Tradução e Significado de: 布 - nuno
A palavra japonesa 布[ぬの] pode parecer simples, mas carrega significados e usos interessantes no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas curioso sobre o termo, entender seu significado, origem e aplicações práticas pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde a escrita e pronúncia até o contexto cultural em que essa palavra é usada.
Além de ser um termo comum no vocabulário japonês, 布[ぬの] também aparece em expressões e situações do dia a dia. Seja para descrever tecidos, roupas ou até mesmo em contextos mais abstratos, essa palavra tem uma presença marcante. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa usá-la com confiança e naturalidade.
Significado e uso de 布[ぬの]
Em sua forma mais básica, 布[ぬの] significa "tecido" ou "pano". É usada para se referir a materiais têxteis em geral, como algodão, linho ou seda. No entanto, seu uso não se limita apenas a peças de roupa. A palavra também pode aparecer em contextos mais amplos, como em expressões que envolvem distribuição ou cobertura, refletindo a versatilidade do termo.
Um exemplo comum é a expressão 布を切る[ぬのをきる], que significa "cortar tecido". Essa frase é frequentemente usada em oficinas de costura ou lojas de tecidos. Outro uso interessante é em combinação com outros kanjis, como 布団[ふとん], que significa "futon", um tipo de colchão japonês tradicional. Essas variações mostram como a palavra se adapta a diferentes situações.
Origem e escrita do kanji 布
O kanji 布 é composto pelo radical 巾[はば], que está relacionado a tecidos ou panos, e pelo componente 父[ふ], que funciona como um indicador fonético. Essa combinação ajuda a entender não apenas a pronúncia, mas também o significado por trás do caractere. A etimologia remete ao chinês antigo, onde o ideograma já representava materiais têxteis.
Vale ressaltar que, embora 布 seja frequentemente lido como ぬの, ele também pode ter outras leituras, como ふ em palavras compostas. Por exemplo, 分布[ぶんぷ] significa "distribuição" e usa a mesma escrita, mas com uma pronúncia diferente. Esse tipo de variação é comum no japonês e reforça a importância de estudar os kanjis em contexto.
Curiosidades culturais e dicas de memorização
No Japão, tecidos tradicionais como o 和布[にの] têm um valor cultural significativo. Esses materiais são usados em quimonos, obis e outras peças que representam a identidade japonesa. Saber o termo 布[ぬの] pode ser útil para quem se interessa por moda ou artesanato local, já que ele aparece frequentemente em lojas e oficinas.
Para memorizar a palavra, uma dica é associar o kanji 布 a algo tangível, como uma peça de roupa ou um pano de prato. Visualizar o objeto enquanto pratica a escrita e a pronúncia pode ajudar a fixar o termo mais facilmente. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos de frases, como この布はきれいです[このぬのはきれいです], que significa "Este tecido é bonito".
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 布地 (ぬのじ, nu no ji) - Tecido específico ou tipo de material.
- 生地 (きじ, kiji) - Material ou tecido em estado bruto.
- 織物 (おりもの, orimono) - Qualquer tipo de tecido ou produto têxtil tecido.
- 織物地 (おりものじ, orimonoji) - Área ou superfície de tecido tecido.
- 織布 (おりぬの, orinu no) - Tecido tecido, ênfase na técnica de tecer.
- 織り物 (おりもの, orimono) - Outra forma de se referir a qualquer tecido, similar a 織物.
- 織り布 (おりぬの, ori nuno) - Teecido, com foco no ato de tecer.
- 織り地 (おりじ, oriji) - Textura ou padrão de um tecido tecido.
- 織り素材 (おりそざい, orisozai) - Material usado para tecer, enfatizando a composição.
- 織り織物 (おりおりもの, ori orimono) - Tecido que é especificamente tecido, ressaltando a técnica.
- 織り生地 (おりきじ, orikiji) - Tecido em estado bruto que foi tecido.
- 織り織物地 (おりおりものじ, ori orimonoji) - Superfície de tecido que foi duplamente tecido.
- 織り織物布 (おりおりものぬの, ori orimononuno) - Tecido resultante de uma técnica de tecelagem complexa.
- 織り織物素材 (おりおりものそざい, ori orimonosozai) - Material específico usado em técnicas de tecelagem detalhadas.
- 織り織物生地 (おりおりものきじ, ori orimonokiji) - Estado bruto de tecido que foi tecido, com ênfase na técnica de tecer.
- 織り織物織物 (おりおりものおりもの, ori orimono orimono) - Tecido que tem camadas de tecelagens, ressaltando a complexidade.
- 織り織物織物地 (おりおりものおりものじ, ori orimono orimonoji) - Superfície do tecido que é resultado de múltiplas camadas de tecelagem.
- 織り織物織物布 (おりおりものおりものぬの, ori orimono orimononuno) - Teia de tecido que representa várias técnicas de tecelagem.
- 織り織物織物素材 (おりおりものおりものそざい, ori orimono orimonosozai) - Materiais usados em um complexo processo de tecelagem.
- 織り織物織物生地 (おりおりものおりものきじ, ori orimono orimonokiji) - Tece tecido que foi tecido em várias camadas, enfatizando seu estado bruto e complexo.
Romaji: nuno
Kana: ぬの
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 布
Significado em Inglês: cloth
Definição: 繊維を織ってできたもの。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (布) nuno
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (布) nuno:
Frases de Exemplo - (布) nuno
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Fuku de tsukurareta fuku wa totemo kaiteki desu
布地で作られた服はとても着心地が良いです。
Clothes made from cloth are very comfortable.
- 布で作られた - 布製
- 服 - 服
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 快適 - Confortável
- です - 動詞 be 現在形
Haifu sareta chirashi wo te ni totta
I took the distributed leaflet.
- 配布された - 配布された
- チラシ - パンフレット
- を - 目的語の助詞
- 手に取った - 手をつかんだ
Kairan wo haifu shimashita
We distribute the circulation document.
Circulation was distributed.
- 回覧 - 文書の流通」や「情報の流通」を意味する言葉。
- を - アクションの直接目的語を示す助詞。
- 配布 - 配る」「届ける」という意味の動詞。
- しました - 動詞「する」の過去形で、動作が完了したことを表す。
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
The population distribution in this region is not uniform.
The population distribution in this area is not equal.
- この - palavra em japonês que significa "este"
- 地域 - palavra em japonês que significa "região"
- の - partícula em japonês que indica posse ou pertencimento
- 人口 - palavra em japonês que significa "população"
- 分布 - palavra em japonês que significa "distribuição"
- は - 文のテーマを示す日本語の助詞
- 均等 - palavra em japonês que significa "uniforme" ou "igual"
- で - 方法を示す日本語の助詞
- は - 文のテーマを示す日本語の助詞
- ありません - 存在しないまたは「〜ではない」という意味の日本語の動詞
Kono fukoku wa juuyou desu
This proclamation is important.
This statement is important.
- この - この
- 布告 - 発表
- は - トピックの助詞
- 重要 - 重要な
- です - 動詞 be 現在形
Shimatta! Saifu wo wasurete kite shimatta
Oops! I forgot my wallet.
- しまった! - "damn!"とも "oh, no!"とも訳せる日本語表現。
- 財布 - "財布 "を意味する日本語
- を - 日本語で文の直接目的語を示す助詞
- 忘れてきてしまった - 忘れる」を意味する日本語の動詞で、過去に活用され、継続的な動作を表す助詞 "て "と、その動作が今いる場所で行われたことを表す "きて "が続く。「しまった」は後悔や悔しさを表す表現である。
Futon de neru no ga suki desu
I like sleeping on a futon.
- 布団 (futon) - 和式布団
- で (de) - 何かが起こる環境や場所を示す助詞
- 寝る (neru) - 「寝る」という意味の動詞
- のが (noga) - 誰かの好みや習慣を示す粒子
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - コミュニケーションにおける形式性や礼儀を示すリンク動詞
Moufu de atatakaku nemuritai desu
I want to sleep warm with a blanket.
I want to sleep warmly with a blanket.
- 毛布 (moufu) - ウールの毛布
- で (de) - 中のまたは使用されたツールを示す粒子
- 暖かく (atatakaku) - 温かいまたは加熱された形で
- 眠りたい (nemuritai) - 寝たい
- です (desu) - 文を締めくくる丁寧な方法
Watashi no saifu wa karappo desu
My wallet is empty.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
- 財布 (saifu) - 名詞で「財布」を意味します。
- は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、この場合は「財布」
- 空っぽ (karappo) - 「空虚(くうきょ)」という意味の形容詞
- です (desu) - 現在の動詞「ser/estar」、この場合は「está」
Watashi no saifu ga funshitsu shimashita
I lost my wallet.
My wallet was lost.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- の - 日本語の所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 財布 - substantivo japonês que significa "carteira"
- が - 文の主語を示す日本語の助詞
- 紛失 - verbo japonês que significa "perder"
- しました - するの丁寧な形は「します」です。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
