Traduction et signification de : 手 - te

Le mot japonais 手[て] est l'un des plus fondamentaux et polyvalents de la langue. Son sens principal est "main", mais son utilisation va bien au-delà, apparaissant dans des expressions quotidiennes, des proverbes et même des termes techniques. Dans cet article, nous allons explorer des éléments de base, comme l'écriture et la prononciation, jusqu'à des curiosités culturelles et des conseils pour mémoriser ce kanji essentiel.

Si vous apprenez le japonais, comprendre 手[て] est crucial. Elle ne décrit pas seulement une partie du corps, mais elle est aussi présente dans des mots composés et des expressions idiomatiques. Dans le dictionnaire Suki Nihongo, vous trouverez des exemples pratiques, mais ici nous allons nous concentrer sur le contexte culturel et les détails qui rendent ce mot si intéressant.

Signification et utilisation de 手[て]

Le sens primaire de 手[て] est "main", mais son utilisation s'étend à des concepts tels que compétence, aide et même côté dans un jeu ou une compétition. Par exemple, 手伝う[てつだう] signifie "aider", montrant comment l'idée de la main se connecte au soutien. Dans des contextes plus techniques, comme les arts martiaux, 手 peut faire référence à des techniques ou des mouvements spécifiques.

Un autre aspect intéressant est la fréquence à laquelle ce mot apparaît au quotidien. Il est utilisé dans des expressions comme 手が空く[てがあく] (être libre, littéralement "les mains sont vides") et 手を貸す[てをかす] (donner un coup de main, c’est-à-dire aider). Cette polyvalence fait que 手[て] est l'un des premiers mots que les étudiants de japonais doivent maîtriser.

Origine et écriture du kanji 手

Le kanji 手 a une origine pictographique claire : il représente une main avec les doigts étendus. Sa forme simplifiée conserve cette essence, le rendant relativement facile à reconnaître et à écrire. Selon le dictionnaire Kangorin, ce caractère était déjà utilisé dans le chinois ancien avant d'être intégré au japonais, conservant son sens central à travers les siècles.

Une astuce utile pour mémoriser le kanji 手 est de l'associer à l'image d'une main en action. Certains étudiants trouvent une ressemblance entre le trait supérieur et un poignet, tandis que les traits inférieurs rappellent des doigts. Cette approche visuelle peut faciliter l'apprentissage, surtout pour ceux qui commencent à étudier les kanji.

Curiosités culturelles sur 手[て]

Au Japon, la main (手) a une signification culturelle profonde. Dans des cérémonies traditionnelles comme le thé, les mouvements des mains suivent des protocoles spécifiques. De plus, des expressions comme 手を合わせる[てをあわせる] (joindre les mains en prière) montrent comment le physique et le spirituel se connectent à travers ce mot.

Un fait intéressant est l'utilisation de 手 dans les noms des techniques artistiques. Dans le théâtre Noh, par exemple, il existe des 型[かた] (formes) qui incluent des positions spécifiques des mains. Même dans les mangas et les animes, les gestes des mains portent souvent des significations symboliques, renforçant l'importance culturelle de ce terme simple, mais riche en nuances.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Paume de la main (plus formel)
  • 手の甲 (te no kō) - Dos de la main
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Du poignet au bout des doigts
  • 手指 (teshi) - Doigts de la main
  • 手袋 (tebukuro) - luvas
  • 手形 (tegata) - Impression de la main (ou reçu/Note)
  • 手回し (temawashi) - Manuel (ou à la main)
  • 手品 (tebina) - Magie ou tours de magie
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Rênes (pour guider un animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientation ou guide
  • 手配 (tehai) - Organisation ou agencement
  • 手腕 (shuwan) - Capacité manuelle ou habileté
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processus ou procédures formels
  • 手筈 (tehazu) - Préparation ou plan
  • 手助け (tedasuke) - Soutien ou aide
  • 手拭い (tenugui) - Essuie-mains
  • 手招き (temaneki) - Invitation à la main
  • 手押し (teoshi) - Pousser avec la main
  • 手抜き (tenuki) - Travail fait rapidement ou de manière négligente
  • 手折り (teori) - Casse avec la main
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Chariot à main
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - De type poussé à la main
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Travail négligé (à la main)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cuisine rapide ou simplifiée
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Faire la lessive à la hâte
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Nettoyage fait rapidement
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Travail effectué à la hâte
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda avec des informations simplifiées

Mots associés

握手

akushu

poignée de main

相手

aite

partenaire; partenaire; entreprise

下手

heta

agité; pauvre; maladroit

派手

hade

affiché ; haut; homosexuel ; tape à l'oeil; voyant

拍手

hakushu

Les mains applaudissant; applaudissements

入手

nyuushu

Obtention; atteinte

苦手

nigate

Pauvre (à); faible (in); Antipathie (DE)

土手

dote

décharge; Banque

取っ手

tote

bretelles; adhérence; bouton

手分け

tewake

division du travail

Romaji: te
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : main

Signification en anglais: hand

Définition : Main : La main se réfère à l'organe qui comprend la paume et les doigts à l'extrémité du bras.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (手) te

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (手) te:

Exemples de phrases - (手) te

Voici quelques phrases d'exemple :

機械は人間の手を助けるものです。

Kikai wa ningen no te o tasukeru mono desu

Les machines sont faites pour aider les mains humaines.

Les machines aident les mains humaines.

  • 機械 - machine
  • は - particule de thème
  • 人間 - humain
  • の - particule possessive
  • 手 - main
  • を - Complément d'objet direct
  • 助ける - aider
  • もの - chose
  • です - Verbe être (forme polie)
煙い部屋で過ごすのは苦手です。

Nebai heya de sugosu no wa nigate desu

Je ne suis pas doué pour passer du temps dans un salon.

  • 煙い (kusai) - plein de fumée
  • 部屋 (heya) - Quatre, salle
  • で (de) - dans
  • 過ごす (sugosu) - passer (du temps)
  • のは (no wa) - particule de thème
  • 苦手 (nigate) - ne pas être bon en, ne pas aimer
  • です (desu) - être, rester (forme polie)
痒いところに手が届く

Kayui tokoro ni te ga todoku

Peut être atteint par endroits avec des démangeaisons

  • 痒い (kayui) - démangeaison
  • ところ (tokoro) - endroit, point
  • に (ni) - Partícula de destination
  • 手 (te) - main
  • が (ga) - particule de sujet
  • 届く (todoku) - atteindre, arriver
発音が上手ですね。

Hatsuon ga jouzu desu ne

Je suis bon en prononciation.

  • 発音 - prononciation
  • が - particule de sujet
  • 上手 - habile, bon
  • です - Verbe être au présent
  • ね - particule de confirmation/attente
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

J'ai des informations précises.

  • 的確な - je veux, exact
  • 情報 - Information
  • を - Complément d'objet direct
  • 入手した - A obtenu, a acquis
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

Il est important de respecter votre adversaire.

Il est important de respecter l'autre personne.

  • 相手 - une autre personne
  • を - Partitre de l'objet
  • 尊重する - Respecter
  • こと - substantifieur de verbes
  • が - particule de sujet
  • 大切 - important
  • です - Verbe être au présent
相手を大切にしましょう。

Aite wo taisetsu ni shimashou

Valorisons nos partenaires.

Prenez soin de votre adversaire.

  • 相手 (aite) - signifie "partenaire" ou "adversaire" en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 大切 (taisetsu) - Cela signifie "important" ou "précieux" en japonais.
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • しましょう (shimashou) - forme polie de "faisons-le" en japonais
石鹸で手を洗いましょう。

Sekken de te wo araimashou

Lavons-nous les mains avec du savon.

Lavez-vous les mains avec du savon.

  • 石鹸 (せっけん) - savon
  • で - partícula qui indique le moyen ou l'outil utilisé pour effectuer l'action
  • 手 (て) - main
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 洗いましょう (あらいましょう) - Allons laver.
禁物に手を出すな。

Kinmotsu ni te wo dasu na

Ne vous impliquez pas dans les choses interdites.

Ne mettez pas vos mains dans l'interdiction.

  • 禁物 - substantif signifiant "chose interdite"
  • に - particule indiquant une action dirigée vers quelque chose ou quelqu'un
  • 手 - Le substantif qui signifie "main".
  • を - Particule qui indique l'objet direct de l'action
  • 出す - verbe qui signifie "retirer" ou "mettre dehors"
  • な - particule indiquant un ordre ou une interdiction
私は彼女の手を私の手にくっ付けた。

Watashi wa kanojo no te wo watashi no te ni kutsuketa

J'ai serré sa main dans la mienne.

Je mets sa main dans la mienne.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 彼女 (kanojo) - pronom pessoal japonês signifiant "elle"
  • の (no) - particule possessive indiquant une relation de possession ou d'appartenance
  • 手 (te) - le mot japonais qui signifie "main"
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • の (no) - particule possessive indiquant une relation de possession ou d'appartenance
  • 手 (te) - le mot japonais qui signifie "main"
  • に (ni) - particule cible indiquant le lieu ou la personne à laquelle l'action est destinée
  • くっ付けた (kutsuketa) - Verbe japonais au passé signifiant "mettre ensemble" ou "coller ensemble".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

手