Tradução e Significado de: 下 - shita

A palavra japonesa 下[した] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma. Seu significado básico é "embaixo" ou "abaixo", mas seu uso vai muito além da simples localização espacial. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até exemplos práticos de como ela aparece no cotidiano japonês. Se você quer entender como essa palavra funciona em frases ou até mesmo descobrir curiosidades culturais ligadas a ela, continue lendo!

Significado e uso de 下[した]

下[した] é uma palavra versátil que pode ser usada tanto para indicar posição física quanto hierarquia. Em contextos espaciais, ela descreve algo que está abaixo de outro objeto, como em "本は机の下にある" (o livro está embaixo da mesa). Já em situações sociais, pode se referir a subordinados ou a algo de menor importância, como em "下の名前" (nome de família).

Além disso, ela aparece em diversas expressões compostas, como 地下[ちか] (subterrâneo) e 下着[したぎ] (roupa íntima). Sua simplicidade e frequência no dia a dia a tornam essencial para quem está começando a estudar japonês. Vale a pena prestar atenção em como os japoneses a utilizam em diferentes contextos.

漢字の起源と書き方

O kanji 下 é composto por três traços e tem uma história interessante. Ele deriva de um pictograma que representava algo sendo colocado abaixo de uma linha horizontal. Esse conceito visual facilita a memorização, já que o traço superior simboliza uma superfície, enquanto os traços inferiores indicam o que está por baixo.

Além da leitura した, esse kanji também pode ser lido como しも (em palavras como 下半身[かはんしん] - parte inferior do corpo) ou げ (como em 下手[へた] - inepto). Saber essas variações ajuda a entender melhor textos e conversas em japonês, especialmente em contextos formais ou literários.

Curiosidades culturais e dicas de memorização

No Japão, a palavra 下 está ligada a conceitos de hierarquia e respeito. Em empresas e escolas, por exemplo, é comum ouvir termos como 部下[ぶか] (subordinado), reforçando a importância da posição social. Esse aspecto cultural faz com que a palavra vá além do sentido físico, incorporando valores tradicionais japoneses.

Para memorizar 下[した], uma dica útil é associá-la a objetos do cotidiano que estão sempre abaixo de algo, como sapatos (que ficam embaixo do corpo) ou raízes de árvores (que estão sob a terra). Criar frases simples como "猫は椅子の下にいます" (o gato está embaixo da cadeira) também ajuda a fixar o vocabulário de maneira prática.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 下部 (kabu) - Parte inferior
  • 下方 (ka hō) - Direção para baixo
  • 下側 (shitagawa) - Lado inferior
  • 下位 (kai) - Nível inferior
  • 下面 (ka men) - Face inferior
  • 下方向 (ka hōkō) - Direção inferior
  • 下降 (kakō) - Descenso
  • 下回る (shita mawaru) - Passar por baixo
  • 下がる (sagaru) - Descer, ficar mais baixo
  • 下ろす (orosu) - Baixar, retirar
  • 下手 (heta) - 不器用な、ぎこちない
  • 下痢 (geri) - 下痢
  • 下書き (shitagaki) - Rascunho
  • 下地 (shita-ji) - Base inferior
  • 下水道 (gesuido) - Rede de esgoto
  • 下町 (shitamachi) - Bairro inferior (tradicional)
  • 下見 (shita mi) - Visita preliminar
  • 下着 (shitagi) - 下着
  • 下半身 (shita han shin) - Parte inferior do corpo
  • 下半分 (shita han bun) - Metade inferior
  • 下半期 (shita hanki) - Segunda metade do ano
  • 下半身麻痺 (shita han shin mahi) - Paralisia da parte inferior do corpo
  • 下半身不随 (shita han shin fuzui) - Inabilidade da parte inferior do corpo
  • 下半身不全 (shita han shin fugen) - Incapacidade parcial da parte inferior do corpo

Palavras relacionadas

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

廊下

rouka

ホール

落下

raka

秋;落ちてください。降りる

目下

meshita

部下;下位;ジュニア

見下ろす

miorosu

無視する; ~のビジョンを命令する。何かを見るために

真下

mashita

すぐ下。真下

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

ぶら下げる

burasageru

吊るす;つるす;スイングします;スイングします

部下

buka

部下

引き下げる

hikisageru

引き下げる;減少する。減らす;削除する

Romaji: shita
Kana: した
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 下に;下に;下に

Significado em Inglês: under;below;beneath

Definição: 物や場所の下に位置すること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (下) shita

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (下) shita:

Frases de Exemplo - (下) shita

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は高いビルから街を見下ろしていた。

Kare wa takai biru kara machi o mioroshite ita

He was looking at the city from atop a tall building.

He looked at the city from a tall building.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 高い (takai) - 背が高い
  • ビル (biru) - ビル
  • から (kara) -
  • 街 (machi) - 都会
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見下ろしていた (mioroshiteita) - estava olhando para baixo (verbo no passado progressivo)
彼女の言葉にはいつも下心がある。

Kanojo no kotoba ni wa itsumo shitagokoro ga aru

Your words always have a heart.

  • 彼女 - 彼女
  • の -
  • 言葉 - palavras
  • には - TEM
  • いつも - いつも
  • 下心 - 下心
  • が - 存在します
  • ある - Presentes
株価が下がる。

Kabuka ga sagaru

The share price falls.

Stock price drops.

  • 株価 - 株価
  • が - 主語粒子
  • 下がる - 落ちる、減少する
炭鉱は地下深くにあります。

Chouko wa chika fukaku ni arimasu

The coal mine is deep underground.

  • 炭鉱 - 炭鉱
  • は - トピックの助詞
  • 地下 - 地下
  • 深く - profundamente
  • に - 位置パーティクル
  • あります - 所在地
物価を引き下げる必要がある。

Bukka wo hikisageru hitsuyou ga aru

It is necessary to reduce prices.

  • 物価 - 商品の価格とサービス
  • を - 目的語の助詞
  • 引き下げる - 減少する、下げる
  • 必要 - 必要な
  • が - 主語粒子
  • ある - 存在する
私の部下はとても優秀です。

Watashi no buka wa totemo yuushuu desu

My subordinates are very good.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • の (no) - ポルトガル語の "de "に相当する。
  • 部下 (buka) - substantivo que significa "subordinado"
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • とても (totemo) - 「とても」
  • 優秀 (yuushuu) - "優れた "という意味の形容詞
  • です (desu) - 現在形と敬語を示す助動詞
私は鍵を鞄にぶら下げました。

Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita

I hung the key in my bag.

I hung the key in my bag.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 鍵 (kagi) - substantivo que significa "chave"
  • を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 鞄 (kaban) - substantivo que significa "mochila" ou "bolsa"
  • に (ni) - 目的地や物の位置を示す粒子
  • ぶら下げました (burasagemashita) - ぶら下げる
私は絵を描くのが下手です。

Watashi wa e o kaku no ga heta desu

I'm bad at drawing.

I'm not good at drawing.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • は - トピックの助詞で、文の主題が「私」であることを示します。
  • 絵 - 名詞「絵、塗り絵」
  • を - 目的語の粒子で、「絵」が動作の直接目的語であることを示します。
  • 描く - 描く、塗る
  • のが - 名詞節を示す粒子で、この場合は「事実の」
  • 下手 - 悪い、未熟な
  • です - 動詞「ser, estar」は、文が現在形であること、または肯定文または形式的であることを示します。
私は山を下りる。

Watashi wa yama wo oriru

I'm going down the mountain.

I go down the mountain.

  • 私 - 人称代名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 山 - 山 (やま)
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 下りる - "降りる "を意味する動詞
私たちは推測に基づいて決定を下す必要があります。

Watashitachi wa suisoku ni motozuite kettei o kudasai hitsuyō ga arimasu

We need to make decisions based on assumptions.

We need to make a decision based on a hunch.

  • 私たちは - 私たち
  • 推測に基づいて - 仮定に基づいて
  • 決定を下す - 決定を下す
  • 必要があります - 必要なのは
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

下