Tradução e Significado de: 入れる - ireru

Se você já tentou entender o verbo japonês 入れる (いれる), sabe que ele é um daqueles coringas que aparecem em todo lugar — desde colocar açúcar no café até admitir alguém em um grupo. Mas por trás dessa simplicidade, há uma riqueza de usos que vão muito além do "colocar" básico. Neste artigo, você vai descobrir a 語源 do kanji 入, como ele se transformou no verbo 入れる, e exemplos reais de como os japoneses usam essa palavra no dia a dia. E se você usa Anki ou outro método de repetição espaçada, prepare-se para anotar frases práticas que vão turbinar seus estudos.

A origem e o pictograma do kanji 入

漢字 é um dos mais antigos da língua japonesa, com raízes que remontam à China antiga. Seu desenho original representava uma pessoa entrando em uma caverna — sim, algo bem literal. Com o tempo, esse traço simplificado virou o ideograma que conhecemos hoje, mantendo a essência de "entrada" ou "inserção". Curiosamente, a leitura いれる (ireru) surgiu como uma variação do verbo 入る (hairu), que significa "entrar", mas com uma nuance mais ativa: não só entrar, mas fazer algo ou alguém entrar.

Na escrita moderna, o kanji 入 tem apenas dois traços, mas carrega um peso cultural enorme. Você o vê em palavras como 入口 (entrada), 收入 (renda) e até em avisos de banheiro público (入浴中 - "ocupado"). E aqui vai uma dica para memorizar: imagine o kanji como uma porta entreaberta — a linha diagonal é a pessoa passando por ela. Funcionou para mim quando comecei a estudar!

Os usos surpreendentes de 入れる no cotidiano

Se você acha que 入れる só serve para colocar objetos em lugares, prepare-se para uma surpresa. Os japoneses usam esse verbo em contextos que vão desde o supermercado até discussões filosóficas. Por exemplo: 投票に入れる (touhyou ni ireru) significa "votar" — literalmente, "colocar no voto". Já 時間を入れる (jikan wo ireru) é "reservar tempo" para algo. E tem mais: quando alguém diz 気に入れた (ki ni ireta), significa que gostou muito de algo — a ideia é que aquilo "entrou no seu espírito".

Um uso que confunde muitos estudantes é na cozinha. "Colocar sal" é 塩を入れる (shio wo ireru), mas se você disser 塩を加える (shio wo kuwaeru), com o verbo "adicionar", soa mais formal. Essa diferença sinaliza como 入れる tem um tom mais casual e direto. Outra pegadinha? お茶を入れる (ocha wo ireru) não é só "colocar chá", mas preparar o chá — um convite clássico para visitas em casas japonesas.

Por que 入れる é tão presente na cultura japonesa?

A versatilidade de 入れる reflete valores profundos da sociedade japonesa. Pense no ato de receber alguém em casa (お客さんを家に入れる). Não é só abrir a porta — é um ritual de hospitalidade, o famoso おもてなし. Até no trabalho, quando um colega novo é 仲間に入れる (nakama ni ireru), há todo um cuidado em integrá-lo ao grupo. Essa dimensão social explica por que o verbo aparece tanto em expressões fixas e provérbios.

E tem a parte econômica: 入れる é essencial para falar de finanças. お金を入れる (okane wo ireru) pode ser desde depositar dinheiro no banco até investir em um negócio. Nas lojas de conveniência, o aviso カードを入れてください (cartão wo irete kudasai) ecoa a todo momento. E aqui vai uma curiosidade: antigamente, usava-se 入れる para descrever o ato de prender peixes em redes — uma imagem que ainda aparece em histórias sobre pescadores tradicionais.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 入れる

  • 入れる - ポジティブフォーム
  • 入れない - 否定形
  • 入れて フォルマ形(けい) て形(けい) 命令形(めいれいけい)
  • 入れた - 過去形
  • 入れよう - 条件付きフォーム

Sinônimos e semelhantes

  • 投入する (tōnyū suru) - inserir ou investir algo em um sistema ou processo.
  • 置く (oku) - colocar ou deixar algo em um lugar específico.
  • 挿入する (sōnyū suru) - inserir fisicamente algo dentro de outra coisa.
  • 取り込む (torikomu) - captar ou absorver algo, frequentemente usado no contexto de dados.
  • 加える (kawaeru) - adicionar algo a um conjunto ou grupo.
  • 載せる (noseru) - colocar ou carregar algo sobre uma superfície.
  • 記入する (ki'nyū suru) - preencher ou registrar informações em um documento.
  • 注ぐ (sosogu) - verter ou despejar um líquido.
  • 入る (hairu) - entrar ou ser inserido em um espaço ou situação.
  • 入力する (nyūryoku suru) - insira dados em um sistema ou dispositivo.

Palavras relacionadas

申し入れる

moushiireru

提案する。提案する

取り入れる

toriireru

colher; tomar; adotar

仕入れる

shiireru

deitar em estoque; reabastecer o estoque; adquirir

受け入れる

ukeireru

受け入れるために;受け取る

パス

pasu

パス

扱う

atsukau

導くこと。対処する;対処する

預ける

azukeru

拘留する。 (子供を)預ける。信頼;デポジット

預かる

azukaru

拘留しておく。デポジットで受け取る。 ~に対して責任を負う

諦め

akirame

放棄する。受け入れ。慰め

諦める

akirameru

放棄する; 放棄する

入れる

Romaji: ireru
Kana: いれる
Tipo: 動詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 場所へ;受け取ること。持ってくる;立ち入りを許可する。認める;提示する;確保する。就任する。入れる; (ジュエリーを)身に着けます。雇用する。聞くこと。許容する;理解すること。含む;利息を支払います);キャスト(投票)

Significado em Inglês: to put in;to take in;to bring in;to let in;to admit;to introduce;to commit (to prison);to usher in;to insert;to set (jewels);to employ;to listen to;to tolerate;to comprehend;to include;to pay (interest);to cast (votes)

Definição: coloque algo dentro.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (入れる) ireru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (入れる) ireru:

Frases de Exemplo - (入れる) ireru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

液体は容器に入れて扱ってください。

Ekitai wa yōki ni irete atsukatte kudasai

O líquido deve ser manuseado em um recipiente.

  • 液体 (ryūtai) - 液体
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 容器 (yōki) - recipiente
  • に (ni) - 標的粒子
  • 入れて (irete) - 入れる
  • 扱って (atsukatte) - manusear, lidar com
  • ください (kudasai) - どうぞよろしく
私は毎月基金にお金を入れています。

Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu

Eu coloco dinheiro no fundo de investimento todos os meses.

Eu tenho dinheiro no fundo todos os meses.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 毎月 (maitsuki) - advérbio que significa "todo mês"
  • 基金 (kikin) - substantivo que significa "fundo" ou "investimento"
  • に (ni) - アクションの対象を示す粒子
  • お金 (okane) - substantivo que significa "dinheiro"
  • を (wo) - 直接目的語を示す粒子
  • 入れています (ireteimasu) - verbo composto que significa "colocar" ou "depositar" (no presente contínuo)
前へ

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

込む

komu

混雑している

偏る

katayoru

偏見を持つこと。傾く。部分的であること。偏見を持つ。前かがみ;偏見を持つこと。

解除

kaijyo

キャンセル。取り消し;リリース;廃止

恋する

koisuru

恋に落ちる;愛する

堪える

koraeru

suportar; aguentar; resistir; tolerar; sustentar; enfrentar; ser adequado para; ser igual a