意味・辞書 : 作 - saku

A palavra japonesa 作[さく] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e usos pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como essa palavra é utilizada, sua escrita em kanji e até algumas dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser um componente comum em vocabulário básico, 作[さく] também está presente em várias expressões compostas, o que amplia seu campo de aplicação. Seja para quem quer aprimorar o japonês ou simplesmente conhecer mais sobre a cultura linguística do Japão, este guia vai trazer informações valiosas. Vamos começar pelo significado e depois avançar para outros aspectos interessantes.

Significado e uso de 作[さく]

作[さく] pode ser traduzido como "criação", "produção" ou "obra", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado em palavras compostas, como 作品 (sakuhin), que significa "obra de arte" ou "trabalho criativo". Outro exemplo é 作成 (sakusei), que se refere ao ato de elaborar ou produzir algo, como um documento ou projeto.

Em situações do dia a dia, 作[さく] aparece em frases como 手作り (tezukuri), que significa "feito à mão" ou "artesanal". Essa flexibilidade faz com que a palavra seja essencial para quem deseja se comunicar de maneira mais natural em japonês. Vale a pena notar que, embora tenha um sentido amplo, seu uso costuma estar ligado a algo que foi criado ou produzido intencionalmente.

起源と漢字の書き方

O kanji 作 é composto pelo radical 亻(lado esquerdo, que indica pessoa) e 乍 (lado direito, associado a ações repentinas ou criação). Essa combinação sugere a ideia de alguém realizando uma ação de produzir ou fabricar. A leitura さく (saku) é uma das mais comuns, mas o mesmo kanji também pode ser lido como つく(る) (tsuku(ru)) em outros contextos.

Do ponto de vista histórico, o caractere tem raízes no chinês antigo e foi incorporado ao japonês com um significado semelhante. Sua presença em textos clássicos e contemporâneos mostra como ele se mantém relevante ao longo do tempo. Para quem está aprendendo kanji, observar esses componentes pode ajudar a fixar melhor a escrita e o significado.

記憶するためのヒントと雑学

Uma maneira eficaz de lembrar 作[さく] é associá-lo a palavras que você já conhece, como 作家 (sakka), que significa "escritor" ou "autor". Outra dica é praticar com frases simples, como "この作品は素晴らしい" (kono sakuhin wa subarashii), que significa "Esta obra é maravilhosa". Repetir essas estruturas em contextos reais facilita a memorização.

Curiosamente, 作[さく] também aparece em termos relacionados à culinária, como 料理作 (ryōri-zukuri), que se refere ao preparo de alimentos. Esse tipo de uso reforça como a palavra está ligada a atividades criativas e práticas. Se você gosta de cozinha japonesa, essa pode ser uma conexão interessante para fixar o vocabulário.

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • つくる (tsukuru) - 作る、作る
  • づくり (zukuri) - Construção, formação (geralmente usado como sufixo)
  • づくる (zukuru) - Construir, fazer (forma alternativa de つくる)
  • さく (saku) - Fazer, criar (geralmente usado em relação a produção de arte ou matéria)
  • はじめる (hajimeru) - Começar
  • こしらえる (koshiraeru) - Fazer, preparar algo de maneira cuidadosa
  • つくりだす (tsukuridasu) - Começar a fazer ou criar algo (ênfase no processo de criação)
  • つくりあげる (tsukuriageru) - Concluir, acabar de fazer algo
  • つくりこむ (tsurikomu) - Incorporar, integrar na criação
  • つくりこなす (tsurikonasu) - Realizar de forma competente a criação
  • つくりこしらえる (tsurikirou) - Fazer e preparar de forma cuidadosa, geralmente se refere a objetos específicos (hábito de criar)

関連語

名作

meisaku

芸術作品

発作

hosa

調整;けいれん

豊作

housaku

豊作;収穫

動作

dousa

アクション;動き。動き。ベアリング;行動;方法

作り

tsukuri

補う;生魚の切り身

作る

tsukuru

すること。作成する。製造;精巧な;書くこと。作曲する。増加;義理の兄;作物を育てる。整理する;確立する; (顔を)化粧する。製造;食べ物を用意します);コミット(罪);増加

駄作

dasaku

悪い仕事。ごみ

操作

sousa

手術;管理;処理

創作

sousaku

生産;創作;仕事

製作

seisaku

製造。生産

Romaji: saku
Kana: さく
品詞: 名詞
L: jlpt-n1

定義・言葉: um trabalho; uma colheita

英訳: a work;a harvest

意味: Para criar algo ou agir.

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (作) saku

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (作) saku:

Sentences (作) saku

以下のいくつかの例文を参照してください。

キャンパスで友達を作りたいです。

Kyampusu de tomodachi wo tsukuritai desu

I want to make friends on campus.

  • キャンパス (kyanpasu) - Campus
  • で (de) -
  • 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 作りたい (tsukuritai) - やりたい/作りたい
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
この映画は本当に傑作だ。

Kono eiga wa hontō ni kessaku da

This film is truly a masterpiece.

  • この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
  • 映画 - 映画を意味する名詞。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞。
  • 本当に - 本当に
  • 傑作 - 傑作を意味する名詞。
  • だ - 文の主語の存在やアイデンティティを示す動詞。
このゲームの動作は非常にスムーズです。

Kono gēmu no dōsa wa hijō ni sumūzu desu

The movement of this game is very smooth.

  • この (kono) - これ
  • ゲーム (geemu) - Jogo
  • の (no) -
  • 動作 (dousa) - 操作、機能
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 非常に (hijou ni) - 非常に、極めて
  • スムーズ (sumuuzu) - スムーズで流れるような
  • です (desu) - なる、いる (接続動詞)
  • . (ponto final)
この小説の作者は誰ですか?

Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?

Who is the author of this novel?

  • この - 指示語 "this"
  • 小説 - 名詞「ロマンス」
  • の - 所有助詞「の」
  • 作者 - 名詞「著者」
  • は -
  • 誰 - 疑問代名詞 "who"
  • です - 動詞「である」の丁寧形
  • か - 疑問詞 "?"
この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

I think this novel is a masterpiece.

I think this novel is a masterpiece.

  • この - 指示語 "this"
  • 小説 - 名詞 "novel"
  • は - トピックの助詞
  • 名作 - めいし
  • だ - 動詞 "ser/estar" の肯定形
  • と - 引用助詞
  • 思います - 動詞「思う/信じる」丁寧形
この模型はとても精密に作られています。

Kono mokei wa totemo seimitsu ni tsukurareteimasu

This model is made very precisely.

  • この - 指示語 "this"
  • 模型 - 名詞 "モデル"
  • は - トピックの助詞
  • とても - 副詞 "very"
  • 精密 - 形容詞 "精密"
  • に - ターゲット粒子
  • 作られています - 受動態動詞 "was made"
この雑誌に私の作品が掲載されました。

Kono zasshi ni watashi no sakuhin ga keisai sare mashita

My work was published in this magazine.

  • この - 指示語 "this"
  • 雑誌 - 雑誌
  • に - 「で」
  • 私の - 私の
  • 作品 - 名詞「作品」
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 掲載 - 名詞「出版」
  • されました - 受動態の動詞「発表された」
この作家の小説はとても面白いです。

Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu

This writer's novel is very interesting.

  • この - 近接を示す指示詞で、この場合は「これ」。
  • 作家 - 作家
  • の - 所有を示す助詞で、この場合は「の」。
  • 小説 - ロマンス
  • は - 文のトピックを示す助詞で、この場合は「について」です。
  • とても - 「とても」
  • 面白い - "面白い"、"楽しい "という意味の形容詞
  • です - 現在の丁寧形(この場合は "is" )を示す助動詞
この作品は出品されました。

Kono sakuhin wa shuppin sare mashita

This work has been put up for sale.

This work was exhibited.

  • この - この
  • 作品 - 作品 (さくひん)
  • は - トピックを示す助詞で、助詞の前に来た内容が文の主要な話題であることを示します。
  • 出品 - 展示 (てんじ, tenji)
  • されました - 行われた動詞の敬語形、誰が行ったかは特定しない。
この作戦は成功すると信じています。

Kono sakusen wa seikō suru to shinjiteimasu

I believe this strategy will be successful.

  • この - この
  • 作戦 - 戦略または行動計画を意味する名詞
  • は - 文のトピックを示す文法助詞
  • 成功する - 成功するという意味の動詞
  • と - 直接引用を示す文法粒子
  • 信じています - 信じるという意味の複合動詞
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

作