意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa gakka no benkyou ga suki desu
I like studying academic subjects.
I like studying at the department.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 学科 (gakka) - 「学問」を意味する名詞
- の (no) - 2 つの単語間の所有または関係を示す助詞、この場合は「学問分野の」
- 勉強 (benkyou) - 学習 (がくしゅう)
- が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は「勉強」
- 好き (suki) - 「好き」または「感謝する」を意味する形容詞
- です (desu) - 文の丁寧または形式的な形式を示す助動詞。この場合、「私は学問を勉強するのが好きです」
Watashi wa mainichi kaji o shimasu
I do household chores every day.
I do housework every day.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- 家事 (kaji) - 「家事」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「家事」
- します (shimasu) - "する "という意味の動詞
Watashi wa mainichi keshou o shimasu
I do makeup every day.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- 化粧 (keshou) - 「化粧」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「化粧」
- します (shimasu) - "する "という意味の動詞
Watashi wa mainichi nōto o tsukatte benkyō shimasu
I use a notebook every day to study.
I study every day using a notebook.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- ノート (nooto) - ノート
- を (wo) - 文の目的語を示す助詞、この場合は「ノート」。
- 使って (tsukatte) - 使っている
- 勉強します (benkyou shimasu) - 現在の "estudar" の動詞は「勉強する」です。
Watashi wa seiza wo kansatsu suru no ga suki desu
I like observing the constellations.
I like observing constellations.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 星座 (seiza) - 星座を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、この場合は「星座」です。
- 観察する (kansatsu suru) - 「観察する」という意味の動詞
- のが (noga) - 名詞主語の機能を示す助詞。この場合、「星座を観察する」
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - 丁寧な断定を示す連結動詞
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
I'm thinking of ideas for a new project.
I'm thinking about a new project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
- の (no) - プロジェクトの関係を示す所有格の助詞、今回は「do projeto」
- 構想 (kousou) - 「構想」または「アイデア」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、今回の場合は「新しいプロジェクトのコンセプトを考えている」です。
- 考えています (kangaeteimasu) - 考えている動詞 (kata gaite iru dōshi)
Watashi wa ketsui wo katamemashita
I made a firm decision.
I decided to determine.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 決意 (ketsui) - substantivo que significa "determinação" ou "resolução"
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、この場合は「決定」。
- 固めました (katamemashita) - verbo no passado que significa "fortaleci" ou "firmei"
Watashi wa maiasa arāmu de samasu
I wake up every morning to the alarm.
I wake up every morning to an alarm.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎朝 (maiasa) - 毎朝
- アラーム (araamu) - 警報という意味の名詞
- で (de) - アラームと一緒に使用される手段や道具を示す粒子
- 覚ます (samasu) - "目を覚ます "という意味の動詞
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
I need to make the payment monthly.
I need to pay every month.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎月 (maitsuki) - 「毎月」を意味する副詞
- 返済 (hensai) - 「借金の支払い」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「借金の支払い」
- する (suru) - "する "という意味の動詞
- 必要 (hitsuyou) - 「必要」
- が (ga) - 主語を示す粒子、この場合は「私」
- あります (arimasu) - 「持っている/存在する」を意味する動詞
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
I love the park I pass by every day.
I love the park that passes by every day.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
- 通り過ぎる (toorisugiru) - "通過する "という意味の動詞
- 公園 (kouen) - 公園
- が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は "公園"
- 大好き (daisuki) - "とても愛されている "という意味の形容詞
- です (desu) - 丁寧な形式を示す助動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞