Tradução e Significado de: 本 - hon

日本語の言葉「本」(ほん)は、文脈に応じてさまざまな意味を持つ多面的な表現であり、一般的には日本語で「本」として知られています。「ほん」という読み方は、文字が本のような物を説明するために使われるときや、瓶や鉛筆のような円柱状で長いものを測るときに適用されます。この言葉の多様性は、日本語の日常的および文化的側面において重要な要素となっています。

語源的に、「本」は漢字の二つの主要な要素から構成されています。上部は十字のように見え、伝統的に分割や特定の点の概念を表します。下部は水平線のように見え、基盤や本質を示します。この要素の組み合わせにより、何かの本質や起源が示唆されます。歴史的には、これは「本」という概念が知識や情報の基盤としての「本」と結びついています。

「本」の使用は、読み物に限りません。日本語では、この言葉は「ippon」(一本)のように、数を数える行為にも広がります。これは、エッセンスや基盤の概念が日本文化のさまざまな文脈にどのように適用されるかを示しており、言語における「本」の重要性と柔軟性を示しています。さらに、この言葉は「nihon」(日本)といった表現にも見られ、基盤や起源の深い意味を言語に浸透させるこの漢字のあり方を再び強調しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 書籍 (shoseki) - Livros, publicações
  • 書物 (shomotsu) - Livros, obras literárias
  • 本文 (honbun) - Texto principal, conteúdo
  • 本書 (honsho) - Este livro, esta obra
  • 本著 (honcho) - Esta obra, este trabalho
  • 本作 (honsaku) - Esta obra, este (trabalho) criado
  • 本格 (honkaku) - Autêntico, genuíno, completo
  • 本日 (honjitsu) - Hoje, o dia atual
  • 本年 (honnnen) - Este ano, o ano atual
  • 本屋 (honya) - Livraria, loja de livros
  • 本棚 (hondana) - 本棚
  • 本体 (hontai) - Corpo (de um objeto), parte real
  • 本質 (honshitsu) - Essência, natureza verdadeira
  • 本題 (hondai) - Assunto principal, tópico central
  • 本場 (honba) - Local original, local autêntico
  • 本店 (honten) - Loja principal, filial original
  • 本社 (honsha) - Sede, empresa matriz
  • 本部 (honbu) - Departamento principal, seção central
  • 本格的 (honkakuteki) - Autêntico, em estilo completo
  • 本格派 (honkakuhai) - Estilo autêntico, formato tradicional

Palavras relacionadas

見本

mihon

サンプル

本館

honkan

本館

本気

honki

真剣さ。真実;神聖さ

本国

hongoku

あなた自身の国

本質

honshitsu

エッセンス;本質;現実

本体

hontai

物質;本当の姿。崇拝の対象

本当

hontou

真実;現実

本人

honnin

本人

本音

honne

本音;理由

本の

honno

ほんの;ただ;ただ

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 本;主要;ボス;これです;私たちの;長い円筒物用のカウンター

Significado em Inglês: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definição: 紙や紙類に印刷物をまとめたもの。読書や調べものに使用される。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (本) hon

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (本) hon:

Frases de Exemplo - (本) hon

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

五十音は日本語の基本的な音の組み合わせを表します。

Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu

The 1950s indicate the basic combination of Japanese sound.

  • 五十音 - 「五十音」とは、音や音節を表すために使われる日本語の文字のセットを指します。
  • 日本語 - 「língua japonesa」の意味は「日本語」です。
  • 基本的な - "基本的"または"基礎的"を意味します。
  • 音 - 「Som」または「音符」という意味です。
  • 組み合わせ - 「組み合わせ」とは、「combinação」とか「arranjo」という意味です。
  • 表します - 「表現する」または「示す」。
僕は日本語を勉強しています。

Boku wa nihongo wo benkyou shiteimasu

I'm studying Japanese.

I'm studying Japanese.

  • 僕 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 日本語 - substantivo que significa "japonês" ou "língua japonesa"
  • を - 動作の直接目的語を示す助詞
  • 勉強 - 「勉強する」または「学ぶ」を意味する動詞
  • しています - 動詞「する」の現在形に、進行中の動作を示す接尾辞「いる」が付いたもの。
六月に日本に行きます。

Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu

I will go to Japan in June.

  • 六月 - Junho
  • に - 時間や場所を示すもの
  • 日本 - 日本
  • に - 時間や場所を示すもの
  • 行きます - will (動詞は将来に行きます)
内閣は日本の政府の最高機関です。

Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu

The cabinet is the highest body of the Japanese government.

The cabinet is the highest institution of the Japanese government.

  • 内閣 - 「内閣」、日本政府の執行機関
  • は - トピックマーキング助詞
  • 日本 - 「アジアの国「日本
  • の - 所有権文章
  • 政府 - 「政府」とは、行政に責任を負う団体を意味する。
  • の - 所有権文章
  • 最高 - "最高"、"至高"
  • 機関 - "機関"、"機関"
  • です - ある」「いる」の丁寧な言い方
再来月に日本に行きます。

Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu

I'm going to Japan next month.

I will go to Japan again next month.

  • 再来月 (sairaimotsuki) - 来月再びまたは次の次の月を意味します。
  • に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
  • 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
  • に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
  • 行きます (ikimasu) - 「行く」動詞の現在/未来丁寧形。
再来年に日本に行きたいです。

Sairainen ni Nihon ni ikitai desu

I want to go to Japan next year.

I want to go to Japan again next year.

  • 再来年 (sairainen) - 翌年または今から2年後を意味します。
  • に (ni) - 目的地や場所を示す粒子。
  • 日本 (nihon) - 国の名前は日本です。
  • に (ni) - 再び、目的地や位置を示す粒子。
  • 行きたい (ikitai) - 「行きたいという意味です。」
  • です (desu) - 文の結論を示し、礼儀を表すために使われる粒子。
動詞は日本語の文法で重要な役割を果たします。

Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

The verb plays an important role in Japanese grammar.

  • 動詞 (doushi) - 動詞
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 日本語 (nihongo) - 日本語
  • の (no) - 所有権文章
  • 文法 (bunpou) - 文法
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 重要 (juuyou) - 重要な
  • な (na) - 形容詞の助詞
  • 役割 (yakuwari) - 役割
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 果たします (hatashimasu) - 遂行する/果たす
北海道は日本の北にあります。

Hokkaido wa Nihon no kita ni arimasu

Hokkaido is located in northern Japan.

  • 北海道 - 日本の北部に位置する地域の名前。
  • は - 文の主題を示す文法助詞。
  • 日本 - 北海道地方が位置する国の名前。
  • の - 所有または所属を示す文法助詞。
  • 北 - 「北」を意味する文字。
  • に - 何かがある方向や場所を示す文法助詞。
  • あります - 丁寧な形の動詞「estar」、何かの存在を示します。
商社は日本のビジネスに欠かせない存在です。

Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu

Trading companies are indispensable for Japanese business.

  • 商社 - 商業会社
  • は - トピックの助詞
  • 日本の - ジャパンから
  • ビジネス - ビジネス
  • に - 標的粒子
  • 欠かせない - 不可欠
  • 存在 - 存在
  • です - 動詞「ser」
国語は日本語の中でも特に重要な言語です。

Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu

The idiom is a particularly important language in Japanese.

  • 国語 - お国言葉
  • は - トピックの助詞
  • 日本語 - 日本語
  • の - 所有権文章
  • 中でも - そのなかでも
  • 特に - 特に
  • 重要な - 重要な
  • 言語 - Língua
  • です - 丁寧形の「する/いる」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

本