Tradução e Significado de: プロ - puro
A palavra 「プロ」 (puro) é uma forma abreviada de 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), que deriva do inglês "professional". Essa abreviação é amplamente usada no japonês moderno para se referir a pessoas altamente qualificadas ou especializadas em uma determinada área. A escrita em katakana reflete sua origem estrangeira, e sua simplicidade a torna comum tanto em contextos formais quanto informais.
No uso cotidiano, 「プロ」 pode ser aplicada a diversas profissões e atividades. Por exemplo, é comum ouvir expressões como 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), que significa "chef profissional", ou 「プロ選手」 (puro senshu), que se refere a um "atleta profissional". Essa versatilidade permite que o termo seja usado em praticamente qualquer campo que envolva especialização ou excelência.
Além de se referir a pessoas, 「プロ」 também é usado para descrever algo feito com alta qualidade, como em 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), que significa "acabamento profissional". Esse uso destaca a ideia de excelência e refinamento, ampliando o alcance da palavra além de sua aplicação direta a indivíduos.
A adoção de 「プロ」 no japonês reflete o impacto da globalização e da modernização cultural no idioma. Durante o século XX, especialmente com a popularização de esportes profissionais e o avanço de carreiras especializadas, o termo se tornou parte essencial do vocabulário. A abreviação 「プロ」 é típica do japonês, que frequentemente reduz palavras estrangeiras para criar termos mais práticos e fáceis de usar no dia a dia.
Hoje, 「プロ」 é uma expressão curta, mas poderosa, que transmite profissionalismo e excelência em diversas esferas, desde negócios até hobbies, demonstrando a flexibilidade e adaptabilidade do japonês moderno.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 専門職 (Senmonshoku) - Profissão especializada, ocupação técnica.
- 専門家 (Senmonka) - Especialista, alguém com conhecimento profundo em uma área específica.
Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: profissional
Significado em Inglês: professional
Definição: Profissional.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (プロ) puro
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (プロ) puro:
Frases de Exemplo - (プロ) puro
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu
I am responsible for this project.
I'm in charge of this project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- この (kono) - 指示代名詞
- プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
- の (no) - 所有権を示す助詞、この場合は「プロジェクトの」。
- 受け持ち (ukemochi) - "責任 "を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接の目的を示す助詞、この場合は「責任」
- しています (shiteimasu) - 「私は仮定している」という意味の動詞
Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu
Eu estou focado em programação.
Estou em programação.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
- プログラミング (puroguramingu) - palavra em katakana que significa "programação"
- に (ni) - partícula que indica ação em direção a algo, neste caso "dedicação à programação"
- 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - verbo que significa "estar dedicado a" ou "estar imerso em", conjugado no presente contínuo
Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu
I'm thinking of ideas for a new project.
I'm thinking about a new project.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
- 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
- の (no) - プロジェクトの関係を示す所有格の助詞、今回は「do projeto」
- 構想 (kousou) - 「構想」または「アイデア」を意味する名詞
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、今回の場合は「新しいプロジェクトのコンセプトを考えている」です。
- 考えています (kangaeteimasu) - 考えている動詞 (kata gaite iru dōshi)
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
I intend to use new technologies in this project.
I intend to use new technologies in this project.
- 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- この - pronome demonstrativo japonês que significa "este"
- プロジェクト - プロジェクト
- で - 動作が行われる場所を示す粒子
- 新しい - 新しい
- 技術 - "技術 "を意味する日本の名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 用いる - "使う "という意味の日本語動詞
- つもり - 「意図する」
- です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estou planejando assumir um novo projeto.
Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 新しい - "新しい "という意味の形容詞
- プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
- 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu
Let's join forces to complete this project.
We will work together to complete this project.
- 私たちは - "Nós"
- 力を合わせて - 協力する、力を合わせる
- この - "Este"
- プロジェクトを - "Projeto"
- 完成させます - "Completaremos"
Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita
Conseguimos obter ótimos resultados neste projeto.
- 私たちは - 人称代名詞 "we"
- この - 指示形容詞 "this"
- プロジェクト - substantivo "projeto"
- で - 動作が行われる場所を示す粒子
- 素晴らしい - adjetivo "maravilhoso"
- 成果 - substantivo "resultado"
- を - 直接目的語を示す粒子
- 出す - verbo "produzir"
- ことが - partícula que indica ação ou evento
- できました - verbo "ser capaz de"
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
私の部署は新しいプロジェクトに取り組んでいます。
- 私の部門 - 「私の部門」は日本語で「meu departamento」を意味します。
- は - 「は」は、日本語の文で話題を示す助詞です。
- 新しい - 「atarashii」は日本語で「新しい」という意味です。
- プロジェクト - 「purojekuto」は、日本語で「プロジェクト」を意味する言葉です。
- に - 「に」は、日本語の文法的な助詞であり、動作の方向や対象を示します。
- 取り組んでいます - 「torikundeimasu」は、「私たちは一生懸命働いています」という意味の日本語の動詞形です。
Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru
Solve the problem with a comprehensive approach.
- 総合的な - 包括的、完全な
- アプローチ - abordagem
- で - partícula que indica o meio ou método utilizado
- 問題 - 問題
- を - 直接目的語を示す粒子
- 解決する - 解決する
Giketsu wa juuyou na purosesu desu
A vote is an important process.
- 議決 - 議会や会議での投票によって決定された決定
- は - トピックの助詞
- 重要な - 重要な
- プロセス - processo
- です - 動詞 be 現在形
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
