Translation and Meaning of: 優しい - yasashii
A palavra japonesa 「優しい」 (yasashii) é amplamente utilizada para descrever uma personalidade afável ou bondosa. Etimologicamente, 「優しい」 é composta por caracteres kanji em que 「優」 pode também ser lido como "superior" ou "excelente", indicando uma suavidade ou gentileza superior. Em termos linguísticos, esta expressão é frequentemente utilizada para descrever alguém que possui uma natureza amável e compassiva, seja em interações diárias ou em características mais permanentes de personalidade.
A origem dessa palavra remonta ao período Heian, quando características pessoais e comportamentais começaram a ser frequentemente registradas na literatura japonesa. Durante esse tempo, a gentileza e a graça eram qualidades muito valorizadas na aristocracia, e a palavra 「優しい」 passou a ser usada para descrever pessoas que exibiam estas características. Através dos séculos, o termo permaneceu popular, mantendo seu significado atemporal de afeição e bondade.
A palavra 「優しい」 pode ser utilizada em diversos contextos, ampliando seu uso através de variações e sinônimos que também transmitem nuances de gentileza e afeto. Alguns contextos onde essa palavra pode aparecer incluem:
- Descrever a cordialidade de uma ação: "Ele é gentil ao ajudar os outros."
- Caracterizar o temperamento de uma pessoa: "Ela tem um coração bondoso."
- Apreciar a suavidade de algo: "Sua voz é suave e tranquilizadora."
A utilização de 「優しい」 transcende contextos sociais, influenciando não apenas o vocabulário cotidiano, mas também a cultura popular, literatura e arte japonesas. O termo continua a ser um pilar na descrição de gentileza e empatia, ressaltando a importância dessas qualidades na sociedade ao longo da história.
Vocabulary
Expand your vocabulary with related words:
Synonyms and similar words
- やさしい (yasashii) - Kind, friendly
- 優美な (yubi na) - Gracioso, elegante
- 慈しむ (itoshimu) - Ama, cuida carinhosamente
- 慈愛深い (jiai fukai) - Profundamente amoroso
- 慈悲深い (jihi fukai) - Profundamente misericordioso
- 親切な (shinsetsu na) - Amigável, atencioso
- 心優しい (kokoro yasashii) - Coração gentil
- 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
- 和やかな (nagoyaka na) - Tranquilo, harmonioso
- 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
- 優雅な (yūga na) - Elegante, refinado
- 優秀な (yūshū na) - Excelente, notável
- 優れた (sugureta) - Superior, destacado
- 優位な (yūi na) - Superioridade, vantagem
Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Type: adjective
L: jlpt-n4
Translation / Meaning: suit; kind; kind; graceful; affectionate; kind
Meaning in English: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
Definition: Tratar os outros e as coisas com compaixão e amor.
Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences
How to Write in Japanese - (優しい) yasashii
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (優しい) yasashii:
Example Sentences - (優しい) yasashii
See below some example sentences:
Kanojo wa totemo yasashii desu
She is very kind.
- 彼女 (kanojo) - She (female)
- は (wa) - Topic particle
- とても (totemo) - Very
- 優しい (yasashii) - Gentil
- です (desu) - Verb "to be" in the present
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Your apprentices are very kind.
- 彼女 (kanojo) - means "girlfriend" or "her"
- の (no) - possessive particle, indicates that "kanojo" is the subject of the sentence
- 気立て (kidate) - means "personality" or "temperament"
- は (wa) - topic particle, indicates that "kidate" is the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - Verb "to be" in polite form
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Men are strong and kind.
Men are strong and kind.
- 男性 (dansei) - masculino
- は (wa) - Topic particle
- 強くて (tsuyokute) - strong and
- 優しい (yasashii) - gentil
- です (desu) - Verb to be/estar in the present
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
My son-in-law is very kind.
My son - - -LAW is very kind.
- 私 - personal pronoun that means "I"
- の - particle that indicates possession, in this case, "my"
- 婿 - noun meaning "son-in-law"
- は - particle that indicates the topic of the sentence, in this case, "the son-in-law"
- とても - adverb meaning "very"
- 優しい - adjective meaning "gentle, kind"
- です - verb to be in the polite form
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
My parents are very kind.
- 私 (watashi) - The personal pronoun that means "I" in Japanese.
- の (no) - possession particle indicating that "father and mother" belong to "me"
- 父母 (fubo) - a word that means "father and mother" in Japanese
- は (wa) - topic particle indicating that "father and mother" are the subject of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very" in Japanese
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind" in Japanese
- です (desu) - being verb that indicates that "father and mother" are "very kind"
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
My older brother is very kind.
My brother is very kind.
- 私 (watashi) - personal pronoun meaning "I" or "mine"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 兄 (ani) - noun that means "older brother"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
My aunt is a very kind person.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession or relationship between two things
- 伯母 (obasan) - noun that means "aunt" (sister of the father or mother)
- は (wa) - particle that marks the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- 人 (hito) - noun that means "person"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or formal form of discourse
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
My mother is very kind.
- 私 (watashi) - personal pronoun that means "I"
- の (no) - particle that indicates possession, equivalent to "of"
- 母親 (hahaoya) - noun meaning "mother"
- は (wa) - Particle indicating the topic of the sentence
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil"
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the present tense and formality of the sentence
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
My older sister is very kind.
My sister is very kind.
- 私 (watashi) - signifies "I" in Japanese
- の (no) - particle indicating possession, in this case "my"
- 姉 (ane) - means "older sister" in Japanese
- は (wa) - particle indicating the topic of the sentence, in this case "my sister"
- とても (totemo) - adverb meaning "very"
- 優しい (yasashii) - adjective meaning "gentle" or "kind"
- です (desu) - linking verb that indicates the state or quality of the subject, in this case "is"
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
My husband is very kind.
- 私 - Personal pronoun meaning "I".
- の - Title that indicates possession or expiration.
- 旦那 - Noun meaning "husband".
- は - Particle that indicates the topic of the sentence.
- とても - Adverb meaning "a lot".
- 優しい - Adjective meaning "gentle" or "kind".
- です - A linking verb that indicates the state or condition of the subject.
Other Words of this Type: adjective
See other words from our dictionary that are also: adjective
