번역 및 의미: 必要 - hitsuyou

일본어 단어 「必要」 (hitsuyou)는 두 개의 서로 다른 한자의 조합입니다: 「必」과 「要」. 어원적으로 「必」 (hitsu)는 "불가피한" 또는 "필요한"을 의미하고, 「要」 (you)는 "정확한" 또는 "요구하다"를 뜻합니다. 이 두 단어가 결합되어 필요한 것 또는 필수적인 것을 표현하는 용어를 형성합니다. 이 단어의 사용은 고대에 뿌리를 두고 있으며, 일본 문화의 다양한 일상적인 상황에서 필요와 필수성의 개념이 중요함을 보여줍니다.

원어인 일본어에서 「必要」는 어떤 것의 필요성이나 중요성을 표현하는 데 널리 사용됩니다. 예를 들어, 이것은 직장에서 특정 작업의 중요성이나 일상 쇼핑 목록에 있는 품목의 필요성을 가리킬 수 있습니다. 이 단어는 물질적인 객체와 같은 유형의 구체적인 측면과 개인적 및 직업적 발전을 위한 필수적인 능력이나 지식과 같은 무형적인 측면을 모두 포함합니다.

또한, 이 단어의 변형인 형용사 「必要な」 (hitsuyou na)와 부사 「必要以上に」 (hitsuyou ijou ni)는 특정 맥락에서 상황이나 필요를 설명하는 데 자주 사용됩니다. 첫 번째는 필요하다는 것을 의미하고, 두 번째는 필요 이상의 행동을 설명합니다. 이러한 뉘앙스는 일본어 내에서 이 단어의 유연성과 중요성을 보여주며, 언어뿐만 아니라 실용성과 효율성의 문화적 가치가 일상적인 사회적 상호작용에서 어떻게 표현되는지를 드러냅니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 必要 (Hitsuyou) - 필수; 반드시 필요한 것.
  • 必需 (Hitsuju) - 필수; 결코 빠뜨릴 수 없는 것.
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 필요성; 필요한 상태의 질.
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 필수 조건; 충족해야 하는 요구 사항.
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 필요하다; 무언가가 필요할 상태에 있다.
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 필요한 양; 필수적인 측정.

연관된 단어

留学

ryuugaku

해외 유학

余計

yokei

너무 많은; 불필요한; 풍부; 여분; 과잉; 여분

無駄

muda

무용; 쓸모없음

見送り

miokuri

하나를보고; 안녕히 가세요; 호위

mato

상표; 표적

欲しい

hoshii

원하는 원하는 필요; 원하는

不可欠

fukaketsu

없어서는 안될; 필수적인

必然

hitsuzen

불가피한; 필요한

必修

hishuu

필수 (주제)

日常

nichijyou

흔한; 정기적인; 매일; 보통의

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
유형: 명사, 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 필요한; 필수적인; 없어서는 안될

영어로의 의미: necessary;essential;indispensable

정의: 필요한 것 - 되어야 하는 것, 본질적인 것.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (必要) hitsuyou

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (必要) hitsuyou:

예문 - (必要) hitsuyou

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私は部屋を整理する必要があります。

Watashi wa heya wo seiri suru hitsuyou ga arimasu

내 방을 정리해야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 部屋 (heya) - "방"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 整理する (seiri suru) - 조직하다
  • 必要があります (hitsuyou ga arimasu) - 필요합니다
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

나는 안과의사에 가야 해요.

나는 안과에 가야 해요.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사 "나"
  • 眼科 (ganka) - "안과"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 목적지 또는 위치를 나타내는 입자, 이 경우 "para" 또는 "에서"
  • 行く (iku) - "가다"를 의미하는 동사
  • 必要 (hitsuyou) - 필수적인
  • が (ga) - 주어를 나타내는 입자, 이 경우 "나"
  • あります (arimasu) - 필요하다라는 의미로 "가지다"라는 동사
私は友達に人生の重要な決定を諮る必要がある。

Watashi wa tomodachi ni jinsei no juuyou na ketsudan wo hakaru hitsuyou ga aru

인생의 중요한 결정에 대해 친구들에게 상담해야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우는 "나"
  • 友達 (tomodachi) - "친구"를 의미하는 명사
  • に (ni) - 동작의 대상을 나타내는 입자, 이 경우 "친구에게"
  • 人生 (jinsei) - "생명"을 의미하는 명사
  • の (no) - 생 라는 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "da vida"
  • 重要な (juuyouna) - 중요한
  • 決定 (kettei) - "결정"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 행동의 직접 대상을 나타내는 입자, 이 경우 "결정"
  • 諮る (shiru) - 확인하다
  • 必要がある (hitsuyou ga aru) - "필요함"을 의미하는 표현
私は毎月返済をする必要があります。

Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu

매달 결제를 해야 합니다.

매달 지불해야 합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사, 이 경우 "나"
  • 毎月 (maitsuki) - 매달
  • 返済 (hensai) - 부채의 상환
  • を (wo) - 문장에서 직접 목적어를 나타내는 조사로, 이 경우 "채무 지불"입니다.
  • する (suru) - 동사입니다.
  • 必要 (hitsuyou) - "필요"를 의미하는 명사
  • が (ga) - 주어를 나타내는 조사, 이 경우 "나"
  • あります (arimasu) - "있다"라는 동사를 의미합니다.
私は壁を塗る必要があります。

Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu

벽을 페인트해야합니다.

벽을 바르야합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 壁 (kabe) - "벽"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 塗る (nuru) - 색칠하다
  • 必要 (hitsuyou) - "필요"를 의미하는 명사
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부사어
  • あります (arimasu) - "있다"라는 동사입니다.
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

실수를 취소해야 합니다.

나는 실수를 해야 한다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 間違い (machigai) - 일본어로 "실수"를 의미합니다.
  • を (wo) - 객관 어구 파티클
  • 戻す (modosu) - 일본어로 '돌아오다', '돌아오다'라는 뜻
  • 必要 (hitsuyou) - 일본어로 '필요' 또는 '필수'를 의미합니다.
  • が (ga) - 주격 조사
  • ある (aru) - "existir"의 일본어 동사는 "存在する".
私は財布からお金を取り出す必要があります。

Watashi wa saifu kara okane o toridasu hitsuyō ga arimasu

지갑에서 돈을 꺼내야합니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽을 나타내는 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타냅니다. 이 경우 "eu" 입니다.
  • 財布 - 지갑을 의미하는 일본어 명사
  • から - 어떤 것의 출처를 나타내는 입자, 이 경우 "da carteira"
  • お金 - 일본어로 "돈"을 의미하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 부사, 이 경우 "dinheiro"
  • 取り出す - "철회하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 - 일본어 명사로 "necessidade"를 의미합니다.
  • が - 주어를 나타내는 부문을 가리키는 부사, 이 경우 "eu"
  • あります - "가지고 있다"는 의미의 일본어 동사, "가지고 있어야 한다"는 의미
私は毎月家賃を払い込む必要があります。

Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu

매달 임대료를 지불해야합니다.

매달 임대료를 지불해야합니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 항목입니다. 이 경우 "eu"입니다.
  • 毎月 - "매월"을 의미하는 일본어 부사
  • 家賃 - "임대"를 의미하는 일본어 명사
  • を - 직접 목적어 표지. 이 경우 "대여료"
  • 払い込む - "(금액을) 미리 지불하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 - 필수적인
  • が - 문장의 주어를 나타내는 주어 표지어, 이 경우 "나"
  • あります - "가지다"라는 의미의 일본어 동사, "가질 필요가 있다"는 의미
私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

그녀에게 사과해야 해요.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사입니다, 이 경우 "eu"
  • 彼女 - 일본어 명사로 "여자 친구"란 뜻입니다.
  • に - 일본어에서 동작의 대상을 나타내는 파티클이며, 이 경우 "그녀에게"를 의미합니다.
  • 詫びる - "사과하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 - 일본어 명사로 "necessidade"를 의미합니다.
  • が - 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "나"
  • あります - "가지고 있다"는 의미의 일본어 동사, "가지고 있어야 한다"는 의미
私は弁解する必要はありません。

Watashi wa benkai suru hitsuyō wa arimasen

사과 할 필요가 없습니다.

사과 할 필요가 없습니다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • 弁解する - "정당화하다" 또는 "설명하다"를 의미하는 일본어 동사
  • 必要 - 일본어 명사로 "necessidade"를 의미합니다.
  • は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
  • ありません - 일본어 동사 "존재하지 않다" 또는 "가지고 있지 않다"를 의미합니다.
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사, 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사, 형용사

必要