Tradução e Significado de: デモ - demo
「デモ」という言葉は、英語の「demonstration」の略語です。日本の文脈では、この表現は、製品やサービスのデモンストレーション、あるいは政治的なデモに広く使用されます。日本語への取り入れは、英語の影響力と新しいアイデアが世界中の様々な文化にどのように統合され、適応されるかを示しています。
「デモ」の語源は、興味深い言語移転の過程を示しています。元々、英語の「demonstration」という言葉は、ラテン語の「demonstratio」に由来し、「示す行為」を意味します。この意味は、日本語で使われる際にも保持されており、何かを実践的に示す行為や公共のデモに参加することの両方を含んでいます。この二重性は、この表現の多様性とさまざまな社会的文脈での使用を強調しています。
Uso e Contexto da Palavra
「デモ」(demo)という表現は多面的な用途があります。ここでは、彼女が頻繁に使用されるいくつかの状況を挙げます:
- テクノロジーにおけるデモンストレーションと製品発表;
- 政治的および社会的な動き;
- 商業フェアでのプレゼンテーション;
- 教育およびトレーニングのイベント。
このように、「デモ」の多様性は、マーケティングの専門家と社会問題に関与する人々の両方にとって関連性のある用語にしています。この表現は、コミュニケーションと社会的行動がどのように絡み合うことができるかを反映しており、アイデアや製品を効果的に提示するための空間を作り出しています。
要するに、「デモ」という言葉は単なる英語の適応ではなく、技術、社会、文化の相互作用を内包する表現です。その起源はデモンストレーションや示す行為に関連しており、この用語は進化を続け、現代生活のさまざまな分野で relevanciaを維持しています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
Palavras relacionadas
Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: デモンストレーション;展示。
Significado em Inglês: demo;demonstration
Definição: デモ:デモンストレーションや抗議活動の略称。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (デモ) demo
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (デモ) demo:
Frases de Exemplo - (デモ) demo
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu
O café torrado tem um aroma muito agradável.
O café assado é muito perfumado.
- 煎った - verbo "seneru", que significa "torrar"
- コーヒー - substantivo "koohii", que significa "café"
- が - partícula "ga", que indica o sujeito da frase
- とても - advérbio "totemo", que significa "muito"
- 香ばしい - adjetivo "kabashii", que significa "perfumado, aromático"
- です - verbo "desu", que indica a forma educada e polida de afirmar algo
Neko no shippo wa totemo kawaii desu
The cat's tail is very cute.
- 猫 (neko) - 猫
- の (no) - 所有助詞
- 尻尾 (shippo) - cauda
- は (wa) - トピックの助詞
- とても (totemo) - とても
- かわいい (kawaii) - めっちゃ可愛い
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Ousama wa totemo igon ga aru
The king has a lot of dignity.
The king is very worthy.
- 王様 - Rei
- は - トピックの助詞
- とても - とても
- 威厳 - 尊厳、権威
- が - 主語粒子
- ある - 存在する
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
O tesouro descoberto é muito valioso.
- 発見した - verbo "descobrir"
- 宝物 - substantivo "tesouro"
- は - トピックの助詞
- とても - 副詞 "very"
- 貴重 - adjetivo "valioso"
- です - verbo "ser" (forma educada)
Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou
Se você ficar doente
Pergunte ao seu médico assim que ficar doente.
- 発病したら - "hatsubyou shitara" significa "quando você ficar doente"
- すぐに - "sugu ni" significa "imediatamente"
- 医者に - "isha ni" significa "para um médico"
- 診てもらいましょう - "mite moraimashou" significa "vamos pedir para ser examinado"
Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu
My wife is very beautiful.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- の - 所有助詞「の」
- 女房 - 名詞「妻」
- は - partícula de tópico "é"
- とても - 副詞 "very"
- 美しい - 形容詞「きれいな」
- です - verbo "ser" (forma educada)
Watashi no hisho wa totemo yuushu desu
Minha secretária é muito boa.
- 私 - "eu" em japonês
- の - 日本語の所有の助詞
- 秘書 - "secretário" em japonês
- は - 日本語のトピック助詞
- とても - "muito" em japonês
- 優秀 - "excelente" em japonês
- です - という動詞がある。
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
My son-in-law is very kind.
My son - - -LAW is very kind.
- 私 - 人称代名詞
- の - partícula que indica posse, neste caso, "meu"
- 婿 - 「義理の息子」を意味する名詞
- は - 文の主題を示す助詞、この場合は「義理の息子」
- とても - 「とても」
- 優しい - 穏やかな、親切な」という意味の形容詞
- です - 丁寧形の「する/いる」
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
My parents are very kind.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - partícula de posse que indica que "pai e mãe" pertencem a "eu"
- 父母 (fubo) - 「父母」 (ふぼ)
- は (wa) - 「父と母」は文の主題であることを示すトピックの助詞
- とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - "父と母はとても優しいです。"
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
Meu amigo é muito gentil.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - partícula de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
- 友人 (yuujin) - substantivo que significa "amigo" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico que indica que "amigo" é o tema da frase
- とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
