번역 및 의미: 優しい - yasashii

일본어 단어 「優しい」(yasashii)는 친근하거나 친절한 성격을 묘사하는 데 널리 사용됩니다. 어원적으로 「優しい」는 「優」라는 한자가 포함되어 있으며, 이는 "우수한" 또는 "훌륭한"으로도 읽을 수 있어, 우월한 부드러움이나 친절함을 나타냅니다. 언어학적 측면에서 이 표현은 일상적인 상호작용에서든, 보다 영구적인 성격 특성에서든, 다정하고 자비로운 본성을 가진 사람을 묘사하는 데 자주 사용됩니다.

이 단어의 기원은 헤이안 시대에 뿌리를 두고 있으며, 이 시기에 개인적이고 행동적인 특성이 일본 문학에서 자주 기록되기 시작했습니다. 이 시기 동안, 친절함과 우아함은 귀족 사회에서 매우 중요하게 여겨졌고, 「優しい」라는 단어는 이러한 특성을 보인 사람들을 묘사하는 데 사용되었습니다. 세월이 흐르면서 이 용어는 여전히 인기가 있었고, 애정과 친절이라는 뜻을 영원히 유지하고 있습니다.

단어「優しい」는 다양한 맥락에서 사용될 수 있으며, 그 자비와 애정의 뉘앙스를 전달하는 변형과 동의어를 통해 사용이 확대됩니다. 이 단어가 등장할 수 있는 몇 가지 맥락은 다음과 같습니다:

  • 그는 다른 사람을 도와줄 때 친절하다.
  • "그녀는 친절한 마음을 가지고 있다."
  • "그의 목소리는 부드럽고 편안하다."

「優しい」의 사용은 사회적 맥락을 초월하여 일상 어휘는 물론 일본의 대중 문화, 문학 및 예술에도 영향을 미칩니다. 이 용어는 친절함과 공감을 묘사하는 데 있어 기둥 역할을 하며, 역사 전반에 걸쳐 이러한 자질의 중요성을 강조합니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • やさしい (yasashii) - 친절하고 상냥한
  • 優美な (yubi na) - 우아하고 우아한
  • 慈しむ (itoshimu) - 하지만, 애정으로 돌봐주세요.
  • 慈愛深い (jiai fukai) - 깊이 사랑하는
  • 慈悲深い (jihi fukai) - 깊은 자비로 가득한
  • 親切な (shinsetsu na) - 친절하고 배려가 깊은
  • 心優しい (kokoro yasashii) - 친절한 마음
  • 柔らかい (yawarakai) - 부드럽고, 부드러운
  • 和やかな (nagoyaka na) - 평화롭고 조화로운
  • 穏やかな (odayaka na) - 차분하고 평화로운
  • 優雅な (yūga na) - 우아하고, 세련된
  • 優秀な (yūshū na) - 탁월하다, 주목할 만하다
  • 優れた (sugureta) - 우수, 두드러진
  • 優位な (yūi na) - 우월성, 이점
```

연관된 단어

善良

zenryou

친절; 우수; 덕

親切

shinsetsu

친절함; 친절함

温和

onwa

부드러운; 보통의

優しい

Romaji: yasashii
Kana: やさしい
유형: 형용사
L: jlpt-n4

번역 / 의미: 정장; 친절한; 친절한; 우아한; 다정한; 친절한

영어로의 의미: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave

정의: 다른 사람과 사물을 동정과 사랑으로 대해야 합니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (優しい) yasashii

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (優しい) yasashii:

예문 - (優しい) yasashii

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

彼女はとても優しいです。

Kanojo wa totemo yasashii desu

그녀는 매우 친절합니다.

  • 彼女 (kanojo) - 그녀 (여성)
  • は (wa) - 주제 파티클
  • とても (totemo) - 매우
  • 優しい (yasashii) - Gentil
  • です (desu) - 현재의 "이다" 동사
彼女の気立てはとても優しいです。

Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu

당신의 견습생은 매우 친절합니다.

  • 彼女 (kanojo) - "연인" 또는 "그녀"를 의미합니다
  • の (no) - 소유의 부분, "그녀"가 문장의 주어임을 나타냅니다.
  • 気立て (kidate) - 성격이나 기질을 의미합니다.
  • は (wa) - 토픽 파티클, "kidate"가 문장의 주제임을 나타냄
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • です (desu) - 친절한 형태의 동사 "ser"
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Homens são fortes e gentis.

Os homens são fortes e gentis.

  • 男性 (dansei) - masculino
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 強くて (tsuyokute) - forte e
  • 優しい (yasashii) - gentil
  • です (desu) - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

Meu genro é muito gentil.

Meu filho - - -LAW é muito gentil.

  • 私 - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の - 소유를 나타내는 관사, 이 경우 "내"
  • 婿 - substantivo que significa "genro"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "o genro"
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい - adjetivo que significa "gentil, amável"
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

부모님은 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の (no) - 부모라고 알려주는 소유 관계어, "부모님은 '나'에 속한다"
  • 父母 (fubo) - 일본어로 "아버지와 어머니"를 뜻하는 단어
  • は (wa) - '엄마, 아빠'가 문장의 주어임을 나타내는 토픽 입자
  • とても (totemo) - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
  • 優しい (yasashii) - 일본어로 "친절한" 또는 "사랑스러운"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 부모님이 매우 친절하다고 하는 "ser" 또는 "estar" 동사
私の兄はとても優しいです。

Watashi no ani wa totemo yasashii desu

내 형은 매우 친절합니다.

내 동생은 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - 개인 대명사 "나" 또는 "내"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 兄 (ani) - "오빠"를 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
私の伯母はとても優しい人です。

Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu

내 이모는 매우 친절한 사람입니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유나 두 가지 사이의 관계를 나타내는 부사류
  • 伯母 (obasan) - 고모 (아버지나 어머니의 자매를 가리키는 명사)
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • 人 (hito) - "사람"을 의미하는 명사
  • です (desu) - 공손 또는 격식 있는 말투의 형태를 나타내는 보조 동사
私の母親はとても優しいです。

Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu

어머니는 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 조사, "de"와 동일함
  • 母親 (hahaoya) - "어머니"를 의미하는 명사
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - "친절한"
  • です (desu) - 현재 시제와 문장의 공손함을 나타내는 보조 동사
私の姉はとても優しいです。

Watashi no ane wa totemo yasashii desu

언니는 매우 친절합니다.

언니는 매우 친절합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유를 나타내는 입자, 이 경우 "나의"
  • 姉 (ane) - 자매 중 누나
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 명사 "내 여동생"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 優しい (yasashii) - 부드럽고 친절한
  • です (desu) - 연결 동사는 주어의 상태나 품질을 나타내는 동사이며, 이 경우 "é"입니다.
私の旦那はとても優しいです。

Watashi no danna wa totemo yasashii desu

남편은 매우 친절합니다.

  • 私 - "나" (na)
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 旦那 - 남편을 의미하는 명사.
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자입니다.
  • とても - "많이"를 의미하는 부사.
  • 優しい - "부드러운" 또는 "다정한"이라는 형용사.
  • です - 주어의 상태나 조건을 나타내는 연결 동사.

다른 종류의 단어: 형용사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 형용사

早い

hayai

cedo

正式

seishiki

세트; 공식적인; 형식

多忙

tabou

바쁘다; 업무 압력

恋しい

koishii

1. 친애하는 사랑했다; 에게; 2. 갈망하다

永い

nagai

멀리; 늦은

優しい