Translation and Meaning of: 来 - rai

The Japanese word 「来」 (rai) has a rich and interesting etymology. The kanji 「来」 is composed of two main radicals: 「米」 (kome), which means "rice," and a top part that suggests a trace of its original form, which symbolized a tree. This combination conveys the idea of something that comes or arrives, possibly alluding to the arrival of rice or a harvest. Since ancient times, rice and its cultivation have been fundamental in Japanese culture, even influencing the etymology of some words.

In the Japanese language, the word 「来」 is widely used both as a verb and as part of other words. As a verb, 「来る」 (kuru) means "to come" or "to arrive." When conjugated, the form "くる" (kuru) is quite common. Additionally, it is common to see 「来」 in combinations of kanji, forming words with meanings related to arrival or future. For example, 「来年」 (rainen) means "next year" and 「将来」 (shourai) refers to "future." These variants highlight the flexibility and relevance of this expression in everyday Japanese.

Historically, the use of 「来」 dates back to various Asian dynasties, where the art of calligraphy and fluency in writing were of high importance. Ancient documents indicate that the idea of "coming" or "arriving" was closely linked to traditions of hospitality and cultural exchanges. In many cultures both within and outside of Japan, the idea of someone or something arriving is symbolically connected to the concept of renewal and hope, which is reflected in the linguistic expressions we discuss here.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 来る (kuru) - Vir
  • 臨む (nozomu) - Face, confront (a situation)
  • 訪れる (otozureru) - Visit (place, person)
  • 出現する (shutsugen suru) - To appear, to emerge (something new)
  • 現れる (arawareru) - Manifest, appear
  • 到来する (tōrai suru) - Approach, arrive (time, event)
  • 降臨する (kōrin suru) - Descend, appear (deities, special events)
  • 顕れる (araware) - To express oneself, to become visible (in general)
  • 見える (mieru) - Be visible, to be able to see
  • 起こる (okoru) - Happen, occur (events)
  • 生じる (shōjiru) - Origin, emerge (a situation)
  • 起きる (okiru) - Raise, wake up, occur (events)
  • 発生する (hatsusei suru) - Generate, occur (phenomena, incidents)
  • 起源する (kigen suru) - To have origin, origin of something
  • 起因する (kiin suru) - Cause, be caused by
  • 始まる (hajimaru) - Start (something that begins naturally)
  • 始める (hajimeru) - Start (something actively)
  • 開始する (kaishi suru) - Start, begin quickly
  • 着く (tsuku) - Arrive (physically at the location)
  • 到着する (tōchaku suru) - Arrive at a destination, disembark
  • 辿り着く (tadoritsuku) - Arrive at (after a long journey)
  • 到達する (tōtatsu suru) - Achieve, reach (a goal)
  • 届ける (todokeru) - Deliver, get something to someone
  • 伝わる (tsutawaru) - To be transmitted, to pass it on
  • 送る (okuru) - Send, dispatch something
  • 進む (susumu) - Advance, proceed (path)
  • 進行する (shinkō suru) - To progress, to advance in something
  • 進める (susumeru) - Recommend, move forward
  • 進化する (shinka suru) - Evolve, advance (in development)
  • 進歩する (shinpo suru) - Progress, make progress (general)
  • 進展する (shintent suru) - Develop, evolve (in some aspect)
  • 進出する (shinchaku suru) - Expand, advance (to new territories)
  • 進路する (shinro suru) - Follow a path, direct oneself
  • 進路を取る (shinro o toru) - Take a path, choose a direction
```

Related words

来場

raijyou

comparecimento

来日

rainichi

Arrival in Japan; arriving in Japan; visit to Japan

未来

mirai

future (life time)

本来

honrai

originalmente

伝来

denrai

ancestral; hereditário; importado; transmitido; entregue

出来上がり

dekiagari

be completed; ready; Made for; cut

出来上がる

dekiagaru

be completed; To be ready; by definition; be very drunk

出来事

dekigoto

incident; case; happen; event

出来物

dekimono

capable man; tumor; growth; boil; ulcer; abscess; rash; pimple

出来るだけ

dekirudake

se tudo for possível

Romaji: rai
Kana: らい
Type: noun
L: jlpt-n3

Translation / Meaning: Since (last month); for (10 days); next (year)

Meaning in English: since (last month);for (10 days);next (year)

Definition: It will arrive at a certain moment in the future, at a moment when it exists.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (来) rai

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (来) rai:

Example Sentences - (来) rai

See below some example sentences:

未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

The future is bright.

The future is bright.

  • 未来 (mirai) - future
  • は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
  • 明るい (akarui) - bright, clear, optimistic
  • です (desu) - verb ser/estar in the present, polite form
本来の自分を取り戻す。

Honrai no jibun wo torimodosu

Recover your true self.

Recover your original self.

  • 本来の - "original" or "real"
  • 自分 - "myself"
  • を - Particle that indicates the object of the action
  • 取り戻す - "recover" or "resume"
有望な未来が待っている。

Yūbō na mirai ga matte iru

A promising future awaits.

A promising future is waiting.

  • 有望な - promissor
  • 未来 - future
  • が - subject particle
  • 待っている - is waiting
担架を持って来てください。

Tanaka o motte kite kudasai

Please bring a stretcher.

Please bring a stretcher.

  • 担架 (tanka) - maca
  • を (wo) - direct object particle
  • 持って (motte) - carry, hold
  • 来て (kite) - come, arrive
  • ください (kudasai) - por favor, favor de
幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

As crianças são a esperança do futuro.

Babies are the future hope.

  • 幼児 - Little child
  • は - Topic particle
  • 未来 - Futuro
  • の - Possessive particle
  • 希望 - Esperança
  • です - Verb "to be" in the present
小学生は未来の希望です。

Shougakusei wa mirai no kibou desu

School-age children are the hope of the future.

Elementary school students are hopes for the future.

  • 小学生 (しょうがくせい) - Elementary school student
  • は - Topic particle
  • 未来 (みらい) - future
  • の - Possession particle
  • 希望 (きぼう) - hope, expectation
  • です - Verb to be/estar in the present
将来の夢は何ですか?

Shourai no yume wa nan desu ka?

What is your dream for the future?

What is your future dream?

  • 将来 (shourai) - future
  • の (no) - Possession particle
  • 夢 (yume) - sonho
  • は (wa) - Topic particle
  • 何 (nani) - what
  • ですか (desu ka) - polite way of asking
子供は未来の希望です。

Kodomo wa mirai no kibou desu

As crianças são a esperança do futuro.

Children are the future hope.

  • 子供 (Kodomo) - Criança
  • は (wa) - Topic particle
  • 未来 (mirai) - Futuro
  • の (no) - Possessive particle
  • 希望 (kibou) - Esperança
  • です (desu) - Polite way of being/being
出来るだけ早く帰りたいです。

Dekiru dake hayaku kaeritai desu

Eu quero voltar para casa o mais rápido possível.

Eu quero ir para casa o mais rápido possível.

  • 出来る - capaz de fazer
  • だけ - apenas, somente
  • 早く - cedo, rapidamente
  • 帰りたい - querer voltar para casa
  • です - ser, estar (forma educada)
児童は未来の希望です。

Jidou wa mirai no kibou desu

As crianças são a esperança do futuro.

As crianças são esperança para o futuro.

  • 児童 - Crianças
  • は - Topic particle
  • 未来 - Futuro
  • の - Possessive particle
  • 希望 - Esperança
  • です - Verb to be/estar in the present
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

踏む

fumu

to step; to step

謝る

ayamaru

apologize

挑む

idomu

desafiar; disputar; fazer amor com

剥げる

hageru

leave; be worn out; disappear; discolor

言付ける

kotodukeru

send words; to send a message

来