Tradução e Significado de: 私 - atashi
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!
日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 私 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。
漢字自体は部首から構成されています。 ⽲ 稲穂 (いなほ) と ⼛ (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!
現代日本語における使い方と人気
Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。
念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。
それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 私
Significado em Inglês: I (fem)
Definição: 自分のうち身を置く人。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (私) atashi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:
Frases de Exemplo - (私) atashi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa buutsu ga suki desu
I like boots.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- ブーツ (buutsu) - ブーツ
- が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
- 好き (suki) - 「好きな」という形容詞が「gostar de」という意味です。
- です (desu) - 文のフォーマリティを示す日本語の結びつけの動詞
Watashi wa socchoku na iken o iimasu
I will give my honest opinion.
I give a frank opinion.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法の助詞、ここでは「私」。
- 率直 (socchoku) - は日本語で「率直さ」「誠実さ」を意味する。
- な (na) - 形容詞「誠実な」を日本語文法に合うように修飾する文法助詞
- 意見 (iken) - は日本語で「意見」を意味する
- を (wo) - 文の直接目的語を示す文法助詞、この場合は "opinion"
- 言います (iimasu) - 「言う」(いう)を敬語で conjugated: 「言います」(いいます)
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
I have difficulty writing articles.
I'm not good at writing a dissertation.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 論文 (ronbun) - は日本語で「学業」または「論文」を意味する
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 書く (kaku) - 書くという意味の動詞
- のが (noga) - 説明や理由を示す助詞
- 苦手 (nigate) - 苦手なこと」「困難なこと」を意味する形容詞
- です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu
I can jump high.
I can jump high.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 高く (takaku) - 日本語で「背が高い」を意味する副詞
- 跳ぶ (tobu) - 日本語で「ジャンプ」を意味する動詞
- こと (koto) - 日本語で「物」を意味する名詞
- が (ga) - 日本語の主語助詞
- できます (dekimasu) - 日本語で「できる」を意味する動詞
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
I need to undo a mistake.
I need to make a mistake.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 間違い (machigai) - 「エラー」または「間違い」
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 戻す (modosu) - 「戻る」または「帰る」となります。
- 必要 (hitsuyou) - 「必要」または「不可欠」と言います。
- が (ga) - 日本語の主語助詞
- ある (aru) - 存在する
Watashi wa Minshutō no shijisha desu
I am a supporter of the Democratic Party.
I am a Democratic supporter.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 民主党 (minshutou) - "民主党"
- の (no) - 二つの単語の間の所有や関係を示す文法的な助詞
- 支持者 (shijisha) - 「支持者」または「好意的な人」
- です (desu) - 日本語で「ser」という動詞は、何かや誰かの存在やアイデンティティを示すために使用されます。
Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu
I work everyday.
I work every day.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 毎日 (mainichi) - 毎日 (まいにち)
- 工作 (kousaku) - 「仕事」
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- しています (shiteimasu) - 「する」という動詞の丁寧な形で、日本語で「する」を意味し、現在進行形に活用されたもの。
Watashi wa ureshii desu
I'm happy.
I am happy.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 嬉しい (ureshii) - 「幸せ」または「満足」を意味する形容詞
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
I work two jobs.
I work on the partial side.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- 兼業 (kengyo) - 「パートタイム」または「サブジョブ」を意味します。
- で (de) - 手段や方法を示す文法的な助詞
- 働いています (hataraiteimasu) - 「私は働いています」という意味です。
Watashi wa raketto de tenisu o shimasu
I play tennis with a racket.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
- ラケット (raketto) - 「ラケット」を意味する日本語
- で (de) - 動作を実行するために使用される手段または手段を示す文法助詞
- テニス (tenisu) - 「テニス」を意味する日本語
- を (wo) - 目的語を示す文法助詞
- します (shimasu) - 「する」または「達成する」を意味する日本語の動詞
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞