Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - Luvas
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

ハンドシェーク

相手

aite

相棒;相棒;会社

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

派手

hade

表示される。高い;ゲイ;派手;派手な

拍手

hakushu

手で拍手をする。拍手

入手

nyuushu

obtenção; chegando à mão

苦手

nigate

貧しい(で);弱い(中); (の)嫌い

土手

dote

埋め立て地。銀行

取っ手

tote

ショルダーストラップ;グリップ;ボタン

手分け

tewake

仕事の分割

Romaji: te
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: hand

Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (手) te

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は道場で空手を習っています。

Watashi wa dōjō de karate o naratteimasu

Eu estou aprendendo karatê no dojo.

Estou aprendendo karatê no dojo.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 道場 (doujou) - substantivo que significa "dojo", um local de treinamento de artes marciais
  • で (de) - partícula gramatical que indica o local onde uma ação ocorre
  • 空手 (karate) - substantivo que significa "karatê", uma arte marcial japonesa
  • を (wo) - partícula gramatical que indica o objeto direto da frase
  • 習っています (naratteimasu) - verbo que significa "estou aprendendo"
私はスポーツが苦手です。

Watashi wa supōtsu ga nigate desu

I'm bad at sports.

I'm not good at sports.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • スポーツ (supootsu) - カタカナで「スポーツ」を意味する言葉
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は「スポーツ」
  • 苦手 (nigate) - 「何かが得意ではない」、「何かに困難がある」を意味する形容詞
  • です (desu) - 動詞 "to be "の現在形
私は手紙を差し出す。

Watashi wa tegami wo sashidasu

I deliver the letter.

I give a letter.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 手紙 (tegami) - "手紙 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「手紙」
  • 差し出す (sashidasu) - "届ける "という意味の動詞
私は友達に料理を手伝う。

Watashi wa tomodachi ni ryouri o tetsudau

I help my friend cook.

I help my friends cook.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
  • に (ni) - アクションの対象を示す助詞、この場合は「友達」
  • 料理 (ryouri) - substantivo que significa "cozinhar" ou "culinária"
  • を (wo) - 行為の直接目的語を示す粒子、この場合は「料理する」。
  • 手伝う (tetsudau) - 「助ける」という意味の動詞
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

I like collecting old stamps.

I like collecting old stamps.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
  • 切手 (kitte) - substantivo que significa "selo"
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 集める (atsumeru) - 収集する
  • のが (noga) - 動詞と形容詞を結びつけ、「切手を集めること」がその人が好きなことを示す粒子
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada da frase
私は論文を書くのが苦手です。

Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu

Eu tenho dificuldade em escrever artigos.

Não sou bom em escrever uma dissertação.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 論文 (ronbun) - significa "trabalho acadêmico" ou "tese" em japonês
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 書く (kaku) - 書くという意味の動詞
  • のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma explicação ou justificativa
  • 苦手 (nigate) - adjetivo que significa "não ser bom em algo", "ter dificuldade"
  • です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
私は絵を描くのが下手です。

Watashi wa e o kaku no ga heta desu

I'm bad at drawing.

I'm not good at drawing.

  • 私 - pronome pessoal "eu"
  • は - トピックの助詞で、文の主題が「私」であることを示します。
  • 絵 - 名詞「絵、塗り絵」
  • を - 目的語の粒子で、「絵」が動作の直接目的語であることを示します。
  • 描く - 描く、塗る
  • のが - 名詞節を示す粒子で、この場合は「事実の」
  • 下手 - 悪い、未熟な
  • です - 動詞「ser, estar」は、文が現在形であること、または肯定文または形式的であることを示します。
私の手帳は毎日使います。

Watashi no techou wa mainichi tsukaimasu

Eu uso meu caderno diariamente.

Eu uso meu caderno todos os dias.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • 手帳 - substantivo que significa "agenda" ou "caderno de notas" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" ou "a respeito de" em português
  • 毎日 - advérbio que significa "todos os dias" em japonês
  • 使います - verbo que significa "usar" em japonês, conjugado no presente afirmativo
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Estou planejando assumir um novo projeto.

Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 新しい - "新しい "という意味の形容詞
  • プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
私の助手はとても優秀です。

Watashi no joshu wa totemo yuushu desu

My assistant is very good.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 助手 - 「アシスタント」または「助手」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • とても - 「とても」
  • 優秀 - 「優れた」または「有能である」を意味する形容詞
  • です - verbo que indica o estado ou ação de ser ou estar
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

手