荷物 (Nimotsu) - パッケージまたは荷物;個人の物や荷物を指します。
- 荷重 (Kajū) - 物体や構造が耐える圧力または重量。
- 荷役 (Nayaku) - 積載と荷降ろしの作業; 輸送サービス。
- 荷姿 (Nagasumi) - 荷物の形状または外観。
- 荷造り (Nizukuri) - 運送のための荷物の梱包または整理。
- 荷揚げ (Niage) - 荷物を降ろすプロセス。
- 荷受け (Niuoke) - 荷物の受け取り; 商品を受け取る行為。
- 荷降ろし (Nioroshi) - 荷物の降ろし; 車両から財物を取り除く行為。
- 荷運び (Nihakobi) - 荷物の輸送; 物品を何処かに運ぶ行為。
- 荷解き (Nitoki) - 荷物の梱包を開けること。
- 荷積み (Nizumi) - 積荷の積載;車両に荷物を積む行為。
- 荷運 (Nihan) - 貨物輸送、物の移動に重点を置いて。
- 荷送り (Niokuri) - 目的地への貨物の発送。
- 荷配達 (Nihadachi) - 荷物または発送の配達。
書き方 (荷) ni
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (荷) ni:
Sentences (荷) ni
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kanojo wa nimotsu o hikizuru yō ni aruita
She was dragging her luggage.
She walked to drag the luggage.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 荷物 (nimotsu) - Bagagem
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 引きずる (hikizuru) - 引きずる
- ように (youni) - かのように
- 歩いた (aruita) - 歩いた
Kanojo wa omoi nimotsu o mochiageru
She lifted a heavy load.
She lifted her heavy luggage.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 重い - pesado
- 荷物 - Bagagem
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持ち上げた - 持ち上げた
Funabin de nimotsu wo okurimasu
I will send the luggage by sea freight.
Send your luggage by sailing.
- 船便 - 海上輸送
- で - 使用される輸送手段を示す粒子
- 荷物 - 荷物、貨物
- を - 動作の対象を示す助詞
- 送ります - 送る、発送する
Nimotsu wo motteimasu ka?
Are you carrying luggage?
Do you have luggage?
- 荷物 - 「荷物」(にもつ)
- を - それは日本語の直接目的語の助詞で、「荷物」が文の目的語であることを示しています。
- 持っていますか - "荷物を持っていますか?"
- ? - これは質問を示すために使用される疑問符です。
Nimotsu ga ashita todoku yotei desu
My order is expected to arrive tomorrow.
The luggage will arrive tomorrow.
- 荷物 - 「パッケージ」または「荷物」を意味します。
- が - 主語粒子
- 明日 - 明日 (ashita)
- 届く - 「到着する」または「配達される」という意味の動詞
- 予定 - は "計画された "または "予見された "という意味である。
- です - 動詞「である」の丁寧形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
