Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi
Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon einmal auf das Wort 私[あたし] gestoßen und haben sich gefragt: Warum gibt es so viele Möglichkeiten, "ich" in dieser Sprache zu sagen? Diese Variation, die hauptsächlich von Frauen verwendet wird, trägt kulturelle und historische Nuancen, die sie besonders machen. In diesem Artikel werden wir ihre Etymologie, das Piktogramm des Kanji, wie sie im Alltag verwendet wird und sogar Tipps, um sie zu merken, erkunden. Wenn Sie die Herkunft dieses Ausdrucks verstehen oder wie Sie ihn in Sätzen zum Studieren in Anki anwenden können, lesen Sie weiter!
Im größten Wörterbuch der japanischen Sprache, dem Suki Nihongo, finden Sie Details zur Schrift, praktische Beispiele und sogar Kuriositäten, die über das Basische hinausgehen. Hier werden wir vom Strich einer Kanji bis hin zu dem Grund aufklären, warum あたし sanfter klingt als andere Formen der ersten Person. Möchten Sie herausfinden, warum dieses Wort so beliebt ist und wie man es verwenden kann, ohne wie ein Anime-Charakter zu wirken? Lass uns anfangen!
Etymologie und Ursprung von 私[あたし]
Das Wort 私[あたし] hat eine interessante Geschichte. Ursprünglich wurde das Kanji 私 als わたくし gelesen, eine formelle Art zu sagen "ich". Im Laufe der Zeit hat sich die Aussprache in der umgangsprachlichen Sprache verändert, besonders unter Frauen, bis sie zu dem あたし gelangte, das wir heute kennen. Diese Evolution spiegelt die Tendenz des Japanischen wider, Ausdrücke im Alltag zu verkürzen und zu mildern.
Das Kanji selbst besteht aus dem Radikal 禾 (Reisähre) und 厶 (privat), was auf etwas Persönliches oder Intimes hindeutet. Kein Wunder, dass あたし ein zartes und informelles Gefühl vermittelt, im Gegensatz zu わたし oder ぼく. Wenn du schon einmal eine weibliche Figur in einem Dorama gehört hast, die diese Form verwendet, weißt du jetzt warum!
Verwendung und Beliebtheit im modernen Japanisch
Während わたし neutral ist und von jeder Person in formalen Situationen verwendet werden kann, ist あたし fast ausschließlich feminin und klingt lässiger. Sie werden kaum einen Mann hören, der diese Variante verwendet, es sei denn, er spielt eine Rolle oder macht einen Scherz. In Freundesgruppen oder informellen Gesprächen entscheiden sich viele Frauen gerade deshalb dafür, weil sie ein entspannteres Bild vermittelt.
Es ist wichtig zu beachten, dass, obwohl あたし häufig verwendet wird, es nicht die beste Wahl in beruflichen Umgebungen oder im Gespräch mit Vorgesetzten ist. In diesen Fällen ist das klassische わたし nach wie vor dominant. Ein Tipp? Achte darauf, wie die weiblichen Charaktere in Serien und Mangas dieses Wort verwenden – es ist eine großartige Möglichkeit, den richtigen Kontext zu erfassen!
Tipps zum Memorieren und Anwenden
Um zu verankern 私[あたし], versuchen Sie, es mit alltäglichen Situationen zu verbinden. Stellen Sie sich vor, eine Freundin erzählt eine Geschichte: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Ich habe gestern einen Film gesehen!"). Der sanftere Klang hilft, es von anderen Formen zu unterscheiden. Eine weitere Strategie ist, Flashcards im Anki mit realen Beispielen zu erstellen, wie Dialoge aus Doramas oder J-Pop-Songs, die diesen Ausdruck verwenden.
Wie wäre es mit einem Wortspiel, das du nie wieder vergisst? Denk an "あたしは私(わたし)じゃない" ("Ich bin nicht 'watashi'"). Mit den Unterschieden in der Aussprache zu spielen, kann unterhaltsam und effektiv sein. Notiere schließlich: Wenn du ein Mann bist, vermeide es, あたし zu verwenden, es sei denn, du spielst etwas — andernfalls kann es für Einheimische seltsam klingen. Frauen, nutzt die Natürlichkeit, die dieses Wort mit sich bringt!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
- 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
- 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
- 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
- あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
- うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
- わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
- おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
- おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
- わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
- あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
- あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
- じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
- てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
- うちら (uchira) - Wir (informell)
- がくせい (gakusei) - Student
- がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
- がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
- がくれき (gakureki) - Akademische Historie
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
- がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
- がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
- がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
- がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
- がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
- がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
- がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
- がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang
Verwandte Wörter
Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Ich
Bedeutung auf Englisch: I (fem)
Definition: Jemand, der sich exponiert.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:
Beispielsätze - (私) atashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa buutsu ga suki desu
Ich mag Stiefel.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- ブーツ (buutsu) - Japanisches Wort für "Stiefel"
- が (ga) - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- 好き (suki) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "mögen".
- です (desu) - Verbindungswort auf Japanisch, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi wa socchoku na iken o iimasu
Ich werde meine aufrichtige Meinung abgeben.
Ich gebe eine offene Meinung.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 率直 (socchoku) - bedeutet auf Japanisch "Offenheit" oder "Aufrichtigkeit".
- な (na) - grammatikalisches Partikel, das das Adjektiv "sincero" modifiziert, um sich der japanischen Grammatik anzupassen
- 意見 (iken) - bedeutet "Meinung" auf Japanisch
- を (wo) - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "Meinung"
- 言います (iimasu) - Verb mit der Bedeutung „sagen“ auf Japanisch, konjugiert in der Höflichkeitsform
Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu
Es fällt mir schwer, Artikel zu schreiben.
Ich bin nicht gut darin, eine Dissertation zu schreiben.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 論文 (ronbun) - bedeutet "akademische Arbeit" oder "These" auf Japanisch.
- を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 書く (kaku) - schreiben
- のが (noga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz eine Erklärung oder Rechtfertigung ist
- 苦手 (nigate) - Adjektiv mit der Bedeutung "nicht gut in etwas", "Schwierigkeiten haben"
- です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu
Ich kann laut springen.
Ich kann laut springen.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 高く (takaku) - adverb que bedeutet "hoch" auf Japanisch
- 跳ぶ (tobu) - Das Verb "pular" auf Japanisch ist "saltar".
- こと (koto) - Substantiv, das "Ding" auf japanisch bedeutet.
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
- できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" auf Japanisch
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
Ich muss einen Fehler rückgängig machen.
Ich muss einen Fehler machen.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 間違い (machigai) - bedeutet "Fehler" auf Japanisch
- を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
- 戻す (modosu) - bedeutet "Rückkehr" auf Japanisch
- 必要 (hitsuyou) - bedeutet auf Japanisch „notwendig“ oder „wesentlich“.
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
- ある (aru) - Verb, das auf Japanisch "existieren" bedeutet
Watashi wa Minshutō no shijisha desu
Ich bin ein Unterstützer der Demokratischen Partei.
Ich bin ein Anhänger der Demokraten.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 民主党 (minshutou) - Partido Democrático.
- の (no) - grammatikalische Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
- 支持者 (shijisha) - bedeutet "Unterstützer" oder "Sympathisant" auf Japanisch
- です (desu) - Verb "sein" auf Japanisch, um die Existenz oder Identität von etwas oder jemandem anzuzeigen
Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu
Ich arbeite jeden Tag.
Ich arbeite jeden Tag.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - bedeutet "jeden Tag" auf Japanisch
- 工作 (kousaku) - "Arbeit" bedeutet "Arbeit" auf Japanisch.
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- しています (shiteimasu) - Höflichkeitsform des Verbs „suru“, das auf Japanisch „tun“ bedeutet, konjugiert im Präsens
Watashi wa ureshii desu
Ich bin froh.
Ich bin glücklich.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 嬉しい (ureshii) - Adjektiv mit der Bedeutung "glücklich" oder "zufrieden"
- です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
Watashi wa kengyō de hataraiteimasu
Ich arbeite zwei Jobs.
Ich arbeite Teilzeit.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 兼業 (kengyo) - "Teilzeitarbeit" oder "Nebenjob" auf Japanisch.
- で (de) - grammatisches Partikel, das das verwendete Mittel oder die verwendete Methode anzeigt
- 働いています (hataraiteimasu) - bedeutet auf Japanisch "Ich arbeite".
Watashi wa raketto de tenisu o shimasu
Ich spiele Tennis mit einem Schläger.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- ラケット (raketto) - Japanisches Wort, das "Schläger" bedeutet
- で (de) - grammatisches Partikel, das das Mittel oder Instrument angibt, das verwendet wird, um eine Handlung auszuführen
- テニス (tenisu) - Japanisches Wort, das "Tennis" bedeutet
- を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
- します (shimasu) - Japanisches Verb, das "tun" oder "realisieren" bedeutet
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv