Traduzione e significato di: 彼 - kare

A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.

Significado e uso de 彼[かれ]

彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.

Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.

Origem e escrita do kanji 彼

O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.

É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.

Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente

Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.

Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.

Vocabolario

Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:

Sinonimi e simili

  • 彼氏 (Kareshi) - Namorado
  • 彼女 (Kareshi) - Namorada
  • 彼方 (Kanata) - Lontano, oltre
  • 彼方此方 (Kanata ko kata) - Da un lato all'altro, ovunque
  • 彼方此世 (Kanata konose) - Questo mondo e l'aldilà
  • 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Dall'altro lato, oltre l'orizzonte
  • 彼方彼界 (Kanata hikai) - Un altro mondo, diverso dal nostro
  • 彼方向こう (Kanata kohou) - Quella parte
  • 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - Il lato opposto

Parole correlate

彼此

arekore

una cosa o l'altra; questo e quello; questo o quello

彼の

ano

quello lì

彼方

achira

1. lì; Là; Quello

彼処

asoko

1. (Regno Unito) lì; Là; quel posto; 2. (x) (col) genitali.

彼等

karera

eles

彼女

kanojyo

ela; namorada; querida

彼方此方

achirakochira

Qui e li

yako

servitore; compagno

向こう

mukou

Inoltre; Là; direzione opposta; l'altra parte

hoka

outro

Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n4

Traduzione / Significato: ela; namorado

Significato in Inglese: he;boyfriend

Definizione: Pronomi usati per gli uomini e gli uomini in generale.

Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi

Come Scrivere in Giapponese - (彼) kare

Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (彼) kare:

Frasi d'Esempio - (彼) kare

Vedi di seguito alcune frasi di esempio:

彼女は私に勝っている。

Kanojo wa watashi ni masutte iru

Mi sta superando.

Lei è sopra di me.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私 (watashi) - io
  • に (ni) - particella che indica il bersaglio dell'azione
  • 勝っている (katteiru) - sta vincendo
彼女は私に仕事を言い付けた。

Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa

Mi ha dato ordini di lavoro.

Mi ha dato un lavoro.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 私に (watashi ni) - para mim -> per me
  • 仕事 (shigoto) - trabalho
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 言い付けた (iitsuketa) - ordenou
彼女は部屋を散らすのが好きです。

Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu

Le piace rovinare la stanza.

Le piace diffondere la stanza.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - particella del tema
  • 部屋 (heya) - quarto
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 散らす (chirasu) - spargere, disordinare
  • のが (no ga) - particella che indica che il verbo precedente è il soggetto della frase
  • 好き (suki) - piacere
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
彼女は今日不在です。

Kanojo wa kyō fuzai desu

Ela não está presente hoje.

Ela está ausente hoje.

  • 彼女 (kanojo) - lei
  • は (wa) - Palavra que indica o assunto da frase
  • 今日 (kyou) - hoje
  • 不在 (fuzai) - ausente
  • です (desu) - il verbo essere/stare nella forma educata
彼女の顔が赤らんでいる。

Kanojo no kao ga akaran de iru

Il tuo viso si sta arrossendo.

Il suo viso è rossastro.

  • 彼女 (kanojo) - Significa "lei" in giapponese
  • の (no) - Artigo que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 顔 (kao) - significa "facce" in giapponese
  • が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
  • 赤らんでいる (akaran de iru) - verbo che indica che il viso si sta arrossendo
彼女にプレゼントを贈る予定です。

Kanojo ni purezento o okuru yotei desu

Vou dar um presente para ela.

Vou dar um presente para ela.

  • 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
  • に (ni) - una particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso, "per"
  • プレゼント (purezento) - palavra em japonês que significa "presente"
  • を (wo) - uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "o presente"
  • 贈る (okuru) - um verbo que significa "dar" ou "presentear"
  • 予定 (yotei) - uma palavra que significa "plano" ou "programação"
  • です (desu) - uma partícula que indica a forma educada ou formal do verbo "ser"
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

#VALUE!

#VALUE!

  • 彼女 (kanojo) - significa "fidanzata" in giapponese
  • を (wo) - Título do objeto em japonês.
  • 迎え (mukae) - verbo che in giapponese significa "cercare" o "ricevere".
  • に (ni) - Título do filme em japonês.
  • 行きます (ikimasu) - verbo che significa "andare" in giapponese, coniugato al presente
彼女を捜す。

Kanojo wo sagasu

Estou procurando por ela.

Procure por ela.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 捜す (sagasu) - significa "procurar"
彼女を責めるのはやめてください。

Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai

Per favore, smettila di incolpare la tua ragazza.

Non biasimarlo.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 責める (semeru) - verbo che significa "incolpare" o "rimproverare"
  • の (no) - particella che indica possesso o connessione
  • は (wa) - particella del tema
  • やめて (yamete) - forma imperativa do verbo "yameru", que significa "parar" -> forma imperativa del verbo "yameru", che significa "fermare"
  • ください (kudasai) - per favore
彼女を離すのは辛かった。

Kanojo wo hanasu no wa tsurakatta

Foi difícil deixá-la ir.

Foi doloroso liberá -la.

  • 彼女 (kanojo) - significa "namorada" ou "ela"
  • を (wo) - particella di oggetto diretto
  • 離す (hanasu) - verbo que significa "separar" ou "deixar ir"
  • の (no) - Forma irregular
  • は (wa) - particella del tema
  • 辛かった (tsurakatta) - verbo no passado que significa "foi difícil" ou "foi doloroso"
Precedente Prossimo

Altre parole di tipo: sostantivo

Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo

我々

wareware

nós

kimi

Tu (termine masc. Per femmina)

kun

Sig. (junior); insegnante; ragazzo

彼等

karera

eles

こう

kou

in questo modo

彼