Traducción y Significado de: 優しい - yasashii
A palavra japonesa 「優しい」 (yasashii) é amplamente utilizada para descrever uma personalidade afável ou bondosa. Etimologicamente, 「優しい」 é composta por caracteres kanji em que 「優」 pode também ser lido como "superior" ou "excelente", indicando uma suavidade ou gentileza superior. Em termos linguísticos, esta expressão é frequentemente utilizada para descrever alguém que possui uma natureza amável e compassiva, seja em interações diárias ou em características mais permanentes de personalidade.
A origem dessa palavra remonta ao período Heian, quando características pessoais e comportamentais começaram a ser frequentemente registradas na literatura japonesa. Durante esse tempo, a gentileza e a graça eram qualidades muito valorizadas na aristocracia, e a palavra 「優しい」 passou a ser usada para descrever pessoas que exibiam estas características. Através dos séculos, o termo permaneceu popular, mantendo seu significado atemporal de afeição e bondade.
A palavra 「優しい」 pode ser utilizada em diversos contextos, ampliando seu uso através de variações e sinônimos que também transmitem nuances de gentileza e afeto. Alguns contextos onde essa palavra pode aparecer incluem:
- Descrever a cordialidade de uma ação: "Ele é gentil ao ajudar os outros."
- Caracterizar o temperamento de uma pessoa: "Ela tem um coração bondoso."
- Apreciar a suavidade de algo: "Sua voz é suave e tranquilizadora."
A utilização de 「優しい」 transcende contextos sociais, influenciando não apenas o vocabulário cotidiano, mas também a cultura popular, literatura e arte japonesas. O termo continua a ser um pilar na descrição de gentileza e empatia, ressaltando a importância dessas qualidades na sociedade ao longo da história.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- やさしい (yasashii) - Gentil, amable
- 優美な (yubi na) - Gracioso, elegante
- 慈しむ (itoshimu) - Ama, cuida carinhosamente
- 慈愛深い (jiai fukai) - Profundamente amoroso
- 慈悲深い (jihi fukai) - Profundamente misericordioso
- 親切な (shinsetsu na) - Amigável, atencioso
- 心優しい (kokoro yasashii) - Coração gentil
- 柔らかい (yawarakai) - Macio, suave
- 和やかな (nagoyaka na) - Tranquilo, harmonioso
- 穏やかな (odayaka na) - Calmo, sereno
- 優雅な (yūga na) - Elegante, refinado
- 優秀な (yūshū na) - Excelente, notável
- 優れた (sugureta) - Superior, destacado
- 優位な (yūi na) - Superioridade, vantagem
Romaji: yasashii
Kana: やさしい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: traje; amable; amable; agraciado; cariñoso; amable
Significado en inglés: tender;kind;gentle;graceful;affectionate;amiable;suave
Definición: Tratar os outros e as coisas com compaixão e amor.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (優しい) yasashii
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (優しい) yasashii:
Frases de Ejemplo - (優しい) yasashii
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Kanojo wa totemo yasashii desu
Ella es muy amable.
- 彼女 (kanojo) - Ella (femenino)
- は (wa) - Partícula de tema
- とても (totemo) - Muy
- 優しい (yasashii) - Gentil
- です (desu) - Verbo "ser" en presente
Kanojo no kidate wa totemo yasashii desu
Sus aprendices son muy amables.
- 彼女 (kanojo) - Significa "novia" o "ella"
- の (no) - partícula de posesión, indica que "kanojo" es el sujeto de la frase
- 気立て (kidate) - significa "personalidad" o "temperamento"
- は (wa) - partícula tópica, indica que "kidate" es el sujeto de la frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
- です (desu) - Verbo "ser" en forma cortés
Danshi wa tsuyokute yasashii desu
Los hombres son fuertes y amables.
Los hombres son fuertes y amables.
- 男性 (dansei) - masculino
- は (wa) - partícula de tema
- 強くて (tsuyokute) - fuerte y
- 優しい (yasashii) - amable
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
Mi hijo -in -law es muy amable.
My son - -Law is very kind.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, en este caso, "mi"
- 婿 - sustantivo que significa "yerno"
- は - partícula que indica el tema de la frase, en este caso, "el yerno"
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい - adjetivo que significa "gentil, amable"
- です - verbo ser/estar na forma educada
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
Mis padres son muy amables.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の (no) - partícula de posesión que indica que "padre y madre" pertenecen a "yo"
- 父母 (fubo) - A palavra que significa "pai e mãe" em japonês é "おや" (oya).
- は (wa) - partícula de tema que indica que "padre y madre" son el tema de la frase
- とても (totemo) - el adverbio que significa "muy" en japonés
- 優しい (yasashii) - un adjetivo que significa "gentil" o "amable" en japonés
- です (desu) - verbo ser/estar que indica que "padre y madre" son "muy amables"
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
Mi hermano mayor es muy amable.
Mi hermano es muy amable.
- 私 (watashi) - pronombre personal que significa "yo" o "mi"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 兄 (ani) - sustantivo que significa "hermano mayor"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés o formal de hablar
Watashi no oba wa totemo yasashii hito desu
Mi tía es una persona muy amable.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión o relación entre dos cosas
- 伯母 (obasan) - sustantivo que significa "tía" (hermana del padre o de la madre)
- は (wa) - partícula que marca el tema de la oración
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
- 人 (hito) - sustantivo que significa "persona"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica la forma cortés o formal de hablar
Watashi no hahaoya wa totemo yasashii desu
Mi madre es muy amable.
- 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
- の (no) - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 母親 (hahaoya) - sustantivo que significa "madre"
- は (wa) - Partícula que indica el tema de la frase
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "amable"
- です (desu) - verbo auxiliar que indica el tiempo presente y la formalidad de la oración
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
Mi hermana mayor es muy amable.
Mi hermana es muy amable.
- 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
- の (no) - partícula que indica posesión, en este caso "mi"
- 姉 (ane) - significa "hermana mayor" en japonés
- は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "mi hermana"
- とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "suave" o "amable"
- です (desu) - verbo de enlace que indica el estado o la cualidad del sujeto, en este caso "es"
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Mi esposo es muy amable.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo".
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia.
- 旦那 - Sustantivo que significa "esposo".
- は - Partícula que indica el tema de la frase.
- とても - Adverbio que significa "mucho".
- 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
- です - Verbo de enlace que indica el estado o la condición del sujeto.
Otras palabras del tipo: adjetivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: adjetivo
