Traduzione e significato di: 相 - ai

A palavra japonesa 相[あい] carrega um significado profundo de conexão e reciprocidade, sendo usada para expressar ideias como "juntos", "mutuamente" e "companheiro". Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji ou como ele é aplicado no dia a dia, este artigo vai te guiar desde a etimologia até dicas práticas para memorização. Aqui no Suki Nihongo, além de explorar a escrita e o pictograma, você também encontra frases prontas para incluir no Anki e turbinar seus estudos.

Quem estuda japonês sabe que algumas palavras parecem simples, mas escondem camadas de significado. é uma delas — aparece em termos como 相棒 (aibou, parceiro) e 相談 (soudan, consulta), mostrando como sua essência de "mutualidade" se espalha pelo vocabulário. Vamos desvendar desde a forma como os antigos chineses criaram seu ideograma até os momentos em que os japoneses a usam para reforçar laços.

L'origine e la traccia del kanji 相

O kanji surgiu na China antiga combinando dois elementos: 目 (olho) e 木 (árvore). Imagine alguém observando atentamente uma árvore — daí veio a ideia de "examinar juntos" ou "reciprocidade". Os primeiros registros mostram que ele já representava ações mútuas, como trocar olhares ou compartilhar perspectivas. Com o tempo, os japoneses adaptaram esse conceito para relações humanas, dando o tom colaborativo que a palavra tem hoje.

Nella scrittura, presta attenzione all'equilibrio tra i radicali. Il lato sinistro (目) deve essere più stretto, mentre il destro (木) si apre leggermente. Un trucco? Pensa che l'"occhio" sia di lato, spia la "albero" con attenzione — così ricorderai sia l'ordine dei tratti che il significato originale. Curiosamente, lo stesso kanji appare in 相撲 (sumō), mostrando come la lotta libera giapponese ruoti anche attorno all'interazione tra due corpi.

Uso quotidiano e combinazioni utili

Os japoneses adoram usar em situações que envolvem parceria. Na loja de conveniência, ouvirá 相変わらず (aikawarazu, "como sempre") quando o atendente comenta sua rotina de compras. Já no trabalho, 相槌を打つ (aizuchi wo utsu) descreve aqueles acenos de cabeça que mostram que você está acompanhando a conversa — literalmente "bater o martelo junto", herdado dos ferreiros que sincronizavam as batidas.

Vuoi un esempio cinematografico? In animazioni come "Naruto", il termine 相棒 (aibou) appare continuamente tra le coppie di ninja. Questa parola porta con sé un'energia quasi sanguigna, come se i partner condividessero più che missioni — condividono un destino. E non è un caso che negli studi terapeutici in Giappone si utilizzi 相談所 (soudansho): l'idea di risolvere i problemi "insieme" è nel DNA della cultura.

Suggerimenti per memorizzare e curiosità

Para fixar , associe-a a situações de mão dupla. Quando vir 相互 (sougo, mútuo), pense em duas mãos se cumprimentando. Uma amiga japonesa me contou que crianças aprendem o verbo 相乗り (ainori, compartilhar carona) através de histórias onde personagens dividem bicicletas — e essa imagem concreta ajuda a gravar o sentido de cooperação.

Sapevi che questo kanji ha anche una lettura spirituale? Nello shintoismo, 相殿 (aidono) sono santuari gemelli che ospitano divinità sorelle. E per i fan dei giochi, ecco un gioiello: negli RPG giapponesi, abilità chiamate 相殺 (aisai, "cancellazione reciproca") equilibrano le battaglie quando attacchi opposti si annullano. Sono queste sfumature che trasformano una semplice parola in una chiave per comprendere la mentalità giapponese di armonia.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 互い (Tagai) - Reciproco; l'uno all'altro
  • 対 (Tai) - Incontro; opposizione; in relazione
  • 面 (Men) - Faccia; superficie; lato
  • 向き合う (Muki au) - Affrontare; confrontarsi a vicenda
  • 比較 (Hikaku) - Confronto; analisi comparativa
  • 関係 (Kankei) - Relazione; connessione tra persone o cose
  • 接続 (Setsuzoku) - Connessione; legame fisico o logico
  • 連携 (Renkai) - Collaborazione; cooperazione tra le parti
  • 交流 (Kōryū) - Scambio; scambio di idee o cultura
  • コミュニケーション (Komyunikeeshon) - Comunicazione; scambio di informazioni

Parole correlate

相対

aitai

confronto; far fronte; tra di noi; nessuna terza parte; tete-a-tete

相手

aite

compagno; compagno; azienda

相変わらず

aikawarazu

come sempre; come di solito; lo stesso

様相

yousou

aspetto

相応しい

fusawashii

appropriato

蔵相

zoushou

Ministro delle Finanze

相談

soudan

domanda; discussione

相当

soutou

adeguato; Giusto; sopportabile; adeguata

相場

souba

Prezzo di mercato; speculazione; Ho stimato

相互

sougo

reciproco; reciproco

Romaji: ai
Kana: あい
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n1

Traduzione / Significato: insieme; reciprocamente; compagno

Significato in Inglese: together;mutually;fellow

Definizione: relazioni e connessioni tra le cose.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (相) ai

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (相) ai:

Frasi d'Esempio - (相) ai

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

真相を知ることは重要です。

Shinsou wo shiru koto wa juuyou desu

È importante conoscere la verità.

  • 真相 - significa "verità" o "realtà".
  • を - Particella che indica l'oggetto dell'azione.
  • 知る - verbo que significa "sapere" o "conoscere".
  • こと - sostantivo che indica un'azione o evento.
  • は - Particella che indica l'argomento della frase.
  • 重要 - Aggettivo che significa "importante" o "cruciale".
  • です - verbo ausiliare che indica la forma educata e rispettosa di parlare.

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

危険

kiken

Pericolo; rischio; potenziale pericolo

惑星

wakusei

pianeta

国産

kokusan

Prodotti domestici

学芸

gakugei

Arti e scienze; Arti liberali

論ずる

ronzuru

litigare; discutere; discussione