Tradução e Significado de: と - to
日本語の言葉「と [to]」は、言語で最も基本的で頻繁に使われる助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、基本的な文やより複雑な対話の中で、確かにこの助詞に出会ったことでしょう。この記事では、その意味、一般的な使い方、そして日本語の文法構造にどのように組み込まれるのかを探ります。さらに、この小さな助詞が文の意味をどのように完全に変えることができるかについてのいくつかの興味深い事実も見ていきます。
Suki Nihongo辞書を使ったことがあるなら、この辞書がとやその他の単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは、単なる翻訳を超え、この助詞が日本のコミュニケーションにとっていかに重要であるかの詳細に掘り下げていきます。始めましょうか?
と の意味と基本的な使い方
助詞「と」は主に要素間の伴侶や接続を示す役割を果たします。ポルトガル語では文脈によって「e」または「com」と翻訳できます。例えば、フレーズ「りんごとバナナ」(ringo to banana)では、「maçã e banana」を意味し、リストに2つの項目を結びつけています。
もう一つの一般的な使い方は、共同の行動を表現するためです。例えば「友達と映画を見た」(tomodachi to eiga o mita)は「友達と一緒に映画を見ました」という意味です。ここで「と」は、言及されている人や物の間に関係を築き、文中で明確なつながりを作ることに注意してください。
と(to)の起源と進化
言語学の研究によると、「と」は古典日本語に由来し、現在と同様の機能を果たしていました。多くの助詞が世紀を追うごとに大きな変化を遂げたのとは対照的に、「と」は平安時代(794-1185)から基本的な形と使用がほぼ変わっていません。
興味深いことに、研究によると「と」は現代日本語で使用されている最も古い助詞の一つです。そのシンプルさと多用途性は、時の試練を耐え抜いた理由を説明しています。日本の最古の文献のいくつかにも見られています。
とを正しく使うためのヒント
学生の間でよくある混乱は、他の助詞や (ya) や に (ni)の代わりに と をいつ使うかということです。覚えておいてください:と は完全なリストや特定の共同作業を示しますが、や は不完全なリストを示唆します。例えば、「本とノート」(hon to nōto)は、他のアイテムが暗示されていない「本とノート」を具体的に意味します。
より良く記憶するために、とをリンクやチェーンのシンボルに関連づけてみてください。なぜなら、これは常に要素を直接的かつ明示的に結びつけるからです。もう一つのヒントは、アニメや日本のドラマの対話に注意を払うことです。そこでは、日常会話の中でとが頻繁に登場します。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - 間違いなく
- 当然 (touzen) - もちろん;その通りです
- なんといっても (nanto ittemo) - いずれにしても; 何よりも
- そうだろう (sou darou) - そうではないですか?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 確かにそうです。
- そうだと思う (sou da to omou) - それはこうだと思います。
- そう思う (sou omou) - そう思います。
- そうでしょう (sou deshou) - そうではないでしょう?
- そうですね (sou desu ne) - それは本当ですよね?
- そうだね (sou da ne) - それが正しいですね?
- そうだよね (sou da yo ne) - そうだよね?
- そうだよな (sou da yo na) - そうですね?
- そうだな (sou da na) - はい、そうです。
- そうかな (sou kana) - それはそうなのかな?
- そうだろうか (sou darou ka) - それはそうなのかな?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - そうであれば
- そうだとしたら (sou da to shitara) - それが本当なら
- そうなら (sou nara) - そうであれば
- そうならば (sou naraba) - そうであれば
- そういうことだ (sou iu koto da) - そういうものです。
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - その点に達するでしょう。
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - そう定義されています。
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - これが起こりました
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - これが起こった場合
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - そうなると思います。
Romaji: to
Kana: と
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (接続詞); 2. 昇級ポーン(将棋)(ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: 「と」は、文や言葉のつながりを表す接続詞。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
It is important to have autonomy.
It is important to have independence.
- 自主性 (jishusei) - 自律、独立
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持つ (motsu) - を持つ。
- こと (koto) - 抽象名詞
- が (ga) - 主語粒子
- 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
- です (desu) - 動詞「である」、「いる」(丁寧な形)
Jizukara doryoku suru koto ga seikou e no kagi desu
The key to success is to work hard.
- 自ずから - それ自体で、当然のことながら
- 努力すること - 努力する、自分自身を捧げる
- 成功への - 成功に向けて
- 鍵 - 鍵
Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu
It is important to reflect on our own actions.
It is important to reflect on your actions.
- 自分の行動 - 独自の行動
- を - 目的語の助詞
- 省みる - 反映する
- こと - 抽象名詞
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要な
- です - 現在形の動詞
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act with common sense.
- 良識 - 「常識」または「正しい判断」意味します。
- を - 日本語の直接目的助詞。
- 持って - 動詞持つ (motsu) の形は「持つ」で、「持つ」または「所有する」の意味です。
- 行動する - 行動する または 振る舞う
- こと - 事や行為を指す抽象名詞。
- が - 日本語の主語助詞。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - 日本語での「ser/estar」の丁寧な形。
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
It is important to act conscientiously.
- 良心 - 「良心」や「正義感」を意味します。
- を - オブジェクト粒子。
- 持って - 「持つ」または「所有する」を意味する動詞「もつ」の動名詞化形。
- 行動 - 「行動」または「振る舞い」を意味します。
- する - 「する」または「達成する」を意味する動詞「する」の形。
- こと - 「物」や「事実」を表す抽象名詞。
- が - 主語の助詞。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - 「である」または「である」を示す動詞だ(da)の丁寧形。
Hana wo maku to haru ga kuru
Spring comes when you sprinkle flowers.
- 花 (hana) - Flor
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 撒く (maku) - 広げる
- と (to) - 接続詞の粒子
- 春 (haru) - Primavera
- が (ga) - 主語粒子
- 来る (kuru) - 到着する
Iroiro na koto wo keiken suru koto ga taisetsu desu
It's important to try different things.
- 色々なこと - いろいろなこと
- を - 日本語の直接目的助詞。
- 経験すること - 「体験する」
- が - 日本語の主語助詞。
- 大切です - は日本語で「重要だ」という意味である。
Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru
時々
時には、戦っても報われないことがあります。
- 苦心しても - 精一杯努力しても、
- 報われない - 報われないこと
- こともある - 起こり得ることです
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
Suffering is an opportunity to grow.
Suffering is a chance to grow.
- 苦しむこと - 苦しみ
- が - コネクション粒子
- 成長する - 成長する、発展する
- ための - において
- チャンス - 機会
- だ - 動詞「である/いる」
Kono nazo wo toku koto ga dekimasu ka?
Can you solve this mystery?
Can you solve this mystery?
- 英語 - palavra em japonês que significa "inglês"
- が - 文の主語を示す日本語の文法的粒子
- 話せます - verbo em japonês que significa "falar" conjugado no tempo presente e na forma educada
- か - partícula gramatical em japonês que indica uma pergunta
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
