意味・辞書 : 来 - rai
日本語の「来」(rai)という言葉は、豊かで興味深い語源を持っています。漢字「来」は、主に二つの部首から成り立っています。「米」(kome)は「米」という意味で、上部の部分は、元々の形を示唆する痕跡を示しており、木を象徴しています。この組み合わせは、何かが来る、または到着するという考えを形作っており、米や収穫の訪れを暗示している可能性があります。古くから、米とその栽培は日本文化において重要な役割を果たし、いくつかの言葉の語源にも影響を与えています。
日本語では、「来」という言葉は動詞としても他の語の一部としても広く使われます。動詞として「来る」(くる)は「来る」や「到着する」という意味です。活用されると、「くる」という形は非常に一般的です。また、「来」は漢字の組み合わせでよく見られ、到着や未来に関連する意味を持つ言葉を形成します。例えば、「来年」(らいねん)は「来年」を意味し、「将来」(しょうらい)は「未来」を指します。これらのバリエーションは、日本の日常生活におけるこの表現の柔軟性と重要性を際立たせています。
Historicamente, o uso de 「来」は、アジアのいくつかの王朝にさかのぼり、書道の技術と書くことの流暢さが高く評価されていました。古代の文書は、「来る」または「到着する」という概念が、ホスピタリティと文化交流の伝統と密接に結びついていたことを示しています。日本国内外の多くの文化において、誰かまたは何かが到着することの概念は、象徴的に再生と希望の概念に結びついており、ここで議論している言語表現に反映されています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 来る (kuru) - Vir
- 臨む (nozomu) - 直面する、対処する(状況に)
- 訪れる (otozureru) - 訪れる(場所、人)
- 出現する (shutsugen suru) - 現れる、新しいものが出てくる
- 現れる (arawareru) - 現れる、表明する
- 到来する (tōrai suru) - 近づく、到着する(時間、イベント)
- 降臨する (kōrin suru) - 降臨、現れる(神々、特別なイベント)
- 顕れる (araware) - 現れる、一般的に目に見えるようになる
- 見える (mieru) - 見ることができる、見えること
- 起こる (okoru) - 起こる、発生する(イベント)
- 生じる (shōjiru) - 発生する、起こる(状況が)
- 起きる (okiru) - 起きる、目覚める、発生する(イベント)
- 発生する (hatsusei suru) - 生成する、発生する(現象、出来事)
- 起源する (kigen suru) - 起源、何かの起源
- 起因する (kiin suru) - 引き起こす、引き起こされる
- 始まる (hajimaru) - 始める(自然に始まる何か)
- 始める (hajimeru) - 開始する (アクティブに)
- 開始する (kaishi suru) - 初めに、迅速に始める
- 着く (tsuku) - 現地に到着する
- 到着する (tōchaku suru) - 目的地に到着し、下船する
- 辿り着く (tadoritsuku) - 長い旅の後に到着する
- 到達する (tōtatsu suru) - 達成する、目標を達成する
- 届ける (todokeru) - 届ける、何かを渡す
- 伝わる (tsutawaru) - 伝えられる、前へ進める
- 送る (okuru) - 送信する、何かを送る
- 進む (susumu) - 進む、続ける(道)
- 進行する (shinkō suru) - 進展する、何かを前進させる
- 進める (susumeru) - 推薦する、進める
- 進化する (shinka suru) - 進化する、前進する(開発中)
- 進歩する (shinpo suru) - 進歩する、進展する(一般)
- 進展する (shintent suru) - 発展する、進化する(何らかの側面で)
- 進出する (shinchaku suru) - 拡大し、新しい領域へ進む
- 進路する (shinro suru) - 道を進む、向かう
- 進路を取る (shinro o toru) - 道を選ぶ、進む方向
関連語
書き方 (来) rai
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (来) rai:
Sentences (来) rai
以下のいくつかの例文を参照してください。
Mirai wa akarui desu
The future is bright.
The future is bright.
- 未来 (mirai) - futuro
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 明るい (akarui) - 輝かしい、明るい、楽観的な
- です (desu) - 動詞 ser/estar の現在形、丁寧形
Honrai no jibun wo torimodosu
Recover your true self.
Recover your original self.
- 本来の - 「オリジナル」あるいは「真実の」
- 自分 - 自分で
- を - 動作の対象を示す助詞
- 取り戻す - "復活" または "再開"
Yūbō na mirai ga matte iru
明るい未来が待っています。
A promising future is waiting.
- 有望な - 約束された人
- 未来 - futuro
- が - 主語粒子
- 待っている - 待っている
Tanaka o motte kite kudasai
Please bring a stretcher.
Please bring a stretcher.
- 担架 (tanka) - りんご
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持って (motte) - 運ぶ、持つ
- 来て (kite) - 来て、到着して
- ください (kudasai) - お願いします
Yōji wa mirai no kibō desu
Children are the hope of the future.
Babies are the future hope.
- 幼児 - 幼子
- は - トピックの助詞
- 未来 - futuro
- の - 所有権文章
- 希望 - Esperança
- です - 動詞「ある」の現在形
Shougakusei wa mirai no kibou desu
School-age children are the hope of the future.
Elementary school students are hopes for the future.
- 小学生 (しょうがくせい) - 小学生
- は - トピックの助詞
- 未来 (みらい) - futuro
- の - 所有権文章
- 希望 (きぼう) - 希望、期待
- です - 動詞 be 現在形
Shourai no yume wa nan desu ka?
What is your dream for the future?
What is your future dream?
- 将来 (shourai) - futuro
- の (no) - 所有権文章
- 夢 (yume) - Sonho
- は (wa) - トピックの助詞
- 何 (nani) - 何
- ですか (desu ka) - ていねいなききかた
Kodomo wa mirai no kibou desu
Children are the hope of the future.
Children are the future hope.
- 子供 (Kodomo) - Criança
- は (wa) - トピックの助詞
- 未来 (mirai) - futuro
- の (no) - 所有権文章
- 希望 (kibou) - Esperança
- です (desu) - 礼儀正しい
Dekiru dake hayaku kaeritai desu
I want to go home as soon as possible.
I want to go home as soon as possible.
- 出来る - できる
- だけ - ただ、のみ
- 早く - すぐに
- 帰りたい - 家に帰りたい
- です - である
Jidou wa mirai no kibou desu
Children are the hope of the future.
Children are hope for the future.
- 児童 - 子供
- は - トピックの助詞
- 未来 - futuro
- の - 所有権文章
- 希望 - Esperança
- です - 動詞 be 現在形
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
