意味・辞書 : 作 - saku
A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.
Significado e uso de 作[さく]
作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.
Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.
起源と漢字の書き方
O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.
Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.
記憶するためのヒントと雑学
Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.
Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- つくる (tsukuru) - 作る、作る
- づくり (zukuri) - Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
- づくる (zukuru) - Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
- さく (saku) - Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
- はじめる (hajimeru) - Começar
- こしらえる (koshiraeru) - Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
- つくりだす (tsukuridasu) - Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
- つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de fazer algo
- つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar na criação
- つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente a criação
- つくりこしらえる (tsurikirou) - Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)
書き方 (作) saku
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (作) saku:
Sentences (作) saku
以下のいくつかの例文を参照してください。
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
It is important to make a plan before starting work.
It is important to plan before starting work.
- 作業 (sagyō) - 仕事
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 始める (hajimeru) - 始める
- 前に (mae ni) - 前に
- 計画 (keikaku) - プラン
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 立てる (tateru) - 作る
- こと (koto) - 抽象名詞
- が (ga) - 主語粒子
- 重要 (jūyō) - 重要な
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Sagyō ga kanryō shimashita
The work has been completed.
- 作業 (sagyō) - 仕事、作業
- が (ga) - 主語粒子
- 完了 (kanryō) - 結論、終了
- しました (shimashita) - 「する」の丁寧な過去形は「しました」です。
Sayou wa hijou ni juuyou desu
Action is very important.
- 作用 - 「機能」「効果」を意味する名詞。
- は - 文のトピックを示す文法的な助詞。
- 非常に - 「非常に」または「非常に」を意味する副詞。
- 重要 - 「経済」を意味する言葉である。
- です - 「礼儀正しく正式な形の動詞「いる/ある」」
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Making friends in elementary school is fun.
It's fun to make friends in elementary school.
- 小学校で - 小学生
- 友達を - 友達
- 作る - 作る
- のは - エ
- 楽しい - 楽しい
- です - (文末助詞)
Kare wa kami o otte tori o tsukutta
He made a bird by folding paper.
He broke the paper and made birds.
- 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 紙 - 紙 (かみ)
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 折って - 日本語の動詞「折る」の進行形は「折っている」となります。
- 鳥 - 鳥 (とり)
- を - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 作った - 日本語の動詞「作る」の過去形は「作った」です。
Kanojo no sakuhin ni wa gachi ga aru
Your work has elegance.
- 彼女の作品 - 「彼女の作品」 значит 「彼女の作品」。
- には - 「は」は、前に述べたものの特徴や性質を示す助詞です。
- 雅致 - 「ガチ」は、洗練されたエレガントな品質を指す用語です。
- が - 「が」は文の主語を示す助詞です。
- ある - 「ある」は「存在する」や「ある」という意味の動詞です。
Sōsa o oboeru no ni jikan ga kakaru koto ga arimasu
It may take some time to learn the operation.
- 操作 (sousa) - 行動、操作
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 覚える (oboeru) - 思い出す、記憶する
- のに (noni) - 条件や理由を示す接続詞
- 時間 (jikan) - 時間、時間
- が (ga) - 主語粒子
- かかる (kakaru) - 時間がかかる、遅れる
- こと (koto) - 抽象名詞、この場合は「事実」
- が (ga) - 主語粒子
- あります (arimasu) - 動詞「ある」の現在形
Mokuzai wa kenchiku ya kagu tsukuri ni kakasenai sozai desu
Wood is an indispensable material for construction and furniture.
- 木材 - マデイラ
- 建築 - 建設
- 家具作り - 家具の製造
- 欠かせない - 不可欠
- 素材 - 材料
Mouhi wa doubutsu no kawa de tsukurareta mono desu
Fur is made from animal skin.
- 毛皮 - 毛皮
- は - 主題を示す助詞で、文の主語が「毛皮」であることを示します。
- 動物 - 動物
- の - 動物の皮を示す所有の粒子。
- 皮 - 皮膚
- で - 何かが行われる手段を示す助詞、この場合は「〜で作られた」を指します。
- 作られた - 動詞「作る」の過去形は「作った」で、「作った」は「作成された」という意味です。
- もの - 「物」
- です - 動詞 "to be "の丁寧形。
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Make a newspaper using printouts.
- 活字 - 印刷に使用される金属の可動活字
- を - 目的語の助詞
- 使って - 「使って」(tsukatte)
- 新聞 - 新聞
- を - 目的語の助詞
- 作ります - 「作ります」の活用形で、「作る」という意味です。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
