Tradução e Significado de: 彼女 - kanojyo

A palavra japonesa 彼女 (かのじょ) é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou tem interesse na cultura do Japão. Seu significado principal é "ela" ou "namorada", dependendo do contexto, e seu uso permeia desde conversas cotidianas até produções culturais como animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos dessa palavra, além de curiosidades que ajudam a entender sua relevância na língua japonesa.

Entender 彼女 vai além da simples tradução. Saber quando e como usá-la pode evitar mal-entendidos, especialmente porque ela carrega nuances culturais importantes. Se você já se perguntou por que os japoneses usam essa palavra em certas situações ou como memorizá-la de forma eficiente, continue lendo para descobrir!

Significado e uso de 彼女 (かのじょ)

彼女 é uma palavra versátil que pode significar tanto "ela" quanto "namorada". O contexto é crucial para definir qual sentido está sendo empregado. Em frases como 彼女は学生です (Kanojo wa gakusei desu), a tradução mais comum é "Ela é estudante". Por outro lado, em diálogos como 彼女がいますか? (Kanojo ga imasu ka?), o significado muda para "Você tem namorada?".

Essa dualidade pode confundir iniciantes, mas com a prática, fica mais fácil distinguir os usos. Vale destacar que, quando se refere a "namorada", 彼女 é mais informal e cotidiana, enquanto termos como 恋人 (koibito) podem soar mais formais ou poéticos. O uso frequente em animes e músicas populares também reforça sua presença no dia a dia dos japoneses.

Origem e escrita de 彼女

A composição de 彼女 é interessante para quem estuda kanji. O primeiro caractere, 彼 (kare), significa "ele" ou "aquele", enquanto 女 (onna/jo) representa "mulher". Juntos, eles formam a ideia de "aquela mulher", que evoluiu para os significados atuais. Essa estrutura é comum em japonês, onde combinações de kanji criam palavras com nuances específicas.

Vale notar que 彼女 surgiu como uma adaptação moderna para se referir a mulheres na terceira pessoa, algo que o japonês antigo não tinha de forma clara. Antes do período Meiji, o idioma não possuía um pronome feminino amplamente estabelecido, e 彼女 foi incorporado sob influência ocidental, tornando-se padrão ao longo do tempo.

Dicas para memorizar e usar 彼女 corretamente

Uma maneira eficaz de fixar 彼女 é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, imagine um diálogo em que alguém pergunta sobre a namorada de outra pessoa. Frases como 彼女は優しいです (Kanojo wa yasashii desu – "Ela/ minha namorada é gentil") ajudam a internalizar o duplo sentido de forma natural.

Outra dica é prestar atenção aos sufixos e partículas que acompanham a palavra. Quando 彼女 é seguida por partículas como は (wa) ou が (ga), geralmente indica "ela". Já em construções possessivas, como 私の彼女 (watashi no kanojo), o significado tende a ser "minha namorada". Assistir a conteúdos autênticos, como doramas, também expõe o aprendiz a usos reais da expressão.

Curiosidades sobre 彼女 na cultura japonesa

彼女 aparece com frequência em letras de músicas e títulos de animes, refletindo sua importância no idioma. Canções populares, como "Kanojo wa Kureeshon" (彼女はクレーショ), mostram como a palavra é usada artisticamente. Além disso, em narrativas românticas, ela muitas vezes define relacionamentos centrais na trama.

Um aspecto cultural relevante é que, no Japão, perguntar 彼女はいますか? (Kanojo wa imasu ka?) pode ser considerado invasivo dependendo do contexto. Os japoneses tendem a evitar questões muito pessoais em conversas casuais, então é bom usar essa expressão com cautela, especialmente com conhecidos recentes.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 彼女 (Kanojo) - Ela, namorada
  • 女友 (Onna-yuu) - Amiga mulher, pode referir-se a uma namorada dependendo do contexto
  • 恋人 (Koibito) - Amante, namorado(a)
  • 伴侶 (Hanryo) - Parceiro(a), cônjuge, ênfase em uma relação mais formal
  • 女性 (Josei) - Mulher, termo mais geral
  • 女子 (Joshi) - Menina, jovem mulher, também pode ser usado em contextos informais ou com crianças
  • 女子供 (Joshi-kodom) - 女児
  • 彼女さん (Kanojo-san) - Forma respeitosa de se referir a namorada ou parceira

Palavras relacionadas

彼の

ano

あの

hoka

アウトロ

さん

san

ミスターまたはミセス

恋人

koibito

愛人;親愛なる

kare

彼女; 彼氏

彼等

karera

彼らは

彼女

Romaji: kanojyo
Kana: かのじょ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 彼女; ガールフレンド; 親愛なる

Significado em Inglês: she;girl friend;sweetheart

Definição: 女性と親しい交際をしている人、またはその女性。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (彼女) kanojyo

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (彼女) kanojyo:

Frases de Exemplo - (彼女) kanojyo

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は私に勝っている。

Kanojo wa watashi ni masutte iru

She's getting over me.

She is above me.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私 (watashi) -
  • に (ni) - アクションのターゲットを示すパーティクル
  • 勝っている (katteiru) - 勝っている
彼女は私に仕事を言い付けた。

Kanojo wa watashi ni shigoto o iitsuketa

She gave me work orders.

She gave me a job.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 私に (watashi ni) - 私にとって
  • 仕事 (shigoto) - 仕事
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 言い付けた (iitsuketa) - 整理しました
彼女は部屋を散らすのが好きです。

Kanojo wa heya wo chirasu no ga suki desu

She likes to make a mess in her room.

She likes to spread out the room.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 部屋 (heya) - quarto
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 散らす (chirasu) - 広がる、混乱する
  • のが (no ga) - 文の主語が前の動詞であることを示す助詞
  • 好き (suki) - 好き
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
彼女は今日不在です。

Kanojo wa kyō fuzai desu

She is not present today.

She is absent today.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 今日 (kyou) - 今日
  • 不在 (fuzai) - 不在
  • です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
彼女の顔が赤らんでいる。

Kanojo no kao ga akaran de iru

あなたの顔は赤くなっています。

Her face is red.

  • 彼女 (kanojo) - は日本語で「彼女」を意味する
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 顔 (kao) - 顔 (かお)
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 赤らんでいる (akaran de iru) - 顔が赤くなるという動詞
彼女にプレゼントを贈る予定です。

Kanojo ni purezento o okuru yotei desu

I'll give her a gift.

I'll give her a gift.

  • 彼女 (kanojo) - 日本語で「彼女」という意味
  • に (ni) - この場合は "to "である。
  • プレゼント (purezento) - "贈り物 "を意味する日本語
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す助詞で、この場合は "現在"
  • 贈る (okuru) - "与える""贈る "を意味する動詞
  • 予定 (yotei) - "計画 "や "プログラム "を意味する言葉
  • です (desu) - であることを示す助詞。
彼女を迎えに行きます。

Kanojo wo mukae ni ikimasu

I'll get her.

I'll look for myself.

  • 彼女 (kanojo) - 日本語で「彼女」という意味
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 迎え (mukae) - verbo que significa "buscar" ou "receber" em japonês
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きます (ikimasu) - 動詞「行く」現在形活用
彼女を捜す。

Kanojo wo sagasu

I'm looking for her.

Look for her.

  • 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 捜す (sagasu) - 「検索」を意味します
彼女を責めるのはやめてください。

Kanojo wo semeru no wa yamete kudasai

Please stop blaming your girlfriend.

Don't blame her.

  • 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 責める (semeru) - 「非難」または「叱責」を意味する動詞
  • の (no) - 所有またはつながりを示す助詞
  • は (wa) - トピックの助詞
  • やめて (yamete) - 「やめる」を意味する動詞「やめる」の命令形。
  • ください (kudasai) - 「お願いします」
彼女を離すのは辛かった。

Kanojo wo hanasu no wa tsurakatta

It was difficult to let her go.

It was painful to release her.

  • 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 離す (hanasu) - 「分ける」または「手放す」という意味の動詞
  • の (no) - ノミナル粒子
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 辛かった (tsurakatta) - 難しかった (muzukashikatta) または 疼痛だった (tsuutsuu datta)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

感動

kandou

深く感情的に感動すること。興奮;印刷する。感慨

形態

keitai

形状;フォーマット;形

円満

enman

完璧。調和;平和;滑らかさ。完全;満足;誠実さ。

曜日

youbi

曜日

予定

yotei

予定;配置;タイムライン;プログラム;期待;見積もりました

彼女