번역 및 의미: 人 - jin

A palavra japonesa 人[じん] é um dos termos mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado básico remete a "pessoa" ou "ser humano", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, nomes de países e até conceitos filosóficos. Neste artigo, vamos explorar desde sua origem até como ela se encaixa na cultura japonesa, passando por dicas práticas para quem está aprendendo o idioma.

Se você já estudou japonês, provavelmente se deparou com 人[じん] em diferentes contextos. Ela pode ser combinada com outros kanjis para formar palavras como 日本人 (nihonjin - japonês) ou 外国人 (gaikokujin - estrangeiro). Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é desvendar não só o significado, mas também os detalhes culturais e gramaticais que fazem dessa palavra uma peça-chave no vocabulário japonês.

Significado e uso de 人[じん]

O kanji 人, lido como じん (jin) em certas combinações, representa a ideia de pessoa, indivíduo ou humanidade. Diferente da leitura ひと (hito), que é mais genérica, じん costuma aparecer em palavras compostas, especialmente para indicar nacionalidade ou grupos de pessoas. Por exemplo, アメリカ人 (amerikajin) significa "americano", enquanto 社会人 (shakaijin) se refere a um "membro da sociedade" ou "profissional".

Uma característica interessante é que じん não se limita a humanos. Em termos como 宇宙人 (uchūjin - alienígena), ela expande seu significado para qualquer ser inteligente. Esse uso reflete como a língua japonesa consegue ser flexível, adaptando um conceito básico a contextos variados, desde o cotidiano até a ficção científica.

Origem e escrita do kanji 人

O kanji 人 tem uma história que remonta à China antiga, onde sua forma original representava um ser humano de perfil. Com o tempo, essa representação pictográfica evoluiu para os traços simplificados que usamos hoje. No Japão, ele foi incorporado ao sistema de escrita e ganhou múltiplas leituras, incluindo じん (jin), にん (nin) e ひと (hito).

Curiosamente, 人 é um dos primeiros kanjis que os estudantes aprendem, justamente por sua simplicidade e frequência. Ele aparece em mais de 1.300 palavras no dicionário, segundo o Kanjipedia, um dos bancos de dados mais confiáveis sobre caracteres japoneses. Seu radical (a parte que indica significado) é ele mesmo, o que facilita a memorização para quem está começando.

Dicas para memorizar e usar 人[じん]

Uma maneira eficaz de fixar 人[じん] é associá-la a palavras que já fazem parte do seu vocabulário. Por exemplo, se você sabe que 日本 (Nihon) significa "Japão", fica fácil lembrar que 日本人 (Nihonjin) é "japonês". Esse padrão se repete em várias nacionalidades, como フランス人 (Furansujin - francês) ou 中国人 (Chūgokujin - chinês).

Outra dica é prestar atenção ao contexto. Enquanto じん aparece mais em termos compostos, ひと é usado sozinho ou em expressões informais. Um erro comum entre iniciantes é dizer じん quando se referem a uma pessoa específica, como em *あのじんは優しい (ano jin wa yasashii). O correto seria あの人は優しい (ano hito wa yasashii), já que じん não funciona como substantivo isolado nesses casos.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 者 (sha) - Pessoa, alguém, geralmente usado em contextos formais ou legais.
  • 男女 (danjo) - Homens e mulheres; refere-se a ambos os sexos.
  • 人間 (ningen) - Ser humano, a condição de ser humano, enfatizando a natureza e a essência da humanidade.
  • 人物 (jinbutsu) - Personagem ou pessoa, foco em características individuais ou notáveis.
  • 人類 (jinrui) - Humanidade, refere-se à totalidade da espécie humana.

연관된 단어

主人

aruji

선생님; (집의) 머리; 주인; 남편; 고용주; 주인

他人

adabito

다른 사람; 관련없는 사람; 이상한; 알려지지 않은

商人

akiudo

상인; 상인; 가게 주인

老人

roujin

노인; 연세가 드신

友人

yuujin

친구

役人

yakunin

공무원

名人

meijin

선생님; 전문가

本人

honnin

a própria pessoa

夫人

fujin

아내; 여사; 여사

婦人

fujin

mulher; feminino

Romaji: jin
Kana: じん
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: homem; pessoa; pessoal

영어로의 의미: man;person;people

정의: humano. Um tipo de ser vivo que tem razão e emoções, e que forma a sociedade e a cultura.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (人) jin

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (人) jin:

예문 - (人) jin

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

人が集まる。

Hito ga atsumaru

사람들이 모입니다.

사람들이 모입니다.

  • 人 (hito) - 사람들
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 集まる (atsumaru) - 모이다
人と心が繋がる。

Hito to kokoro ga tsunagaru

우리의 마음은 사람들과 연결되어 있습니다.

사람과 마음이 연결되어 있습니다.

  • 人 - "사람들"
  • と - 그것은 일본어의 연결 조사이며, "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다.
  • 心 - "심장"이나 "마음"을 일본어로 표현한 것입니다.
  • が - 그것은 일본어에서 주제 조사입니다. "coração"이 문장의 주제임을 나타냅니다.
  • 繋がる - 일본어 동사로 "연결하다" 또는 "연결시키다"란 뜻입니다.
主人は私の親友です。

Shujin wa watashi no shinyuu desu

남편은 나의 가장 친한 친구입니다.

남편은 나의 가장 친한 친구입니다.

  • 主人 - 는 일본어로 '남편'을 의미합니다.
  • は - 구문에서 주제를 나타내는 문법 요소인 "남편"입니다.
  • 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
  • の - 소유를 나타내는 문법 용어, 여기서는 "나의".
  • 親友 - 는 일본어로 '친한 친구' 또는 '가장 친한 친구'를 의미합니다.
  • です - 현재 시제 동사 "ser/estar", 문장이 현재 시제에 있고 주장이 사실임을 나타냅니다.
不潔な人は健康に悪影響を与える可能性があります。

Fuketsu na hito wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga arimasu

더러운 사람은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

더러운 사람들은 건강에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.

  • 不潔な人 (fuketsu na hito) - 더러운 사람
  • は (wa) - 주제 파티클
  • 健康 (kenkou) - 건강
  • に (ni) - 대상 페이지
  • 悪影響 (aku eikyou) - 부정적인 효과
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 与える (ataeru) - 유발하다
  • 可能性 (kanousei) - 가능성
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • あります (arimasu) - 존재합니다
一瞬の出来事が人生を変えることもある。

Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru

Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.

Um evento momentâneo pode mudar a vida.

  • 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
  • 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
  • が - 문장의 주제를 나타내는 부사.
  • 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
  • を - 문장의 목적어를 가리키는 조사입니다.
  • 変える - significa "mudar" ou "transformar".
  • こと - 추상명사는 행동이나 사건을 나타냅니다.
  • も - partícula que indica inclusão ou adição.
  • ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
一人一人が大切です。

Hitori hitori ga taisetsu desu

Cada pessoa é importante.

Cada pessoa é importante.

  • 一人一人 - 개개인
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 공손한 형태로 'ser/estar' 동사
この部屋の定員は10人です。

Kono heya no teiin wa juunin desu

이 객실의 최대 수용 인원은 10명입니다.

이 방의 정원은 10명입니다.

  • この部屋 - "kono heya"은 일본어로 "이 방"을 의미합니다.
  • の - "no"는 소유 또는 관계를 나타내는 입자입니다.
  • 定員 - "teiin"은 일본어로 "최대 수용 인원" 또는 "최대 인원 수"을 의미합니다.
  • は - "wa"는 문장의 주제를 나타내는 조사입니다.
  • 10人 - '주펀'은 일본어로 '10명'을 의미합니다.
  • です - "desu"는 일본어로 "이다" 또는 "있다"라고 말하는 정준형태입니다.
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

이 요리는 대리요리사가 만들었습니다.

이 요리는 주인이 만들었습니다.

  • この - "이것" 또는 "여기 이것"을 의미하는 실증 대명사
  • 料理 - "요리" 또는 "접시"를 의미하는 명사
  • は - 문장의 대상을 나타내는 주제 파티클, 이 경우 "이 요리"
  • 名人 - "전문가" 또는 "마스터"를 의미하는 명사
  • の - 주격 마스터의 관계를 나타내는 소유 불변화사 ('do mestre')
  • 手 - "손" 또는 "기술"을 의미하는 명사
  • によって - 대가의 원인이나 주체를 나타내는 표현, 이 경우 "마스터의 손으로 만들어진"
  • 作られました - 과거 형 passivo 동사 "foi feito" 또는 "foi preparado"를 의미합니다.
この地域の人口分布は均等ではありません。

Kono chiiki no jinkou bunpu wa kintou de wa arimasen

이 지역의 인구 분포는 균일하지 않습니다.

이 지역의 인구 분포는 동일하지 않습니다.

  • この - "이"를 의미하는 일본어 단어
  • 地域 - "지역"을 의미하는 일본어 단어
  • の - 일본어에서 소유나 소유권을 나타내는 부착사 혹은 조사
  • 人口 - "인구"를 의미하는 일본어 단어
  • 分布 - "배포"를 의미하는 일본어 단어
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다.
  • 均等 - "균일" 또는 "평등"을 의미하는 일본어 단어
  • で - 중간 또는 방법을 나타내는 일본어 표제어
  • は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 부사어입니다.
  • ありません - 일본어로 "존재하지 않는다" 또는 "아니다"라는 의미의 동사는 "ない"입니다.
この地域は密集した人口密度を持っています。

Kono chiiki wa misshū shita jinkō mitsudo o motte imasu

이 지역은 인구 밀도가 밀집되어 있습니다.

이 지역은 인구 밀도가 밀집되어 있습니다.

  • この - 이것은
  • 地域 - 지역
  • は - 이것은 너무 짧은 문자열입니다. 다른 텍스트를 제공해 주시겠어요?
  • 密集した - 조밀하게 살다
  • 人口密度 - 인구 밀도
  • を - 에서
  • 持っています - 있다
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

人