Tradução e Significado de: プロ - puro

A palavra 「プロ」 (puro) é uma forma abreviada de 「プロフェッショナル」 (purofesshonaru), que deriva do inglês "professional". Essa abreviação é amplamente usada no japonês moderno para se referir a pessoas altamente qualificadas ou especializadas em uma determinada área. A escrita em katakana reflete sua origem estrangeira, e sua simplicidade a torna comum tanto em contextos formais quanto informais.

No uso cotidiano, 「プロ」 pode ser aplicada a diversas profissões e atividades. Por exemplo, é comum ouvir expressões como 「プロの料理人」 (puro no ryōrinin), que significa "chef profissional", ou 「プロ選手」 (puro senshu), que se refere a um "atleta profissional". Essa versatilidade permite que o termo seja usado em praticamente qualquer campo que envolva especialização ou excelência.

Além de se referir a pessoas, 「プロ」 também é usado para descrever algo feito com alta qualidade, como em 「プロの仕上がり」 (puro no shiagari), que significa "acabamento profissional". Esse uso destaca a ideia de excelência e refinamento, ampliando o alcance da palavra além de sua aplicação direta a indivíduos.

A adoção de 「プロ」 no japonês reflete o impacto da globalização e da modernização cultural no idioma. Durante o século XX, especialmente com a popularização de esportes profissionais e o avanço de carreiras especializadas, o termo se tornou parte essencial do vocabulário. A abreviação 「プロ」 é típica do japonês, que frequentemente reduz palavras estrangeiras para criar termos mais práticos e fáceis de usar no dia a dia.

Hoje, 「プロ」 é uma expressão curta, mas poderosa, que transmite profissionalismo e excelência em diversas esferas, desde negócios até hobbies, demonstrando a flexibilidade e adaptabilidade do japonês moderno.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 専門職 (Senmonshoku) - Profissão especializada, ocupação técnica.
  • 専門家 (Senmonka) - Especialista, alguém com conhecimento profundo em uma área específica.

Palavras relacionadas

プログラム

puroguramu

programa

フロント

huronto

frente

ブローチ

buro-chi

broche

エプロン

epuron

avental

アプローチ

apuro-chi

abordagem (em golfe)

プラン

puran

プラン

フィルム

fyirumu

フィルム (ロール)

ブラウス

burausu

blusa

トレーニング

tore-ningu

treinamento

ドライバー

doraiba-

運転者;ドライバー

プロ

Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: profissional

Significado em Inglês: professional

Definição: Profissional.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (プロ) puro

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (プロ) puro:

Frases de Exemplo - (プロ) puro

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私はこのプロジェクトの受け持ちをしています。

Watashi wa kono purojekuto no ukemochi o shiteimasu

I am responsible for this project.

I'm in charge of this project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • この (kono) - 指示代名詞
  • プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
  • の (no) - 所有権を示す助詞、この場合は「プロジェクトの」。
  • 受け持ち (ukemochi) - "責任 "を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的を示す助詞、この場合は「責任」
  • しています (shiteimasu) - 「私は仮定している」という意味の動詞
私はプログラミングに打ち込んでいます。

Watashi wa puroguramingu ni uchikonde imasu

Eu estou focado em programação.

Estou em programação.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • プログラミング (puroguramingu) - palavra em katakana que significa "programação"
  • に (ni) - partícula que indica ação em direção a algo, neste caso "dedicação à programação"
  • 打ち込んでいます (uchikondeimasu) - verbo que significa "estar dedicado a" ou "estar imerso em", conjugado no presente contínuo
私は新しいプロジェクトの構想を考えています。

Watashi wa atarashii purojekuto no kōsō o kangaete imasu

I'm thinking of ideas for a new project.

I'm thinking about a new project.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私」。
  • 新しい (atarashii) - "新しい "という意味の形容詞
  • プロジェクト (purojekuto) - "プロジェクト "を意味する名詞
  • の (no) - プロジェクトの関係を示す所有格の助詞、今回は「do projeto」
  • 構想 (kousou) - 「構想」または「アイデア」を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、今回の場合は「新しいプロジェクトのコンセプトを考えている」です。
  • 考えています (kangaeteimasu) - 考えている動詞 (kata gaite iru dōshi)
私はこのプロジェクトで新しい技術を用いるつもりです。

Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu

I intend to use new technologies in this project.

I intend to use new technologies in this project.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • この - pronome demonstrativo japonês que significa "este"
  • プロジェクト - プロジェクト
  • で - 動作が行われる場所を示す粒子
  • 新しい - 新しい
  • 技術 - "技術 "を意味する日本の名詞
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 用いる - "使う "という意味の日本語動詞
  • つもり - 「意図する」
  • です - verbo de ligação que indica o estado ou a condição
私は新しいプロジェクトを手掛ける予定です。

Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu

Estou planejando assumir um novo projeto.

Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 新しい - "新しい "という意味の形容詞
  • プロジェクト - "プロジェクト "を意味する名詞
  • を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
  • 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
  • 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
  • です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
私たちは力を合わせてこのプロジェクトを完成させます。

Watashitachi wa chikara o awasete kono purojekuto o kansei sasemasu

Let's join forces to complete this project.

We will work together to complete this project.

  • 私たちは - "Nós"
  • 力を合わせて - 協力する、力を合わせる
  • この - "Este"
  • プロジェクトを - "Projeto"
  • 完成させます - "Completaremos"
私たちはこのプロジェクトで素晴らしい成果を出すことができました。

Watashitachi wa kono purojekuto de subarashii seika o dasu koto ga dekimashita

Conseguimos obter ótimos resultados neste projeto.

  • 私たちは - 人称代名詞 "we"
  • この - 指示形容詞 "this"
  • プロジェクト - substantivo "projeto"
  • で - 動作が行われる場所を示す粒子
  • 素晴らしい - adjetivo "maravilhoso"
  • 成果 - substantivo "resultado"
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 出す - verbo "produzir"
  • ことが - partícula que indica ação ou evento
  • できました - verbo "ser capaz de"
私の部門は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu

私の部署は新しいプロジェクトに取り組んでいます。

  • 私の部門 - 「私の部門」は日本語で「meu departamento」を意味します。
  • は - 「は」は、日本語の文で話題を示す助詞です。
  • 新しい - 「atarashii」は日本語で「新しい」という意味です。
  • プロジェクト - 「purojekuto」は、日本語で「プロジェクト」を意味する言葉です。
  • に - 「に」は、日本語の文法的な助詞であり、動作の方向や対象を示します。
  • 取り組んでいます - 「torikundeimasu」は、「私たちは一生懸命働いています」という意味の日本語の動詞形です。
総合的なアプローチで問題を解決する。

Sougouteki na apurouchi de mondai wo kaiketsu suru

Solve the problem with a comprehensive approach.

  • 総合的な - 包括的、完全な
  • アプローチ - abordagem
  • で - partícula que indica o meio ou método utilizado
  • 問題 - 問題
  • を - 直接目的語を示す粒子
  • 解決する - 解決する
議決は重要なプロセスです。

Giketsu wa juuyou na purosesu desu

A vote is an important process.

  • 議決 - 議会や会議での投票によって決定された決定
  • は - トピックの助詞
  • 重要な - 重要な
  • プロセス - processo
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

相手

aite

相棒;相棒;会社

遠慮

enryo

困難; 制限; 予約

楽観

rakkan

otimismo

梅干

umeboshi

プルーン

薬指

kusuriyubi

薬指

プロ