Traduction et signification de : デモ - demo

Le mot 「デモ」 (demo) est une forme abrégée du mot anglais "demonstration". Dans le contexte japonais, l'expression est largement utilisée pour désigner la démonstration d'un produit, de services, ou même des manifestations politiques. Son adoption dans la langue japonaise illustre l'influence de l'anglais et comment de nouvelles idées peuvent être intégrées et adaptées dans les diverses cultures à travers le monde.

L'étymologie de 「デモ」 (demo) révèle un processus intéressant de transfert linguistique. À l'origine, le mot "demonstration" en anglais a des racines dans le latin "demonstratio", qui signifie "acte de montrer". Ce sens est préservé lorsque l'expression est utilisée en japonais, englobant à la fois l'acte de démontrer quelque chose de manière pratique et la participation à des manifestations publiques. Ce dualisme renforce la polyvalence de l'expression et son utilisation dans différents contextes sociaux.

Usage et Contexte du Mot

L'expression 「デモ」 (demo) a des applications multifactorielles. Voici quelques situations dans lesquelles elle est souvent utilisée :

  • Démonstrations et lancements de produits en technologie ;
  • Manifestations politiques et sociales;
  • Présentations lors de salons professionnels ;
  • Événements éducatifs et de formation.

De cette manière, la polyvalence de 「デモ」 (demo) en fait un terme pertinent tant pour les professionnels du marketing que pour ceux impliqués dans des questions sociales. L'expression reflète comment la communication et l'action sociale peuvent être entrelacées, créant un espace où des idées et des produits peuvent être présentés de manière efficace.

En somme, le mot 「デモ」 (demo) n'est pas simplement une adaptation de l'anglais, mais une expression qui encapsule l'interaction entre la technologie, la société et la culture. Avec son origine liée à la démonstration et à l'acte de montrer, le terme continue d'évoluer, restant pertinent dans différentes sphères de la vie moderne.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 披露 (Hirou) - Présentation publique, généralement d'une performance ou d'information.
  • 実演 (Jitsuen) - Démonstration pratique, montrant comment quelque chose fonctionne.
  • 見本 (Mihon) - Exemple ou modèle, souvent utilisé comme référence.
  • 試演 (Shien) - Une performance de test, préparation avant l'événement réel.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Exécution expérimentale ou épreuve d'une pièce musicale.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Exécution de test, axée sur l'évaluation des aspects techniques.
  • 示範 (Shimhan) - Démonstration, généralement dans le but d'enseigner.
  • 示威 (Jii) - Démonstration de force ou commerce, généralement dans des contextes plus sérieux.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion ou apparence de quelque chose, fausse démonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Démonstration, présentation d'un produit ou d'une idée.

Mots associés

デモンストレーション

demonsutore-syon

démonstration

何でも

nandemo

par tous les moyens; tous

如何しても

doushitemo

par tous les moyens; à tout prix; peu importe ce que; à la fin; long terme; vivement; de toute façon; Certainement

とんでもない

tondemonai

inattendu; attaque; scandaleux; quoi dire!; Certainement pas!

でも

demo

mais; cependant

其れでも

soredemo

mais (encore); et encore; cependant; malgré cela; malgré tout

何時でも

itsudemo

(à tout moment; jamais; à tous les instants ; jamais (nég); chaque fois que.

何時までも

itsumademo

pour toujours; certainement; éternellement; aussi longtemps que vous le souhaitez ; indéfiniment.

以上

ijyou

plus que; dépassement; plus grand que; c'est tout; au-dessus de; au-dessus et au-delà ; en outre; ce qui précède ; depuis; alors que; la fin

以下

ika

moins que; jusqu'à; dessous; dessous; et en bas; n'excédant pas; le suivant; le reste

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : Démonstration;exhibition.

Signification en anglais: demo;demonstration

Définition : Démonstration : Abréviation de manifestation ou d'activité de protestation.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (デモ) demo

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (デモ) demo:

Exemples de phrases - (デモ) demo

Voici quelques phrases d'exemple :

煎ったコーヒーがとても香ばしいです。

Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu

Le café torréfié a un arôme très agréable.

Le café torréfié est très parfumé.

  • 煎った - verbe "seneru", qui signifie "griller"
  • コーヒー - Le substantif "koohii" signifie "café".
  • が - "particule "ga", qui indique le sujet de la phrase"
  • とても - adverbe "totemo", qui signifie "très"
  • 香ばしい - adjectif "kabashii", qui signifie "parfumé, aromatique"
  • です - verbe "être", qui indique la manière polie et courtoise d'affirmer quelque chose
猫の尻尾はとてもかわいいです。

Neko no shippo wa totemo kawaii desu

La queue du chat est très mignonne.

  • 猫 (neko) - gato
  • の (no) - particule possessive
  • 尻尾 (shippo) - cauda
  • は (wa) - particule de thème
  • とても (totemo) - beaucoup
  • かわいい (kawaii) - mignon, joli
  • です (desu) - Verbe être au présent
王様はとても威厳がある。

Ousama wa totemo igon ga aru

Le roi a beaucoup de dignité.

Le roi est très digne.

  • 王様 - Rei
  • は - particule de thème
  • とても - beaucoup
  • 威厳 - dignité, autorité
  • が - particule de sujet
  • ある - exister, avoir
発見した宝物はとても貴重です。

Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu

Le trésor découvert est très précieux.

  • 発見した - verbe "découvrir"
  • 宝物 - trésor
  • は - particule de thème
  • とても - adverbe "très"
  • 貴重 - adjectif "précieux"
  • です - verbe "être" (forme polie)
発病したらすぐに医者に診てもらいましょう。

Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou

si vous tombez malade

Demandez à votre médecin dès que vous tombez malade.

  • 発病したら - "hatsubyou shitara" signifie "quand on est malade".
  • すぐに - "sugu ni" signifie "immédiatement"
  • 医者に - "isha ni" signifie "pour un médecin"
  • 診てもらいましょう - "mite moraimashou" se traduit par "demandons à être examiné"
私の女房はとても美しいです。

Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu

Ma femme est très belle.

  • 私 - pronom personnel "je"
  • の - Article possessif "de"
  • 女房 - "épouse"
  • は - particule de sujet "est"
  • とても - adverbe "très"
  • 美しい - belles
  • です - verbe "être" (forme polie)
私の秘書はとても優秀です。

Watashi no hisho wa totemo yuushu desu

Mon secrétaire est très bon.

  • 私 - "moi" en japonais
  • の - Certificado de posse' em japonês.
  • 秘書 - "secrétaire" en japonais
  • は - Film de genre en japonais
  • とても - "beaucoup" en japonais
  • 優秀 - "excellent" en japonais
  • です - Le verbe "être" en japonais
私の婿はとても優しいです。

Watashi no muko wa totemo yasashii desu

Mon gendre est très gentil.

Mon fils - - -LAW est très gentil.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession, dans ce cas, "mon"
  • 婿 - Le terme qui signifie "gendre" est "gendre".
  • は - particule qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "le gendre"
  • とても - Adverbe qui signifie "beaucoup"
  • 優しい - adjectif signifiant "gentil, aimable"
  • です - Verbe être au formel
私の父母はとても優しいです。

Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu

Mes parents sont très gentils.

  • 私 (watashi) - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の (no) - Acte de possession indiquant que "père et mère" appartiennent à "moi"
  • 父母 (fubo) - un mot qui signifie "père et mère" en japonais
  • は (wa) - Élément de sujet indiquant que "père et mère" sont le sujet de la phrase
  • とても (totemo) - adverbe signifiant « très » en japonais
  • 優しい (yasashii) - adjectif signifiant "doux" ou "gentil" en japonais
  • です (desu) - ser/estar verbe qui indique que « père et mère » sont « très gentils »
私の友人はとても親切です。

Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu

Mon ami est très gentil.

  • 私 (watashi) - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の (no) - particule de possession indiquant que "ami" appartient à "moi"
  • 友人 (yuujin) - Le mot est "ami" en français.
  • は (wa) - particule de sujet qui indique que "ami" est le thème de la phrase
  • とても (totemo) - adverbe signifiant « très » en japonais
  • 親切 (shinsetsu) - adjectif signifiant "doux" ou "gentil" en japonais
  • です (desu) - verbe de liaison qui indique que la phrase est au présent et est affirmative
Précédent Je suis prêt à traduire. Veuillez fournir le texte à traduire.

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

テキスト

tekisuto

1. Texte; 2. Réclans de manuel

プラスチック

purasuchiku

plástico

サンダル

sandaru

sandália

ドライクリーニング

doraikuri-ningu

Nettoyage à sec

ショー

syo-

montrer

Démo