意味・辞書 : 必要 - hitsuyou
日本語の言葉「必要」(ひつよう)は、二つの異なる漢字「必」と「要」の組み合わせです。語源を見ると、「必」(ひつ)は「避けられない」または「必要な」という意味を持ち、「要」(よう)は「必要」または「要求する」を意味します。この二つの言葉を合わせることで、必要または本質的なものを表現する用語が形成されます。この言葉の使用は古代にさかのぼり、日本文化における必要性と本質の概念がさまざまな日常の状況で重要であることを示しています。
日本語では、「必要」は何かの必要性や重要性を表現するために広く使われています。例えば、仕事における特定のタスクの重要性や、日常の買い物リストにおけるアイテムの必要性を指すことができます。この言葉は、物質的な物体のような具体的な側面だけでなく、個人や職業の成長に必要なスキルや知識のような無形の側面も含んでいます。
さらに、この言葉の変化形として、形容詞の「必要な」(hitsuyou na)や副詞の「必要以上に」(hitsuyou ijou ni)があり、特定の文脈での状況やニーズを説明するためによく使われます。前者は必要なものを指し、後者は必要以上の行動を説明します。これらのニュアンスは、日本語の中での言葉の柔軟性と重要性を示し、言語だけでなく、日常の社会的相互作用における実用性と効率性の文化的価値の表現にも関与しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 必要 (Hitsuyou) - 必要; 必須なもの。
- 必需 (Hitsuju) - 不可欠なもの; 省くことのできないもの。
- 必要性 (Hitsuyousei) - 必要性; 必要であることの質。
- 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 必要な条件;満たすべき要件。
- 必要とする (Hitsuyou to suru) - 必要がある; 何かが必要な状態にあること。
- 必要量 (Hitsuyouryou) - 必要な量; 本質的な尺度。
書き方 (必要) hitsuyou
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (必要) hitsuyou:
Sentences (必要) hitsuyou
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa heya wo seiri suru hitsuyou ga arimasu
I need to organize my room.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- 部屋 (heya) - 「部屋」を意味する名詞
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞
- 整理する (seiri suru) - 「組織する」という意味の複合動詞
- 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 「それが必要である」という意味の表現
Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu
I need to go to the ophthalmologist.
I need to go to ophthalmology.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 主語が "私 "であることを示す話題助詞
- 眼科 (ganka) - 眼科 (がんか)
- に (ni) - 目的地や場所を示す助詞。この場合、「へ」または「に」。
- 行く (iku) - "行く "を意味する動詞
- 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する形容詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞で、この場合は「私」。
- あります (arimasu) - 「持っている」という意味の動詞、つまり「必要とする」という意味です。
Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru
I need to consult my friends about important life decisions.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- 友達 (tomodachi) - "友人 "を意味する名詞
- に (ni) - 行為のターゲットを示す粒子、ここでは「友達へ」。
- 人生 (jinsei) - 「生活」
- の (no) - 生命の指示詞
- 重要な (juuyouna) - "重要 "を意味する形容詞
- 決定 (kettei) - 決定(けってい)
- を (wo) - 直接目的語の行動を示す助詞、この場合は「決定」
- 諮る (shiru) - 相談する
- 必要がある (hitsuyou ga aru) - 必要であるという意味の表現
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
I need to make the payment monthly.
I need to pay every month.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 毎月 (maitsuki) - 「毎月」を意味する副詞
- 返済 (hensai) - 「借金の支払い」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的語を示す助詞、この場合は「借金の支払い」
- する (suru) - "する "という意味の動詞
- 必要 (hitsuyou) - 「必要」
- が (ga) - 主語を示す粒子、この場合は「私」
- あります (arimasu) - 「持っている/存在する」を意味する動詞
Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu
I need to paint the wall.
I need to apply the wall.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- 塗る (nuru) - 描く
- 必要 (hitsuyou) - 「必要」
- が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
- あります (arimasu) - 「持つ」という意味の動詞
Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru
I need to undo a mistake.
I need to make a mistake.
- 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
- は (wa) - 日本語のトピック助詞
- 間違い (machigai) - 「エラー」または「間違い」
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 戻す (modosu) - 「戻る」または「帰る」となります。
- 必要 (hitsuyou) - 「必要」または「不可欠」と言います。
- が (ga) - 日本語の主語助詞
- ある (aru) - 存在する
Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu
I need to get money out of my wallet.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
- から - partícula que indica a origem de algo, neste caso "da carteira"
- お金 - お金
- を - 文中の直接目的語を示す助詞で、この場合は「お金」です。
- 取り出す - 取り除く (とりのぞく)
- 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
- が - 文の主語を示す助詞で、この場合は「私」
- あります - 日本語で「持つ」という意味の動詞。
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
I need to pay the rent every month.
I need to pay my rent every month.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
- 毎月 - 毎月 (まいつき)
- 家賃 - 賃貸 (ちんたい)
- を - 直接目的語を示す粒子で、この場合は「賃貸」です。
- 払い込む - 前払いする動詞
- 必要 - "必要 "を意味する日本語の形容詞
- が - 文の主語を示す主語の助詞で、この場合は「私」になります。
- あります - 「持つ」という日本語の動詞は、「必要である」を意味します。
Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu
I need to apologize to her.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 彼女 - ガールフレンド
- に - 動作の対象を示す日本語の助詞、この場合は "彼女のために"
- 詫びる - 「判決する」という意味の動詞。
- 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
- が - 文の主語を示す日本語の助詞、ここでは「私」を指します。
- あります - 日本語で「持つ」という意味の動詞。
Watashi wa benkai suru hitsuyō wa arimasen
謝る必要はありません。
私は謝る必要はありません。
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 弁解する - 「正当化する」または「説明する」という意味の日本語の動詞
- 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- ありません - 存在しない (そんざいしない) ou 無い (ない)
タイプの他の単語: 添加物、添加物
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 添加物、添加物
