Tradução e Significado de: 人 - jin
A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.
Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.
Significado e uso de 人[じん]
O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".
Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.
Origem e escrita do kanji 人
O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).
Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.
Dicas para memorizar e usar 人[じん]
Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).
Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
- 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
- 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
- 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
- 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.
Palavras relacionadas
Romaji: jin
Kana: じん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: homem; pessoa; pessoal
Significado em Inglês: man;person;people
Definição: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (人) jin
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (人) jin:
Frases de Exemplo - (人) jin
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hito ga atsumaru
People gather.
People gather.
- 人 (hito) - は "人々 "を意味する
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- 集まる (atsumaru) - 「集まる」という意味の動詞
Hito to kokoro ga tsunagaru
私たちの心は人とつながっています。
People and hearts are connected.
- 人 - 「人々」
- と - は日本語の接続助詞で、「そして」または「とともに」と翻訳できます。
- 心 - 「心」または「頭脳」を意味します。
- が - は日本語の主語助詞で、「心」が文の主語であることを示します。
- 繋がる - 「接続する」または「結び付ける」を意味する日本語の動詞です。
Shujin wa watashi no shinyuu desu
My husband is my best friend.
My husband is my best friend.
- 主人 - は日本語で「夫」を意味する。
- は - 文のトピック(この場合は「夫」)を示す文法助詞。
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
- の - 所有を示す文法助詞で、この場合は "my"。
- 親友 - は日本語で「親友」を意味する。
- です - 動詞 ser/ estar が現在形で、文が現在形であり、その文が真実であることを示す。
Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu
A pessoa suja pode ter um impacto negativo na saúde.
Pessoas sujas podem ter um efeito negativo na saúde.
- 不潔な人 (fuketsu na hito) - pessoa suja
- は (wa) - トピックの助詞
- 健康 (kenkou) - saúde
- に (ni) - 標的粒子
- 悪影響 (aku eikyou) - efeito negativo
- を (wo) - 目的語の助詞
- 与える (ataeru) - causar
- 可能性 (kanousei) - possibilidade
- が (ga) - 主語粒子
- あります (arimasu) - 存在する
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.
Um evento momentâneo pode mudar a vida.
- 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
- の - 所有や属することを示す粒子。
- 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
- が - 文の主語を示す助詞。
- 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
- を - 文の直接目的語を示す助詞。
- 変える - significa "mudar" ou "transformar".
- こと - 行動や出来事を示す抽象名詞。
- も - partícula que indica inclusão ou adição.
- ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
Hitori hitori ga taisetsu desu
Cada pessoa é importante.
Cada pessoa é importante.
- 一人一人 - 一人一人
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 丁寧形の「する/いる」
Kono heya no teiin wa juunin desu
The maximum capacity of this room is 10 people.
The capacity of this room is 10 people.
- この部屋 - "kono heya"は日本語で「この部屋」という意味です。
- の - "no" é uma partícula que indica posse ou relação.
- 定員 - "teiin" significa "capacidade máxima" ou "número máximo de pessoas" em japonês.
- は - "wa" é uma partícula que indica o tópico da frase.
- 10人 - "juppun" significa "10 pessoas" em japonês.
- です - 「です」は日本語で「なる」や「いる」を丁寧に言う形です。
Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita
This dish was made by a master chef.
This dish was made by the master.
- この - この
- 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
- は - 文の主語を示す話題助詞で、この場合は "この料理"。
- 名人 - substantivo que significa "especialista" ou "mestre"
- の - partícula possessiva que indica a relação de posse, neste caso "do mestre"
- 手 - substantivo que significa "mão" ou "habilidade"
- によって - この場合は "主人の手による"。
- 作られました - された」「準備された」を意味する過去形の受動態動詞
Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen
The population distribution in this region is not uniform.
The population distribution in this area is not equal.
- この - palavra em japonês que significa "este"
- 地域 - palavra em japonês que significa "região"
- の - partícula em japonês que indica posse ou pertencimento
- 人口 - palavra em japonês que significa "população"
- 分布 - palavra em japonês que significa "distribuição"
- は - 文のテーマを示す日本語の助詞
- 均等 - palavra em japonês que significa "uniforme" ou "igual"
- で - 方法を示す日本語の助詞
- は - 文のテーマを示す日本語の助詞
- ありません - 存在しないまたは「〜ではない」という意味の日本語の動詞
Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu
This area has a dense population density.
This area has a dense population density.
- この - この
- 地域 - 地域
- は - エ
- 密集した - 人口密度が高い
- 人口密度 - 人口密度
- を - の
- 持っています - tem
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
