Tradução e Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 彼女; 彼氏
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: Pronomes usados para homens e homens em geral.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼) kare
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa watashi ni masutte iru
She's getting over me.
She is above me.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 私 (watashi) - eu
- に (ni) - アクションのターゲットを示すパーティクル
- 勝っている (katteiru) - 勝っている
Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa
She gave me work orders.
She gave me a job.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 私に (watashi ni) - 私にとって
- 仕事 (shigoto) - trabalho
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 言い付けた (iitsuketa) - ordenou
Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu
Ela gosta de bagunçar o quarto.
Ela gosta de espalhar a sala.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 部屋 (heya) - quarto
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 散らす (chirasu) - espalhar, bagunçar
- のが (no ga) - 文の主語が前の動詞であることを示す助詞
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Kanojo wa kyō fuzai desu
She is not present today.
She is absent today.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 今日 (kyou) - hoje
- 不在 (fuzai) - ausente
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Kanojo no kao ga akaran de iru
あなたの顔は赤くなっています。
Her face is red.
- 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔 (kao) - 顔 (かお)
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 赤らんでいる (akaran de iru) - 顔が赤くなるという動詞
Kanojo ni purezento o okuru yotei desu
Vou dar um presente para ela.
Vou dar um presente para ela.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
- に (ni) - この場合は "to "である。
- プレゼント (purezento) - palavra em japonês que significa "presente"
- を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "o presente"
- 贈る (okuru) - um verbo que significa "dar" ou "presentear"
- 予定 (yotei) - uma palavra que significa "plano" ou "programação"
- です (desu) - uma partícula que indica a forma educada ou formal do verbo "ser"
Kanojo wo mukae ni ikimasu
I'll get her.
I'll look for myself.
- 彼女 (kanojo) - significa "namorada" em japonês
- を (wo) - 日本語の目的助詞
- 迎え (mukae) - verbo que significa "buscar" ou "receber" em japonês
- に (ni) - 「へ」(e)
- 行きます (ikimasu) - 動詞「行く」現在形活用
Kanojo wo sagasu
Estou procurando por ela.
Procure por ela.
- 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 捜す (sagasu) - significa "procurar"
Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai
Por favor, pare de culpar a sua namorada.
Não a culpe.
- 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 責める (semeru) - verbo que significa "culpar" ou "repreender"
- の (no) - partícula que indica posse ou conexão
- は (wa) - トピックの助詞
- やめて (yamete) - forma imperativa do verbo "yameru", que significa "parar"
- ください (kudasai) - 「お願いします」
Kanojo wo hanasu no wa tsurakatta
Foi difícil deixá-la ir.
Foi doloroso liberá -la.
- 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
- を (wo) - 直接目的語の助詞
- 離す (hanasu) - verbo que significa "separar" ou "deixar ir"
- の (no) - ノミナル粒子
- は (wa) - トピックの助詞
- 辛かった (tsurakatta) - verbo no passado que significa "foi difícil" ou "foi doloroso"
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
