Tradução e Significado de: 彼 - kare
A palavra japonesa 彼[かれ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma, especialmente para quem deseja se comunicar de forma natural no cotidiano. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada em diferentes contextos. Além disso, veremos dicas para memorizar essa palavra e algumas curiosidades que podem ajudar no aprendizado. Se você busca entender mais sobre o japonês, o Suki Nihongo é o melhor dicionário para aprofundar seus conhecimentos.
Significado e uso de 彼[かれ]
彼[かれ] é um pronome pessoal que significa "ele" em português. Ele é usado para se referir a um homem em específico, geralmente em situações informais ou cotidianas. Diferentemente de outros termos mais formais, 彼 carrega um tom mais direto e casual, sendo comum em conversas entre amigos ou familiares.
Vale destacar que, em alguns contextos, 彼 também pode ser usado para se referir a um namorado, especialmente quando a relação já está estabelecida. Por exemplo, se alguém diz "彼と映画を見に行った" (Fui ao cinema com ele), pode estar se referindo ao namorado, dependendo do contexto da conversa.
Origem e escrita do kanji 彼
O kanji 彼 é composto pelo radical 彳 (que indica movimento ou caminho) e por 皮 (que significa "pele" ou "superfície"). Essa combinação sugere uma ideia de "algo ou alguém que está além", o que faz sentido, já que o termo se refere a uma terceira pessoa distante do falante. Essa origem ajuda a entender por que 彼 é usado para indicar "ele" em japonês.
É interessante notar que, embora o kanji tenha essa composição, seu uso atual não está diretamente ligado ao significado literal dos radicais. Com o tempo, a palavra se consolidou como um pronome pessoal, perdendo um pouco da conexão com sua etimologia original.
Dicas para memorizar e usar 彼 corretamente
Uma forma eficaz de memorizar 彼 é associá-lo a situações cotidianas. Por exemplo, ao assistir a um drama japonês, preste atenção quando os personagens usam essa palavra para se referir a um homem. Repetir frases como "彼は先生です" (Ele é professor) também ajuda a fixar o termo na memória.
Outra dica é evitar confundir 彼 com outros pronomes, como あの人 (aquele/aquela pessoa) ou 彼女 (ela/namorada). Enquanto 彼 é mais direto e informal, あの人 tem um tom mais neutro e pode ser usado para ambos os gêneros. Saber essas diferenças é essencial para falar japonês com naturalidade.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 彼氏 (Kareshi) - Namorado
- 彼女 (Kareshi) - Namorada
- 彼方 (Kanata) - Longe, além
- 彼方此方 (Kanata ko kata) - De um lado a outro, em todos os lugares
- 彼方此世 (Kanata konose) - Este mundo e o além
- 彼方彼岸 (Kanata higashi) - Outro lado, além do horizonte
- 彼方彼界 (Kanata hikai) - Outro mundo, diferente do nosso
- 彼方向こう (Kanata kohou) - Aquele lado
- 彼方向こう側 (Kanata kohou-gawa) - A parte oposta
Romaji: kare
Kana: かれ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 彼女; 彼氏
Significado em Inglês: he;boyfriend
Definição: Pronomes usados para homens e homens em geral.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (彼) kare
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼) kare:
Frases de Exemplo - (彼) kare
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo no utsukushisa ni wa akireru bakari da
I am amazed by her beauty.
I am amazed by her beauty.
- 彼女 - 「日本語の「彼女
- の - partícula de posse, indicando que "ela" é a dona de algo
- 美しさ - "美"
- には - partícula que indica foco ou ênfase
- 呆れる - 日本語で「驚く」「呆れる」。
- ばかり - partícula que indica que algo é "apenas" ou "somente"
- だ - という動詞があり、文が現在形であることを示す。
Kanojo wo kurushimeru koto wa yurusarenai
It is not allowed to cause her suffering.
It is not allowed to distress her.
- 彼女 - 「日本語の「彼女
- を - 日本語の目的助詞
- 苦しめる - "苦しみを引き起こす"
- こと - 抽象名詞
- は - 日本語のトピック助詞
- 許されない - 「日本語では「不可
Kanojo wa kare wo shibaru koto ga dekiru
She can tie him up.
She can arrest him.
- 彼女 - 「かのじょ」は日本語で「彼女」を意味します。
- は - 「wa」は、日本語のトピックの助詞であり、文の主題を示すために使用されます。
- 彼 - "kare"は日本語で「彼」を意味します。
- を - 「wo」は日本語の目的語の助詞で、文の直接目的語を示すために使われます。
- 縛る - 「shibaru」は日本語で「結ぶ」という意味です。
- こと - 「koto」は日本語の名詞句で、動詞を名詞に変えるために使われる助詞です。
- が - 「ga」は、日本語の主語の助詞であり、文の主語を示すために使われます。
- できる - 「dekiru」とは、日本語で「できる」という意味です。
- . - 文末のピリオドは文の終わりを示します。
Kanojo no taido wa reitan datta
Her demeanor was cold and indifferent.
Her attitude was cold.
- 彼女 - 彼女
- の - de
- 態度 - atitude
- は - é
- 冷淡 - fria
- だった - foi
Kanojo no keitai wa konagona ni natta
Her cell phone was in pieces.
Her cell phone was broken.
- 彼女 - 彼女
- の - de
- 携帯 - celular
- は - (partícula de tópico)
- 粉々 - パーツに
- に - (行き先の助詞)
- なった - tornou-se
Kanojo no kami wa adeyaka da
O cabelo dela é brilhante.
O cabelo dela é brilhante.
- 彼女 - 彼女
- の - de
- 髪 - cabelo
- は - (partícula de tópico)
- 艶やか - brilhante, lustroso
- だ - である(現在形である動詞)
Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru
She has an exceptional talent.
She has excellent talent.
- 彼女 - 彼女
- は - トピックの助詞
- 優れた - excelente
- 才能 - talento
- が - 主語の助詞
- 備わっている - 装備されている
Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu
Ela é boa em pegar gatos.
Ela é boa em bater em um gato.
- 彼女 - Ela
- は - トピックの助詞
- 猫 - Gato
- を - Partícula de objeto direto
- 抓る - Capturar
- のが - ノミナル粒子
- 得意 - Habilidade
- です - 礼儀正しい
Kanojo wa tsukaregimi da
She looks tired.
She is tired.
- 彼女 - 彼女 (かのじ)
- は - 彼女を示すトピックの粒子
- 疲れ - 疲れ (つかれ)
- 気味 - 少しを示す日本語の接尾辞、つまり「少し」。
- だ - 日本語の動詞で「ある」または「いる」を意味し、この場合、現在形です。
Kanojo wo kaesu
Eu a mandei para casa.
Devolva -a.
- 彼女 - significa "namorada" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês.
- 帰す - verbo que significa "enviar de volta para casa" em japonês.
- .
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
