Traduction et signification de : 本 - hon
Le mot japonais 「本」 (hon) est une expression multifacette qui revêt différentes significations selon le contexte, bien qu'il soit généralement connu sous le nom de "livre" dans la langue japonaise. La lecture "hon" s'applique lorsque le caractère est utilisé pour décrire des objets tels que des livres, ou pour mesurer des choses cylindriques et longues, comme des bouteilles ou des crayons. La polyvalence du mot en fait un élément essentiel dans les aspects quotidiens et culturels de la langue japonaise.
Étymologiquement, 「本」 est composé de deux composants principaux dans le Kanji. La partie supérieure, qui ressemble à une croix, représente traditionnellement l'idée de division ou d'un certain point. La partie inférieure, qui ressemble à un trait horizontal, dénote la base ou l'essence. Ainsi, la combinaison de ces éléments suggère l'essence ou l'origine de quelque chose. Historiquement, cela se connecte à la notion de "livre" comme une base de connaissances ou d'informations.
L'utilisation de 「本」 ne se limite pas aux matériels de lecture. En japonais, le mot s'étend à l'acte de compter, comme dans "ippon" (一本), qui signifie "un objet long". Cela illustre comment le concept d'essence ou de base s'applique dans divers contextes de la culture japonaise, montrant l'importance et la flexibilité de「本」 dans la langue. De plus, le même mot se retrouve dans des expressions comme "nihon" (日本), indiquant "Japon", soulignant encore une fois la façon dont ce kanji imprègne la langue d'un sens profond de fondation et d'origine.
Vocabulaire
Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :
Synonymes et similaires
- 書籍 (shoseki) - Livres, publications
- 書物 (shomotsu) - Livres, œuvres littéraires
- 本文 (honbun) - Texte principal, contenu
- 本書 (honsho) - Ce livre, cette œuvre
- 本著 (honcho) - Cette œuvre, ce travail
- 本作 (honsaku) - Cette œuvre, ce (travail) créé
- 本格 (honkaku) - Authentique, genuin, complet
- 本日 (honjitsu) - Aujourd'hui, le jour actuel
- 本年 (honnnen) - Cette année, l'année actuelle
- 本屋 (honya) - Librairie, magasin de livres
- 本棚 (hondana) - Étagère à livres
- 本体 (hontai) - Corps (d'un objet), partie réelle
- 本質 (honshitsu) - Essence, vraie nature
- 本題 (hondai) - Sujet principal, thème central
- 本場 (honba) - Local d'origine, local authentique
- 本店 (honten) - Magasin principal, succursale d'origine
- 本社 (honsha) - Siège, entreprise mère
- 本部 (honbu) - Département principal, section centrale
- 本格的 (honkakuteki) - Authentique, dans un style complet
- 本格派 (honkakuhai) - Style authentique, format traditionnel
Mots associés
Romaji: hon
Kana: ほん
Type : substantif
L: jlpt-n5
Traduction / Signification : livre; principal; chef; Celui-ci; notre; compteur pour objets cylindriques longs
Signification en anglais: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things
Définition : Une collection de documents imprimés sur papier ou papiers. Utilisé pour la lecture et la recherche.
Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases
Comment écrire en japonais - (本) hon
Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (本) hon:
Exemples de phrases - (本) hon
Voici quelques phrases d'exemple :
Gojūon wa nihongo no kihonteki na oto no kumiawase o hyō shimasu
Les années 1950 indiquent la combinaison de base du son japonais.
- 五十音 - signifie "cinquante sons" et fait référence à l'ensemble de caractères japonais utilisés pour représenter des sons et des syllabes.
- 日本語 - signifie "langue japonaise".
- 基本的な - signifie "de base" ou "fondamental".
- 音 - signifie "son" ou "note musicale".
- 組み合わせ - signifie "combinaison" ou "agencement".
- 表します - signifie "représente" ou "montre".
Boku wa nihongo wo benkyou shiteimasu
J'étudie le japonais.
J'étudie le japonais.
- 僕 - Pronom personnel japonais signifiant "je"
- は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
- 日本語 - nom masculin qui signifie "japonais" ou "langue japonaise"
- を - particule d'objet indiquant l'objet direct de l'action
- 勉強 - verbe qui signifie "étudier" ou "apprendre"
- しています - forme présente du verbe "suru" (faire) avec le suffixe "teiru" indiquant une action en cours.
Rokugatsu ni Nihon ni ikimasu
J'irai au Japon en juin.
- 六月 - juin
- に - indication de temps ou lieu
- 日本 - Japon
- に - indication de temps ou lieu
- 行きます - ira (verbe aller au futur)
Naikaku wa Nihon no seifu no saikō kikan desu
Le cabinet est l'organe maximal du gouvernement japonais.
Le cabinet est la plus haute institution du gouvernement japonais.
- 内閣 - "Gabinete", l'organe exécutif du gouvernement japonais
- は - Marqueur de sujet
- 日本 - "Japon", pays asiatique
- の - Certificado de posse
- 政府 - "gouvernement", ensemble d'organes responsables de l'administration publique
- の - Certificado de posse
- 最高 - "plus haut", "suprême"
- 機関 - "organe", "institution"
- です - Forma polida de "être" ou "être".
Sairai tsuki ni Nihon ni ikimasu
Je vais au Japon le mois prochain.
J'irai à nouveau au Japon le mois prochain.
- 再来月 (sairaimotsuki) - signifie "le mois prochain à nouveau" ou "le mois suivant le prochain".
- に (ni) - une particule qui indique la destination ou la localisation.
- 日本 (nihon) - le nom du pays Japon.
- に (ni) - encore une fois, la particule qui indique la destination ou l'emplacement.
- 行きます (ikimasu) - le verbe "aller" au présent/futur simple.
Sairainen ni Nihon ni ikitai desu
Je veux aller au Japon l'année prochaine.
Je veux retourner au Japon l'année prochaine.
- 再来年 (sairainen) - "l'année suivante" ou "dans deux ans à partir de maintenant"
- に (ni) - une particule qui indique la destination ou la localisation.
- 日本 (nihon) - le nom du pays Japon.
- に (ni) - encore une fois, la particule qui indique la destination ou l'emplacement.
- 行きたい (ikitai) - signifie "vouloir partir".
- です (desu) - une particule qui indique la conclusion de la phrase et est utilisée pour exprimer la politesse.
Doushi wa nihongo no bunpou de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Le verbe joue un rôle important dans la grammaire japonaise.
- 動詞 (doushi) - verbe
- は (wa) - particule de thème
- 日本語 (nihongo) - Langue japonaise
- の (no) - Certificado de posse
- 文法 (bunpou) - Grammaire
- で (de) - particule de localisation
- 重要 (juuyou) - important
- な (na) - Article d'adjectif
- 役割 (yakuwari) - papier/rôle
- を (wo) - Complément d'objet direct
- 果たします (hatashimasu) - accomplir/ accomplir
Hokkaido wa Nihon no kita ni arimasu
Hokkaido est situé dans le nord du Japon.
- 北海道 - Nom de la région située dans le nord du Japon.
- は - Particule grammaticale indiquant le sujet de la phrase.
- 日本 - Nom du pays où est située la région de Hokkaido.
- の - Particule grammaticale qui indique la possession ou l'appartenance.
- 北 - Caractère qui signifie "nord".
- に - Particule grammaticale indiquant la direction ou l'endroit où quelque chose se trouve.
- あります - Verbe "être" sous sa forme polie, indiquant l'existence de quelque chose.
Shōsha wa Nihon no bijinesu ni kakasenai sonzai desu
Les entreprises commerciales sont indispensables pour les affaires japonaises.
- 商社 - Entreprise commerciale
- は - particule de thème
- 日本の - Du Japão
- ビジネス - Affaires
- に - Partícula de destination
- 欠かせない - indispensable
- 存在 - existence
- です - verbe être
Kokugo wa Nihongo no naka demo toku ni juuyou na gengo desu
La langue est une langue particulièrement importante en japonais.
- 国語 - langue nationale
- は - particule de thème
- 日本語 - Langue japonaise
- の - Certificado de posse
- 中でも - entre eux
- 特に - Surtout
- 重要な - important
- 言語 - Langue
- です - Verbe être au formel
Autres mots de type: substantif
Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif
