Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Hōru de konsāto ga okonawaremasu
A concert will be held in the hall.
A concert will be held in the hall.
- ホール (hōru) - コンサートホール
- で (de) - で、で、で
- コンサート (konsāto) - コンサート
- が (ga) - 主語粒子
- 行われます (okonawaremashita) - 達成されるでしょう、達成されます
Poketto ni te wo ireru
Put your hand in your pocket.
Put your hand in your pocket.
- ポケット (poketto) - ポケット
- に (ni) - 場所を示す助詞
- 手 (te) - 手
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 入れる (ireru) - 入れる
Tekisuto wo nyuuryoku shite kudasai
Please enter text.
Enter text.
- テキスト (tekisuto) - テキスト
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 入力 (nyūryoku) - 入力, タイプ
- して (shite) - するの活用形
- ください (kudasai) - どうか
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
The decor is very beautiful.
The decor is very beautiful.
- デコレーション (dekoreeshon) - 装飾
- が (ga) - 主語粒子
- とても (totemo) - とても
- 美しい (utsukushii) - Bonito
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Dessert is my favorite food.
Dessert is my favorite food.
- デザート - デザート
- は - 文のトピックを示す日本語の助詞、この場合は「デザート」です。
- 私の - 日本語の所有格代名詞は「私の」(わたしの、watashi no)で、「私の」は「私の物」や「私の所有」を表します。
- 一番 - 私の一番好きなデザート
- 好きな - お気に入りの
- 食べ物 - 日本語で「食べ物」という意味の言葉です。
- です - 日本語の動詞で「ある/いる」と意味し、文の肯定を示すために使われます。
Tesuto wa taisetsu na gakushuu no ikkan desu
テストは学習の重要な部分です。
Tests are part of important learning.
- テスト - teste
- は - トピックの助詞
- 大切 - Importante
- な - 形容詞の接尾辞
- 学習 - 見習い
- の - 所有権文章
- 一環 - インテグラル・パート
- です - 動詞 be
Tento de kyanpu o tanoshimu
Enjoy camping in a tent.
Enjoy camping in the tent.
- テント (tento) - tenda
- で (de) - に
- キャンプ (kyanpu) - キャンプ (camp)
- を (wo) - 目的語
- 楽しむ (tanoshimu) - desfrutar
Tōn o chōsei shite kudasai
Please adjust the tone.
Adjust the tone.
- トーン (tōn) - トム
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 調整 (chōsei) - 調整、規制
- してください (shite kudasai) - して下さい
Doa wo hiraku
Open the door.
open the door
- ドア (doa) - Porta
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 開く (hiraku) - 開く
Dōa o shimeru te kudasai
Please close the door.
please close the door.
- ドア - Porta
- を - 目的語の助詞
- 閉めて - close (命令動詞)
- ください - どうぞ (丁寧なお願いの助詞)
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
