Tradução e Significado de: 味 - aji
Se você já provou um prato japonês autêntico, sabe que o 味[あじ] (aji) vai muito além do simples "sabor" ou "gosto". Essa palavra carrega nuances culturais e até filosóficas, sendo essencial para entender a culinária e até expressões cotidianas no Japão. Neste artigo, vamos explorar desde a origem do kanji até como os japoneses usam 味 em contextos inesperados — como elogios sutis ou críticas disfarçadas. E se você estuda japonês, vai adorar as dicas de memorização e exemplos práticos que separamos, perfeitos para adicionar no seu Anki ou método de repetição espaçada.
O Kanji 味 e Sua Origem Curiosa
O caractere 味 é uma combinação visualmente lógica: o radical 口 (boca) à esquerda e 未 (ainda não, futuro) à direita. Juntos, sugerem algo como "o que a boca ainda não experimentou" — uma referência à antecipação do paladar. Curiosamente, na China antiga, esse kanji também era associado ao conceito de "discernimento", já que saborear envolve percepção refinada.
Na escrita japonesa, o traço horizontal superior de 未 não deve tocar o radical da boca, um detalhe que confunde muitos estudantes. Um truque? Imagine que a boca está esperando o sabor chegar, mas ainda há um espaço de expectativa. Esse mesmo kanji aparece em palavras como 意味 (significado) e 趣味 (hobby), sempre com a ideia de "apreciação profunda".
Como os Japoneses Usam 味 no Dia a Dia
Em restaurantes, ouvir "味が薄い" (aji ga usui) significa que o prato está sem graça — literalmente "sabor fraco". Mas cuidado: dizer "味が濃い" (aji ga koi) pode ser um elogio ("sabor intenso") ou crítica ("exagerado"), dependendo do tom. Os japoneses também usam 味 metaforicamente, como em 人生の味 (sabor da vida), para falar de experiências que "deixam gosto".
Uma expressão deliciosa é 味を占める (aji o shimeru), que significa "criar gosto por algo" após uma primeira experiência positiva. Por exemplo, se alguém ganha na loteria e repete o jogo, dizem que 味を占めた. É como um vício por algo saboroso — no sentido literal ou figurado.
Dicas para Memorizar e Não Confundir
Quem estuda japonês já deve ter tropeçado em 味 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。 足 (ashi, pé), já que a pronúncia "aji" e "ashi" soam parecidas. Uma técnica infalível é associar o radical 口 a "comida": se tem boca, é sabor! Outra pegadinha comum é escrever o kanji com o traço de 未 ultrapassando a boca — lembre-se que o paladar japonês valoriza equilíbrio, até na caligrafia.
Para fixar, crie flashcards com imagens de pratos marcantes que você já provou. Anote frases como "このラーメンの味は忘れられない" (o sabor desse lámen é inesquecível). Associar o kanji a memórias gustativas reais ativa mais áreas do cérebro, segundo estudos sobre aprendizagem de idiomas.
Já reparou como até os anúncios de saquê no Japão usam 味 para descrever notas de amêndoa ou frutas vermelhas? Esse kanji é uma porta de entrada não só para o idioma, mas para entender como os japoneses degustam o mundo. Da próxima vez que provar um おにぎり, preste atenção no 味 — ele pode te contar uma história.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 味わい (ajiwai) - Experiência de sabor, apreciação do gosto.
- 風味 (fūmi) - Flavor, característica gustativa; pode se referir a aromas distintos.
- 味覚 (mikaku) - Sentido do gosto, percepção do sabor.
- 味わう (ajiwau) - Degustar, saborear; o ato de experimentar o gosto.
- 味付け (ajitsuke) - Tempero, o ato de adicionar sabor a um prato.
- 味わい深い (ajiwai fukai) - Profundidade de sabor; algo que possui um gosto complexo e rico.
- 味わい方 (ajiwai kata) - Modo de degustação; maneiras de apreciar diferentes sabores.
- 味わい豊かな (ajiwai yutakana) - Rico em sabor; algo que é cheio de diferentes sabores.
- 味わいのある (ajiwai no aru) - Rico em sabor, pode se referir a pratos ou ingredientes que oferecem uma experiência gustativa interessante.
- 味わいのある料理 (ajiwai no aru ryōri) - Prato rico em sabor; uma preparação alimentar que tem um gosto distinto.
- 味わいのある食材 (ajiwai no aru shokuzai) - Ingredientes ricos em sabor; componentes que proporcionam uma experiência gustativa marcante.
- 味わいのある飲み物 (ajiwai no aru nomimono) - Bebidas ricas em sabor; líquidos que oferecem uma experiência gustativa interessante.
- 味わいのある酒 (ajiwai no aru sake) - Licor rico em sabor; subcategoria que se refere a bebidas alcoólicas com caráter gustativo distinto.
- 味わいのあるコーヒー (ajiwai no aru kōhī) - Café rico em sabor; refere-se a uma preparação de café com perfil gustativo complexo.
- 味わいのある紅茶 (ajiwai no aru kōcha) - Chá preto rico em sabor; refere-se a variedades de chá preto que oferecem uma paleta de sabor interessante.
- 味わいのあるチーズ (ajiwai no aru chīzu) - Queijo rico em sabor; variedades de queijo que são apreciadas pela complexidade de seu gosto.
- 味わいのあるスパイス (ajiwai no aru supaisu) - Especiarias ricas em sabor; pós ou misturas que proporcionam sabores distintos aos pratos.
- 味わいのある香り (ajiwai no aru kaori) - Aroma rico em sabor; fragrâncias que evocam uma forte experiência gustativa.
- 味わいのある料理人 (ajiwai no aru ryōrinin) - Chef rico em sabor; um cozinheiro cuja comida é conhecida por seu gosto distinto.
Palavras relacionadas
Romaji: aji
Kana: あじ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 味; 好み
Significado em Inglês: flavor;taste
Definição: 食べ物や飲み物などが持つ、個性のある特徴や風味。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (味) aji
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (味) aji:
Frases de Exemplo - (味) aji
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kodai no bunka wa kyoumi fukai desu
A cultura antiga é fascinante.
A cultura antiga é interessante.
- 古代の文化 - cultura antiga
- は - トピックの助詞
- 興味深い - 面白い
- です - 丁寧形の「する/いる」
Ningyou wo atsumeru no ga kanojo no shumi desu
人形を集めるのが彼女の趣味です。
Collecting dolls is her hobby.
- 人形 - は日本語で「人形」を意味する。
- を - 日本語の直接目的助詞。
- 集める - 日本語で「集める」を意味する動詞。
- のが - 日本語の主語を示す助詞。
- 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する。
- の - 所有権証書 (Syo-yu-ken shou-sho)
- 趣味 - は日本語で「趣味」を意味する。
- です - という動詞がある。
Akabutsu no seibutsu wa hijō ni kyōmibukai desu
アカブツゥス子家族の組織は非常に興味深い。
Sarquic creatures are very interesting.
- 亜科 - Subfamília
- の - 所有権文章
- 生物 - 生き物
- は - トピックの助詞
- 非常に - とても
- 興味深い - Interessante
- です - 動詞「ある」の現在形
Resutoran de oishii shokuji wo tanoshimimashita
I enjoyed a delicious meal at the restaurant.
I enjoyed a delicious meal at the restaurant.
- レストラン (resutoran) - restaurante
- で (de) - に
- 美味しい (oishii) - delicioso
- 食事 (shokuji) - refeição
- を (wo) - 目的語
- 楽しみました (tanoshimimashita) - 楽しい
Fundayni tsukawareru shokuzai wa oishii desu
Os ingredientes usados em abundância são deliciosos.
Os ingredientes usados em abundância são deliciosos.
- ふんだんに - advérbio que significa "abundantemente"
- 使われる - verbo na forma passiva que significa "ser utilizado"
- 食材 - substantivo que significa "ingredientes alimentares"
- は - 文の主題を示す助詞
- 美味しい - おいしい
- です - 丁寧な話し方を示す助動詞
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
Este tópico é muito interessante.
Este tópico é muito interessante.
- この話題 - "kono wadai" - Este tópico
- は - "wa" - トピックの助詞
- とても - "totemo" - とても
- 興味深い - "kyōmibukai" - Interessante
- です - デス 礼儀正しい
- ね - "ne" - Partícula de confirmação/ênfase
Kono hon no sekushon wa totemo kyoumi bukai desu
A seção deste livro é muito interessante.
A seção deste livro é muito interessante.
- この - 指示代名詞
- 本 - substantivo que significa "livro"
- の - partícula que indica posse, neste caso, "do livro"
- セクション - substantivo que significa "seção"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "a seção"
- とても - 「とても」
- 興味深い - "興味深い "という意味の形容詞
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada do presente, neste caso, "é"
Kono katei wa totemo kyoumi fukai desu
This course is very interesting.
This course is very interesting.
- この - は近い、この場合は "this"
- 課程 - 「コース」
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é "este curso"
- とても - 「とても」
- 興味深い - "興味深い "という意味の形容詞
- です - このコースはとても興味深いです。
Kono aisukurīmu wa subaraka de totemo oishii desu
Este sorvete é suave e muito delicioso.
Este sorvete é suave e muito delicioso.
- この - indica que algo está próximo ou presente, neste caso, "este"
- アイスクリーム - "sorvete" em japonês
- は - partícula que indica o tema da frase, neste caso, "sorvete"
- 滑らか - "suave" ou "macio"
- で - partícula que indica o meio ou método, neste caso, "de"
- とても - "muito"
- 美味しい - "delicioso" ou "saboroso"
- です - 動詞「ある」の現在形
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
Esta fruta é muito doce e deliciosa.
Esta fruta é muito doce e deliciosa.
- この - indica que algo está próximo ou sendo apontado
- 果実 - fruta
- は - partícula de tópico, indica que o assunto da frase é a fruta
- とても - とても
- 甘くて - doce e
- 美味しい - saboroso
- です - 動詞 be 現在形