Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - 手袋
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

ハンドシェーク

相手

aite

相棒;相棒;会社

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

派手

hade

表示される。高い;ゲイ;派手;派手な

拍手

hakushu

手で拍手をする。拍手

入手

nyuushu

取得する。手元に来る

苦手

nigate

貧しい(で);弱い(中); (の)嫌い

土手

dote

埋め立て地。銀行

取っ手

tote

ショルダーストラップ;グリップ;ボタン

手分け

tewake

仕事の分割

Romaji: te
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: hand

Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (手) te

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

以下のいくつかの例文を参照してください。

機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Machines are made to help human hands.

Machines help human hands.

  • 機械 - 機械
  • は - トピックの助詞
  • 人間 - Humano
  • の - 所有助詞
  • 手 -
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 助ける - 助ける
  • もの -
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
煙い部屋で過ごすのは苦手です。

Nebai heya de sugosu no wa nigate desu

I'm not good at spending time in a smoke room.

  • 煙い (kusai) - 煙満々
  • 部屋 (heya) - 部屋、室
  • で (de) -
  • 過ごす (sugosu) - 閲する
  • のは (no wa) - トピックの助詞
  • 苦手 (nigate) - 苦手な、好まない
  • です (desu) - である
痒いところに手が届く

Kayui tokoro ni te ga todoku

Can be reached in itchy places

  • 痒い (kayui) - かゆみ
  • ところ (tokoro) - 場所、ポイント
  • に (ni) - 標的粒子
  • 手 (te) -
  • が (ga) - 主語粒子
  • 届く (todoku) - 達成する、到達する
発音が上手ですね。

Hatsuon ga jouzu desu ne

I'm good at pronunciation.

  • 発音 - Prónuncia
  • が - 主語粒子
  • 上手 - 巧い、うまい
  • です - 動詞 be 現在形
  • ね - 確認の助詞/期待
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

I have accurate information.

  • 的確な - 必要、正確
  • 情報 - 情報
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 入手した - 取得した、得た
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

It's important to respect your opponent.

It is important to respect the other person.

  • 相手 - (他の)人
  • を - 目的語の助詞
  • 尊重する - 尊重する
  • こと - 動名詞
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要な
  • です - 動詞 be 現在形
相手を大切にしましょう。

Aite wo taisetsu ni shimashou

Let's value our partners.

Take care of your opponent.

  • 相手 (aite) - 日本語で「パートナー」または「相手」を意味します
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 大切 (taisetsu) - 重要なまたは貴重な
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • しましょう (shimashou) - 日本語の「やりましょう」の丁寧語
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Let's wash our hands with soap.

Wash your hands with soap.

  • 石鹸 (せっけん) - 石鹸
  • で - 動作の実行に使用される手段や道具を示す助詞
  • 手 (て) -
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 洗いましょう (あらいましょう) - 洗いましょう
禁物に手を出すな。

Kinmotsu ni te wo dasu na

Don't get involved with prohibited things.

Don't put your hands on prohibited.

  • 禁物 - 「禁じられたもの」を意味する名詞
  • に - 何かまたは誰かに向けられた動作を示す助詞
  • 手 - 「手」を意味する名詞
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 出す - 「取り出す」または「出す」という意味の動詞
  • な - 命令や禁止を示す粒子
私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

I held her hand in mine.

I put her hand in my hand.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」を意味する日本語の人称代名詞
  • の (no) - 所有を示す所有の粒子
  • 手 (te) - 「手」を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • の (no) - 所有を示す所有の粒子
  • 手 (te) - 「手」を意味する日本語の名詞
  • に (ni) - 行き先を示す助詞で、動作が向けられる場所や人を指します。
  • くっ付けた (kutsuketa) - 過去形の動詞で「結合する」または「貼る」という意味の日本語。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

手