Übersetzung und Bedeutung von: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 無論 (muron) - Zweifellos
- 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
- なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
- そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
- そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
- そう思う (sou omou) - Ich denke so.
- そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
- そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
- そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
- そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
- そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
- そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
- そうかな (sou kana) - Ist das so?
- そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
- そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
- そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
- そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.
Romaji: to
Kana: と
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)
Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:
Beispielsätze - (と) to
Siehe unten einige Beispielsätze:
Jishusei wo motsu koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, Autonomie zu haben.
Es ist wichtig, Unabhängigkeit zu haben.
- 自主性 (jishusei) - Autonomie, Unabhängigkeit
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 持つ (motsu) - haben
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - sein, sein (höfliche Form)
Jizukara doryoku suru koto ga seikou e no kagi desu
Der Schlüssel zum Erfolg ist hart.
- 自ずから - für sich allein, natürlich
- 努力すること - sich anstrengen, sich widmen
- 成功への - In Richtung Erfolg
- 鍵 - Schlüssel
Jibun no kōdō o kangaeru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, über unsere eigenen Handlungen nachzudenken.
Es ist wichtig, über Ihre Handlungen nachzudenken.
- 自分の行動 - comportamento próprio
- を - Objektteilchen
- 省みる - reflektieren
- こと - Abstraktes Substantiv
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Das Verb "sein" in der Gegenwart.
Ryoushiki wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, mit gesundem Menschenverstand zu handeln.
- 良識 - bedeutet "gesunder Menschenverstand" oder "richtiges Urteilsvermögen".
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 持って - Die Form des Verbs 持つ (motsu) bedeutet "haben" oder "besitzen".
- 行動する - bedeutet "handeln" oder "sich verhalten".
- こと - abstraktes Substantiv, das "Ding" oder "Handlung" bedeutet.
- が - Subjektpartikel auf Japanisch.
- 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- です - höfliche Form des Verbs "sein" in Japanisch.
Ryoushin wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, mit Gewissen zu handeln.
- 良心 - bedeutet "Bewusstsein" oder "Gerechtigkeitssinn".
- を - partítulo do artigo.
- 持って - Form des Verbs 持つ (motsu), das "haben" oder "besitzen" bedeutet, im Gerundium.
- 行動 - bedeutet "Aktion" oder "Verhalten".
- する - die Verbform von する (suru), was "machen" oder "durchführen" bedeutet.
- こと - Abstraktes Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet.
- が - Subjektpartikel.
- 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- です - höfliche Form des Verbs だ (da), das "sein" oder "sein" bedeutet.
Hana wo maku to haru ga kuru
Der Frühling kommt, wenn du Blumen streust.
- 花 (hana) - Blume
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 撒く (maku) - Verbreiten
- と (to) - Konjunktion Partikel
- 春 (haru) - Frühling
- が (ga) - Partícula de sujeito
- 来る (kuru) - Ankommen
Iroiro na koto wo keiken suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, mehrere Dinge auszuprobieren.
- 色々なこと - "verschiedene Dinge" in Japanisch.
- を - Direktes Objektpartikel im Japanischen.
- 経験すること - bedeutet auf Japanisch "erleben".
- が - Subjektpartikel auf Japanisch.
- 大切です - Das bedeutet "es ist wichtig" auf Japanisch.
Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru
Manchmal
Manchmal wird man vielleicht nicht belohnt, selbst wenn man kämpft.
- 苦心しても - sich sehr anstrengen, auch wenn
- 報われない - nicht belohnt werden
- こともある - kann passieren
Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da
Leiden ist eine Chance zu wachsen.
Leiden ist eine Chance zu wachsen.
- 苦しむこと - sofrimento
- が - Partícula de conexão
- 成長する - wachsen, entwickeln
- ための - für
- チャンス - Gelegenheit
- だ - Verbo ser/estar
Kono nazo wo toku koto ga dekimasu ka?
Können Sie dieses Rätsel lösen?
Können Sie dieses Rätsel lösen?
- 英語 - Japanisches Wort mit der Bedeutung "Englisch".
- が - Das Subjektpartikel im Japanischen, das das Subjekt des Satzes angibt
- 話せます - Verb auf Japanisch, das „sprechen“ bedeutet, konjugiert im Präsens und in der Höflichkeitsform
- か - Japanische grammatikalische Partikel, die eine Frage anzeigt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
