Tradução e Significado de: 相 - ai

日本語という言葉 相[あい] carrega um significado profundo de conexão e reciprocidade, sendo usada para expressar ideias como "juntos", "mutuamente" e "companheiro". Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é aplicado no dia a dia, este artigo vai te guiar desde a etimologia até dicas práticas para memorização. Aqui no Suki Nihongo, além de explorar a escrita e o pictograma, você também encontra frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

Quem estuda japonês sabe que algumas palavras parecem simples, mas escondem camadas de significado. é uma delas — aparece em termos como 相棒 (aibou, parceiro) e 相談 (soudan, consulta), mostrando como sua essência de "mutualidade" se espalha pelo vocabulário. Vamos desvendar desde a forma como os antigos chineses criaram seu ideograma até os momentos em que os japoneses a usam para reforçar laços.

A origem e o traçado do kanji 相

漢字 surgiu na China antiga combinando dois elementos: 目 (olho) e 木 (árvore). Imagine alguém observando atentamente uma árvore — daí veio a ideia de "examinar juntos" ou "reciprocidade". Os primeiros registros mostram que ele já representava ações mútuas, como trocar olhares ou compartilhar perspectivas. Com o tempo, os japoneses adaptaram esse conceito para relações humanas, dando o tom colaborativo que a palavra tem hoje.

Na escrita, preste atenção no equilíbrio entre os radicais. O lado esquerdo (目) deve ficar mais estreito, enquanto o direito (木) se abre levemente. Um truque? Pense que o "olho" está de lado, espiando a "árvore" com cuidado — assim você lembra tanto a ordem dos traços quanto o significado original. Curiosamente, esse mesmo kanji aparece em 相撲 (sumô), mostrando como a luta livre japonesa também gira em torno da interação entre dois corpos.

Uso no cotidiano e combinações úteis

Os japoneses adoram usar em situações que envolvem parceria. Na loja de conveniência, ouvirá 相変わらず (aikawarazu, "como sempre") quando o atendente comenta sua rotina de compras. Já no trabalho, 相槌を打つ (aizuchi wo utsu) descreve aqueles acenos de cabeça que mostram que você está acompanhando a conversa — literalmente "bater o martelo junto", herdado dos ferreiros que sincronizavam as batidas.

Quer um exemplo cinematográfico? Em animações como "Naruto", o termo 相棒 (aibou) aparece toda hora entre duplas de ninjas. Essa palavra carrega uma energia quase sanguínea, como se os parceiros compartilhassem mais que missões — compartilham um destino. E não é por acaso que consultórios terapêuticos no Japão usam 相談所 (soudansho): a ideia de resolver problemas "em conjunto" está no DNA da cultura.

記憶するためのヒントと雑学

Para fixar , associe-a a situações de mão dupla. Quando vir 相互 (sougo, mútuo), pense em duas mãos se cumprimentando. Uma amiga japonesa me contou que crianças aprendem o verbo 相乗り (ainori, compartilhar carona) através de histórias onde personagens dividem bicicletas — e essa imagem concreta ajuda a gravar o sentido de cooperação.

Sabia que esse kanji também tem leitura espiritual? No xintoísmo, 相殿 (aidono) são santuários gêmeos que abrigam divindades irmãs. E para os fãs de jogos, aí vai uma pérola: em RPGs japoneses, habilidades chamadas 相殺 (aisai, "cancelamento mútuo") equilibram batalhas quando ataques opostos se anulam. São essas nuances que transformam uma simples palavra numa chave para entender a mentalidade japonesa de harmonia.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 互い (Tagai) - Um ao outro; recíproco
  • 対 (Tai) - Encontro; oposição; em relação
  • 面 (Men) - Face; superfície; lado
  • 向き合う (Muki au) - Encarar; confrontar um ao outro
  • 比較 (Hikaku) - Comparação; análise comparativa
  • 関係 (Kankei) - Relação; conexão entre pessoas ou coisas
  • 接続 (Setsuzoku) - Conexão; ligação física ou lógica
  • 連携 (Renkai) - Colaboração; cooperação entre partes
  • 交流 (Kōryū) - Intercâmbio; troca de ideias ou cultura
  • コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Comunicação; troca de informações

Palavras relacionadas

相対

aitai

対決;対処;私たち自身の間で。第三者は存在しません。テテ・ア・テテ

相手

aite

companheiro; parceiro; empresa

相変わらず

aikawarazu

いつものように。いつものように;同じ

様相

yousou

aspecto

相応しい

fusawashii

apropriado

蔵相

zoushou

Ministro de finanças

相談

soudan

クエリ;議論

相当

soutou

十分な;公平;耐えられる;適切な

相場

souba

市場価格;投機;見積もりました

相互

sougo

mútuo; recíproco

Romaji: ai
Kana: あい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: juntos; mutuamente; companheiro

Significado em Inglês: together;mutually;fellow

Definição: 物事の関係や関連。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (相) ai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (相) ai:

Frases de Exemplo - (相) ai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

真相を知ることは重要です。

Shinsou wo shiru koto wa juuyou desu

It's important to know the truth.

  • 真相 - 「真実」または「現実」を意味します。
  • を - アクションの対象を示すパーティクル。
  • 知る - "知っている" (shitteiru)
  • こと - 行動や出来事を示す名詞。
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • 重要 - adjetivo que significa "importante" ou "crucial".
  • です - 丁寧な話し方を表す助動詞。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

外科

geka

外科

形成

keisei

formação

片付け

kataduke

arrumando; finalizando

gake

penhasco

外交

gaikou

diplomacia