Tradução e Significado de: 優しい - yasashii

A palavra japonesa 「優しい」 (yasashii) é amplamente utilizada para descrever uma personalidade afável ou bondosa. Etimologicamente, 「優しい」 é composta por caracteres kanji em que 「優」 pode também ser lido como "superior" ou "excelente", indicando uma suavidade ou gentileza superior. Em termos linguísticos, esta expressão é frequentemente utilizada para descrever alguém que possui uma natureza amável e compassiva, seja em interações diárias ou em características mais permanentes de personalidade.

A origem dessa palavra remonta ao período Heian, quando características pessoais e comportamentais começaram a ser frequentemente registradas na literatura japonesa. Durante esse tempo, a gentileza e a graça eram qualidades muito valorizadas na aristocracia, e a palavra 「優しい」 passou a ser usada para descrever pessoas que exibiam estas características. Através dos séculos, o termo permaneceu popular, mantendo seu significado atemporal de afeição e bondade.

A palavra 「優しい」 pode ser utilizada em diversos contextos, ampliando seu uso através de variações e sinônimos que também transmitem nuances de gentileza e afeto. Alguns contextos onde essa palavra pode aparecer incluem:

  • Descrever a cordialidade de uma ação: "Ele é gentil ao ajudar os outros."
  • Caracterizar o temperamento de uma pessoa: "Ela tem um coração bondoso."
  • Apreciar a suavidade de algo: "Sua voz é suave e tranquilizadora."

A utilização de 「優しい」 transcende contextos sociais, influenciando não apenas o vocabulário cotidiano, mas também a cultura popular, literatura e arte japonesas. O termo continua a ser um pilar na descrição de gentileza e empatia, ressaltando a importância dessas qualidades na sociedade ao longo da história.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • やさしい (yasashii) - Gentil, amável
  • 優美な (yubi na) - Gracioso, elegante
  • 慈しむ (itoshimu) - Ama, cuida carinhosamente
  • 慈愛深い (jiai fukai) - Profundamente amoroso
  • 慈悲深い (jihi fukai) - Profundamente misericordioso
  • 親切な (shinsetsu na) - Amigável, atencioso
  • 心優しい (kokoro yasashii) - Coração gentil
  • 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
  • 和やかな (nagoyaka na) - Tranquilo, harmonioso
  • 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
  • 優雅な (yūga na) - Elegante, refinado
  • 優秀な (yūshū na) - Excelente, notável
  • 優れた (sugureta) - Superior, destacado
  • 優位な (yūi na) - Superioridade, vantagem
```

Palavras relacionadas

善良

zenryou

bondade; excelência; virtude

親切

shinsetsu

親切;親切

温和

onwa

柔らかい;適度

優しい

Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipo: 形容詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: スーツ;優しい;優しい;優雅な;愛情深い;親切

Significado em Inglês: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave

Definição: Tratar os outros e as coisas com compaixão e amor.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (優しい) yasashii

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (優しい) yasashii:

Frases de Exemplo - (優しい) yasashii

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女はとても優しいです。

Kanojo wa totemo yasashii desu

She is very kind.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • とても (totemo) - とても
  • 優しい (yasashii) - Gentil
  • です (desu) - 動詞「ある」の現在形
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

Your apprentices are very kind.

  • 彼女 (kanojo) - 「ガールフレンド」または「彼女」を意味します
  • の (no) - 所有格の助詞、"kanojo"が文の主語であることを示します
  • 気立て (kidate) - 「人格」または「気質」を意味します。
  • は (wa) - トピックの助詞、"kidate"が文のテーマであることを示す。
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Men are strong and kind.

Men are strong and kind.

  • 男性 (dansei) - masculino
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 強くて (tsuyokute) - 強く
  • 優しい (yasashii) - gentil
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

My son-in-law is very kind.

My son - - -LAW is very kind.

  • 私 - 人称代名詞
  • の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
  • 婿 - 「義理の息子」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞、この場合は「義理の息子」
  • とても - 「とても」
  • 優しい - 穏やかな、親切な」という意味の形容詞
  • です - 丁寧形の「する/いる」
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

My parents are very kind.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - partícula de posse que indica que "pai e mãe" pertencem a "eu"
  • 父母 (fubo) - 「父母」 (ふぼ)
  • は (wa) - 「父と母」は文の主題であることを示すトピックの助詞
  • とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
  • 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
  • です (desu) - "父と母はとても優しいです。"
私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

My older brother is very kind.

My brother is very kind.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" ou "meu"
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 兄 (ani) - 「兄」を意味する名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • です (desu) - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

私のおばはとても優しい人です。

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 伯母 (obasan) - substantivo que significa "tia" (irmã do pai ou da mãe)
  • は (wa) - partícula que marca o tópico da frase
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • 人 (hito) - 「人」を意味する名詞
  • です (desu) - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

私の母はとても優しいです。

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
  • 母親 (hahaoya) - 母 (はは)
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 優しい
  • です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

My older sister is very kind.

My sister is very kind.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • の (no) - partícula que indica posse, neste caso "minha"
  • 姉 (ane) - significa "irmã mais velha" em japonês
  • は (wa) - 文のトピックを示す粒子、この場合は「私の姉」。
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
  • です (desu) - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito, neste caso "é"
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

Meu marido é muito gentil.

  • 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
  • の - 所有や属することを示す粒子。
  • 旦那 - Substantivo que significa "marido".
  • は - Partícula que indica o tópico da frase.
  • とても - たくさん
  • 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
  • です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.

Outras Palavras do tipo: 形容詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 形容詞

速い

hayai

速い;素早い;機敏

osa

chefe; cabeça

直ぐ

sugu

imediatamente; em breve; facilmente; direito (próximo); honesto; vertical

大胆

daitan

大胆な;勇敢な;恐れ知らずの

主要

shuyou

ボス;主要;主要;選考科目

優しい