Übersetzung und Bedeutung von: と - to
Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.
Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?
Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と
Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.
Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.
Der Ursprung und die Entwicklung von と
Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.
Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.
Tipps zur richtigen Verwendung von と
Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.
Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 無論 (muron) - Zweifellos
- 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
- なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
- そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
- そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
- そう思う (sou omou) - Ich denke so.
- そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
- そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
- そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
- そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
- そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
- そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
- そうかな (sou kana) - Ist das so?
- そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
- そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
- そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
- そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.
Romaji: to
Kana: と
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)
Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:
Beispielsätze - (と) to
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hōru de konsāto ga okonawaremasu
Ein Konzert wird im Saal stattfinden.
Ein Konzert wird im Saal stattfinden.
- ホール (hōru) - Konzertsaal
- で (de) - in, nein, an
- コンサート (konsāto) - Konzert
- が (ga) - Subjektpartikel
- 行われます (okonawaremashita) - wird durchgeführt, wird durchgeführt
Poketto ni te wo ireru
Stecken Sie Ihre Hand in die Tasche.
Stecken Sie Ihre Hand in die Tasche.
- ポケット (poketto) - Tasche
- に (ni) - partítulo indicando localização
- 手 (te) - Hand
- を (wo) - Substantivo indicando objeto direto
- 入れる (ireru) - hineinlegen
Tekisuto wo nyuuryoku shite kudasai
Bitte geben Sie den Text ein.
Geben Sie den Text ein.
- テキスト (tekisuto) - Text
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 入力 (nyūryoku) - Eingabe, Eintippen
- して (shite) - Die Form des Verbs "suru" (machen)
- ください (kudasai) - Bitte gib mir.
Dekorēshon ga totemo utsukushii desu
Die Dekoration ist sehr schön.
Die Dekoration ist sehr schön.
- デコレーション (dekoreeshon) - Dekoration
- が (ga) - Subjektpartikel
- とても (totemo) - muito
- 美しい (utsukushii) - schön
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Dēzāto wa watashi no ichiban suki na tabemono desu
Dessert ist mein Lieblingsessen.
Dessert ist mein Lieblingsessen.
- デザート - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Nachspeise".
- は - Teilchen auf Japanisch, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Nachspeise".
- 私の - Japanisches Possessivpronomen mit der Bedeutung "mein".
- 一番 - "Der/die/das Beste", in diesem Fall "mein Lieblingsdessert".
- 好きな - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "Liebling".
- 食べ物 - ein japanisches Wort mit der Bedeutung "Essen".
- です - Das Verb in Japanisch, das "sein" bedeutet, wird verwendet, um die Aussage des Satzes auszudrücken.
Tesuto wa taisetsu na gakushuu no ikkan desu
Die Tests sind ein wichtiger Teil des Lernens.
Tests sind Teil des wichtigen Lernens.
- テスト - Prüfung
- は - Thema-Partikel
- 大切 - Wichtig
- な - Adjektivsuffix
- 学習 - Lehre
- の - Possessivpartikel
- 一環 - Bestandteil
- です - Verbo ser/estar
Tento de kyanpu o tanoshimu
Genießen Sie das Zelten im Zelt.
Genießen Sie Zeltcamping.
- テント (tento) - tenda
- で (de) - in
- キャンプ (kyanpu) - Lager
- を (wo) - direktes Objekt
- 楽しむ (tanoshimu) - genießen
Tōn o chōsei shite kudasai
Bitte passen Sie den Ton an.
Passen Sie den Ton an.
- トーン (tōn) - tom
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 調整 (chōsei) - Ajuste, regulação
- してください (shite kudasai) - Bitte machen Sie es
Doa wo hiraku
Öffne die Tür.
Öffne die Tür
- ドア (doa) - Tür
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 開く (hiraku) - öffnen
Dōa o shimeru te kudasai
Bitte schließe die Tür.
bitte schließe die Tür.
- ドア - Tür
- を - Objektteilchen
- 閉めて - schließen
- ください - bitte (höflicher Wunschpartikel)
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
