意味・辞書 : 的 - teki
もしあなたが日本語を勉強しているか、言語に興味があるなら、「的[てき]」という言葉に出会ったことがあるでしょう。この小さな助詞は、一見単純に見えるかもしれませんが、明白な意味を超えた意味や使い方を持っています。本記事では、それが本当に何を意味するのか、どのように生まれたのか、そして日本人が日常生活でどのように使っているのかを探ります。
翻訳とその起源を理解するだけでなく、日常会話から正式な表現まで、実際の文脈での「的」の使用例も見ていきます。この言葉を一度で完全に記憶したい方や、単にその興味深い事実を知りたい方は、読み続けてください!
的の意味と起源
単語の的[てき]は、一般的に名詞を形容詞に変換し、「~に関連する」または「~の特徴を持つ」という意味を与える接尾辞です。例えば、科学的[かがくてき]は「科学に関連する」(科学的)を意味し、現実的[げんじつてき]は「現実の特徴を持つ」(現実的)を意味します。この用法は、特に公式な文章や学術的な文書において、現代日本語で非常に一般的です。
その起源について、的は元々「ターゲット」や「矢の的」を意味していた漢字に由来しています。時が経つにつれて、その意味は「向けられた」または「関連する」ものを表すように広がり、今日私たちが知っている接尾辞に進化しました。この変化は、日本語が中国の文字を独自の文法的機能に適応させる方法を反映しています。
日常的な日本語での「的」の使い方
の最も興味深い特徴の一つは、その多様性です。名詞に付加して品質や関係を表す形容詞を作ることができます。例えば、経済的[けいざいてき]は「経済的」(効率的な財務の意味)を意味し、感情的[かんじょうてき]は「感情的」なものを指します。この構造は非常に生産的で、新しい的を含む用語が頻繁に登場します。
ただし、すべての名詞が自然に的を受け入れるわけではないことに注意することが重要です。いくつかの組み合わせは、ネイティブスピーカーにとって奇妙または不正確に聞こえることがあります。そのため、理想的なのは、文脈の中でこれらの単語を学び、日本人がどのように使用しているかを観察することです。ポッドキャストを聞いたり、テレビ番組を見たり、記事を読んだりすることで、どの組み合わせが自然であるかを内面化する手助けになるでしょう。
的に関する興味深い事実と記憶のコツ
的の使い方を思い出す効果的な方法は、「ターゲット」という概念に結びつけることです。矢が特定のターゲットに当たるように、接尾辞の的は名詞の意味を特徴や関係に向けます。このメンタルイメージは、具体的[ぐたいてき](物質性に至る何かとしての「具体」)や積極的[せっきょくてき](行動を目指す人としての「積極」)のような用語の理解を容易にします。
もう一つの興味深い点は、的が日本の政治や社会に関する議論で頻繁に使われることです。社会的[しゃかいてき]("social")や政治的[せいじてき]("political")のような用語は、公共の討論でよく見られます。日本語のニュースを消費している場合、この構造に何度も遭遇しているかもしれません。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 目的 (mokuteki) - 目的または目的
- 目標 (mokuhyou) - 特定のメタまたはターゲット、それは目的に関連している場合があります。
- 目的地 (mokutekichi) - 目的地または目指す場所
- 目的意識 (mokuteki ishiki) - 目的の意識または認識
- 目的性 (mokutekisei) - 目的を持つ特性または品質
- 目的論 (mokutekiron) - 目的の理論
- 目的語 (mokuteki go) - 目的に関連する言語または用語
- 目的思想 (mokuteki shisou) - 目標指向のアイデアや思考
- 目的主義 (mokuteki shugi) - プラグマティズムまたは目的指向のイデオロギー
- 目的達成 (mokuteki tassei) - 目標を達成すること
- 目的合致 (mokuteki gatchi) - 目標への収束または整合性
- 目的性意識 (mokutekisei ishiki) - 目的の本質に対する意識
- 目的志向 (mokuteki shikou) - 目標に関するガイダンス
- 目的意味 (mokuteki imi) - 目的の意味や重要性
- 目的性欲求 (mokutekisei yokkyuu) - 特定の目標に基づく願望
- 目的性行動 (mokutekisei koudou) - 目標指向の行動
- 目的性思考 (mokutekisei shikou) - 目的に基づく思考
- 目的性行為 (mokutekisei koui) - 目的を達成するための行動
- 目的性関心 (mokutekisei kanshin) - 目的に基づく興味
- 目的性行動理論 (mokutekisei koudou riron) - 目標指向行動に関する理論
- 目的性行動モデル (mokutekisei koudou moderu) - 目標指向の行動モデル
書き方 (的) teki
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (的) teki:
Sentences (的) teki
以下のいくつかの例文を参照してください。
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
知性がある人は魅力的です。
People with intelligence are attractive.
- 知性を持った人 - 知性と知識を持っている人
- は - トピックマーキング助詞
- 魅力的です - 魅力的で、惹きつける
Tanka wo utamu koto wa Nihon no dentōteki na bunka desu
Composing tanka is a traditional Japanese culture.
Writing a tanka is a traditional Japanese culture.
- 短歌 - 31音の日本の詩の一種
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 詠む - 詩を「朗読する」または「歌う」という意味の動詞
- こと - 行為や出来事を示す名詞
- は - 文の主題を示す助詞
- 日本 - 日本
- の - 所有または関係を示す助詞
- 伝統的な - 伝統的な
- 文化 - 文化
- です - 動詞 "to be" 現在肯定形
Seizon wa ningen ni totte mottomo kihonteki na yokkyū no hitotsu desu
Survival is one of the most basic needs for human beings.
Survival is one of the most basic needs for human beings.
- 生存 - 生存
- 人間 - 人間であること
- にとって - において
- 最も - もっと見る
- 基本的な - 基本的な
- 欲求 - 欲望
- の - の
- 一つ - Um
- です - エ
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
Consumable items need to be replenished regularly.
Consumables must be replenished regularly.
- 消耗品 (shoumouhin) - 消費財
- は (wa) - トピックの助詞
- 定期的に (teikiteki ni) - 定期的に
- 補充する (hojyuu suru) - 再補充する
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 必要なのは
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
A woman full of elegance is attractive.
An elegant woman is attractive.
- 気品 (kibun) - 洗練、エレガンス
- あふれる (afureru) - あふれる、満ちている
- 女性 (josei) - 女性
- は (wa) - トピックの助詞
- 魅力的 (miryokuteki) - 魅力的
- です (desu) - 礼儀正しい
Abura wo tsukawanai ryouri ga kenkouteki desu
油を使わない調理はヘルシーです。
Cooking that doesn't use oil is healthy.
- 油を使わない - ノーオイル
- 料理 - 料理
- が - 主語粒子
- 健康的 - saudável
- です - 動詞「ある」の現在形
Shudan wa mokuteki o tassei suru tame no juuyou na youso desu
目的を達成するには手段が重要な要素です。
A means is an important factor in achieving your goals.
- 手段 (shudan) - 方法
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 目的 (mokuteki) - 目的
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 達成する (tassei suru) - 達成する、実現する
- ための (tame no) - から、へ
- 重要な (juuyou na) - 重要な
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Criticism generates constructive discussions.
Criticism produces constructive debate.
- 批判 (hihan) - 批評
- は (wa) - トピックの助詞
- 建設的 (kensetsuteki) - 建設的
- な (na) - 形容詞の粒子
- 議論 (giron) - 議論
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 生む (umu) - 生産する
Jounetsuteki na ai wo motte ikiru
情熱的な愛で生きる。
Live with passionate love.
- 情熱的な - 熱情的
- 愛 - 愛
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持って - 持つ、所有する
- 生きる - 生きる
Kare wa shōkyokuteki na taido o totte iru
He is adopting a passive attitude.
He has a reluctant attitude.
- 彼 - 彼
- は - トピックの助詞
- 消極的な - 受動的、否定的
- 態度 - atitude
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- とっている - 起こっています
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
