Tradução e Significado de: 来 - rai
A palavra japonesa 「来」 (rai) possui uma etimologia rica e interessante. O kanji 「来」 é composto por dois radicais principais: 「米」 (kome), que significa "arroz", e uma parte superior que sugere um vestígio de sua forma original, que simbolizava uma árvore. Esta combinação configura a ideia de algo que vem ou que chega, possivelmente fazendo alusão à vinda do arroz ou de uma colheita. Desde tempos antigos, arroz e suas plantações têm sido fundamentais na cultura japonesa, influenciando até mesmo a etimologia de algumas palavras.
Na língua japonesa, a palavra 「来」 é amplamente utilizada tanto como verbo quanto como parte de outros vocábulos. Como verbo, 「来る」 (kuru) significa "vir" ou "chegar". Quando conjugado, a forma "くる" (kuru) é bastante comum. Além disso, é comum ver 「来」 em combinações de kanji, formando palavras com significados relacionados a chegada ou futuro. Por exemplo, 「来年」 (rainen) significa "próximo ano" e 「将来」 (shourai) refere-se a "futuro". Estas variantes destacam a flexibilidade e relevância dessa expressão no cotidiano japonês.
Historicamente, o uso de 「来」 remonta a várias dinastias asiáticas, onde a arte da caligrafia e a fluência na escrita tinham importância elevada. Documentos antigos indicam que a ideia de "vir" ou "chegar" estava intimamente ligada a tradições de hospitalidade e intercâmbios culturais. Em muitas culturas dentro e fora do Japão, a ideia de alguém ou algo chegar é simbolicamente ligada ao conceito de renovação e esperança, o que se reflete nas expressões linguísticas que discutimos aqui.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 来る (kuru) - Vir
- 臨む (nozomu) - Encarar, enfrentar (uma situação)
- 訪れる (otozureru) - Visitar (lugar, pessoa)
- 出現する (shutsugen suru) - Aparecer, surgir (algo novo)
- 現れる (arawareru) - Manifestar-se, aparecer
- 到来する (tōrai suru) - Aproximar-se, chegar (tempo, evento)
- 降臨する (kōrin suru) - Descer, aparecer (deidades, eventos especiais)
- 顕れる (araware) - Manifestar-se, tornar-se visível (de modo geral)
- 見える (mieru) - Ser visível, conseguir ver
- 起こる (okoru) - Acontecer, ocorrer (eventos)
- 生じる (shōjiru) - Originar-se, surgir (uma situação)
- 起きる (okiru) - Levantar, acordar, ocorrer (eventos)
- 発生する (hatsusei suru) - Gerar, ocorrer (fenômenos, incidentes)
- 起源する (kigen suru) - Ter origem, origem de algo
- 起因する (kiin suru) - Causar, ser causado por
- 始まる (hajimaru) - Começar (algo que inicia naturalmente)
- 始める (hajimeru) - Iniciar (algo de forma ativa)
- 開始する (kaishi suru) - Dar início, começar rapidamente
- 着く (tsuku) - Chegar (fisicamente ao local)
- 到着する (tōchaku suru) - Chegar a um destino, desembarcar
- 辿り着く (tadoritsuku) - Chegar a (depois de uma jornada longa)
- 到達する (tōtatsu suru) - Alcançar, atingir (um objetivo)
- 届ける (todokeru) - Entregar, fazer chegar algo
- 伝わる (tsutawaru) - Ser transmitido, passar adiante
- 送る (okuru) - Enviar, mandar algo
- 進む (susumu) - Avançar, prosseguir (caminho)
- 進行する (shinkō suru) - Progredir, avançar em algo
- 進める (susumeru) - Recomendar, fazer avançar
- 進化する (shinka suru) - Evoluir, avançar (em desenvolvimento)
- 進歩する (shinpo suru) - Progredir, fazer progresso (geral)
- 進展する (shintent suru) - Desenvolver-se, evoluir (em algum aspecto)
- 進出する (shinchaku suru) - Expandir, avançar (para novos territórios)
- 進路する (shinro suru) - Seguir um caminho, direcionar-se
- 進路を取る (shinro o toru) - Tomar um caminho, escolha de direção
Palavras relacionadas
Romaji: rai
Kana: らい
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: (先月)以来; (10日間);来年)
Significado em Inglês: since (last month);for (10 days);next (year)
Definição: Chegará num determinado momento no futuro, num momento em que existir.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (来) rai
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (来) rai:
Frases de Exemplo - (来) rai
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru
There is a limit to the conventional method.
- 従来の - とは「伝統的な」あるいは「従来の」という意味である。
- 方法 - は「方法」または「手順」を意味する。
- では - は、何かが起こる場所や状況を示す助詞である。
- 限界 - は「限界」または「境界線」を意味する。
- が - は文の主語を示す助詞である。
- ある - は「存在する」「存在する」という意味である。
Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu
Investing is the key to future success.
- 投資 (toushi) - investimento
- は (wa) - トピックの助詞
- 将来 (shourai) - futuro
- の (no) - 所有権文章
- 成功 (seikou) - 成功
- へ (e) - ステアリング粒子
- の (no) - 所有権文章
- 鍵 (kagi) - 鍵
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Politics is an important element that decides the future of the country.
Politics is an important factor in determining the future of the country.
- 政策 (seisaku) - Política
- は (wa) - トピックの助詞
- 国 (kuni) - País
- の (no) - 所有助詞
- 未来 (mirai) - Futuro
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 決める (kimeru) - Decidir
- 重要な (juuyou na) - Importante
- 要素 (yousou) - Elemento
- です (desu) - 礼儀正しい
Atarashii mirai wo mukaeru
Receber um novo futuro.
Um novo futuro.
- 新しい (Atarashii) - 新しい
- 未来 (Mirai) - futuro
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 迎える (Mukaeru) - receber, acolher
Akaki na mirai wo shinjite iru
Eu acredito em um futuro brilhante.
Eu acredito no futuro claro.
- 明き - adjetivo que significa "brilhante" ou "claro"
- な - partícula que indica a ausência de algo ou a negação de uma ação
- 未来 - 未来を意味する名詞
- を - partícula que indica o objeto direto de uma frase
- 信じている - verbo que significa "acreditar" conjugado no presente contínuo
Akarui mirai o shinjiyou
Acredite em um futuro brilhante.
- 明るい - brilhante, iluminado
- 未来 - futuro
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 信じよう - acreditar, ter fé
Mirai wa akarui desu
The future is bright.
- 未来 - significa "futuro" em japonês.
- は - é uma partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase.
- 明るい - significa "brilhante" ou "promissor" em japonês.
- です - é uma forma educada do verbo "ser" em japonês.
Mirai no kizashi wo kanjiru
I feel the signs of the future.
- 未来 - futuro
- の - 所有権文章
- 兆し - 記号、表示
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 感じる - sentir
Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu
Event attendees must have a ticket.
Visitors must have a ticket.
- 来場者 - 場所に来る人
- は - トピックの助詞
- チケット - bilhete
- を - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っている - ter
- 必要 - 必要な
- が - 主語粒子
- あります - 存在する
Raijitsu suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de visitar o Japão.
Eu pretendo vir para o Japão.
- 来日する - Verbo que significa "vir ao Japão"
- 予定 - Substantivo que significa "plano" ou "programação"
- が - Partícula que indica sujeito da frase
- あります - Verbo que significa "ter" ou "existir"
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
