Traduzione e significato di: デモ - demo
La parola 「デモ」 (demo) è una forma abbreviata della parola inglese "demonstration". Nel contesto giapponese, l'espressione è ampiamente utilizzata per riferirsi alla dimostrazione di un prodotto, servizi o persino manifestazioni politiche. La sua adozione nella lingua giapponese esemplifica l'influenza dell'inglese e come nuove idee possano essere integrate e adattate nelle diverse culture in tutto il mondo.
L'etimologia di 「デモ」 (demo) rivela un interessante processo di trasferimento linguistico. Originariamente, la parola "demonstration" in inglese ha radici nel latino "demonstratio", che significa "atto di mostrare". Questo significato si mantiene quando l'espressione è usata in giapponese, comprendendo sia l'atto di dimostrare qualcosa in modo pratico sia la partecipazione a manifestazioni pubbliche. Questo dualismo rafforza la versatilità dell'espressione e il suo uso in diversi contesti sociali.
Uso e Contesto della Parola
L'espressione 「デモ」 (demo) ha applicazioni multifaccettate. Ecco alcune situazioni in cui viene frequentemente utilizzata:
- Dimostrazioni e lanci di prodotti tecnologici;
- Manifestazioni politiche e sociali;
- Presentazioni a fiere di settore;
- Eventi educativi e di formazione.
In questo modo, la versatilità di 「デモ」 (demo) lo rende un termine rilevante sia per i professionisti del marketing che per coloro che sono coinvolti in questioni sociali. L'espressione riflette come comunicazione e azione sociale possano essere intrecciate, creando uno spazio in cui idee e prodotti possano essere presentati in modo efficace.
In sintesi, la parola 「デモ」 (demo) non è solo una semplice adattamento dell'inglese, ma un'espressione che racchiude l'interazione tra tecnologia, società e cultura. Con la sua origine legata alla dimostrazione e all'atto di mostrare, il termine continua a evolversi, rimanendo rilevante in diverse sfere della vita moderna.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 披露 (Hirou) - Presentazione pubblica, generalmente di una performance o informazione.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Esempio o modello, spesso utilizzato come riferimento.
- 試演 (Shien) - Una performance di prova, preparazione prima dell'evento reale.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Esecuzione sperimentale o prova di un brano musicale.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Esecuzione di test, focalizzata sulla valutazione di aspetti tecnici.
- 示範 (Shimhan) - Dimostrazione, generalmente con l'intento di insegnare.
- 示威 (Jii) - Mostra di forza o commercio, generalmente in contesti più seri.
- 見せかけ (Misekake) - Illusione o apparenza di qualcosa, falsa dimostrazione.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Dimostrazione, presentazione di un prodotto o idea.
Parole correlate
doushitemo
con ogni mezzo; ad ogni costo; Non importa cosa; alla fine; lungo termine; con ansia; Comunque; Certamente
ijyou
più di; Superando; più grande di; questo è tutto; Sopra; Sopra e oltre; Inoltre; Quello menzionato sopra; Da; Mentre; fine
Romaji: demo
Kana: デモ
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n3
Traduzione / Significato: Dimostrazione; esposizione.
Significato in Inglese: demo;demonstration
Definizione: Dimostrazione: Abbreviazione di manifestazione o attività di protesta.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (デモ) demo
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (デモ) demo:
Frasi d'Esempio - (デモ) demo
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu
Il caffè arrosto ha un aroma molto piacevole.
Il caffè arrosto è molto profumato.
- 煎った - Il verbo "seneru" significa "tostare".
- コーヒー - sostantivo "koohii", che significa "caffè"
- が - particella "ga", che indica il soggetto della frase
- とても - avverbio "molto"
- 香ばしい - kabashii - profumato, aromatico
- です - verbo "desu", che indica la forma educata e gentile di affermare qualcosa
Neko no shippo wa totemo kawaii desu
La coda del gatto è molto carina.
- 猫 (neko) - gatto
- の (no) - particella possessiva
- 尻尾 (shippo) - cauda
- は (wa) - particella del tema
- とても (totemo) - molto
- かわいい (kawaii) - fofo, bonito
- です (desu) - Verbo ser/estar no presente
Ousama wa totemo igon ga aru
Il re ha molta dignità.
Il re è molto degno.
- 王様 - Rei
- は - particella del tema
- とても - molto
- 威厳 - dignidade, autoridade
- が - particella soggettiva
- ある - existe, ter
Hakken shita takaramono wa totemo kichō desu
Il tesoro scoperto è molto prezioso.
- 発見した - scoprire
- 宝物 - sostantivo "tesoro"
- は - particella del tema
- とても - molto
- 貴重 - valioso
- です - verbo "essere" (forma educata)
Hatsubyou shitara sugu ni isha ni mite moraimashou
Se ti ammali
Chiedi al tuo medico non appena ti ammali.
- 発病したら - "hatsubyou shitara" significa "quando ti ammali".
- すぐに - "sugu ni" significa "immediatamente"
- 医者に - "isha ni" significa "per un medico"
- 診てもらいましょう - "mite moraimashou" si traduce in "chiediamo di essere esaminati"
Watashi no nyoubou wa totemo utsukushii desu
Mia moglie è molto bella.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- の - Artigo possessivo "de"
- 女房 - sostantivo "moglie"
- は - Título do tópico "é"
- とても - molto
- 美しい - "bella"
- です - verbo "essere" (forma educata)
Watashi no hisho wa totemo yuushu desu
Minha secretária é muito boa.
- 私 - "eu" in Japanese
- の - Título de posse em japonês
- 秘書 - "secretário" em japonês
- は - Título do tópico em japonês
- とても - muito -> molto
- 優秀 - "excelente" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês
Watashi no muko wa totemo yasashii desu
Mio genero è molto gentile.
Mio figlio - - -LAW è molto gentile.
- 私 - pronome personale che significa "io"
- の - particella che indica possesso, in questo caso "mio".
- 婿 - genitore
- は - particella che indica argomento della frase, in questo caso, "il genero"
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 優しい - aggettivo che significa "gentile, amabile"
- です - Il verbo ser/estar nella forma cortese
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
#VALUE!
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の (no) - particella di possesso che indica che "padre e madre" appartengono a "me"
- 父母 (fubo) - padre e madre
- は (wa) - particella di argomento che indica che "padre e madre" sono l'argomento della frase
- とても (totemo) - muito - muito
- 優しい (yasashii) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
- です (desu) - il verbo "essere" che indica che "padre e madre" sono "molto gentili"
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
Meu amigo é muito gentil.
- 私 (watashi) - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の (no) - partícula de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
- 友人 (yuujin) - sostantivo che significa "amico" in giapponese
- は (wa) - partícula de tópico que indica que "amigo" é o tema da frase
- とても (totemo) - muito - muito
- 親切 (shinsetsu) - adjektiv som betyr "snill" eller "hyggelig" på japansk
- です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa -> verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é afirmativa
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
