意味・辞書 : でも - demo

日本語の言葉であるでも (demo) は、日本の日常生活でよく見られる多目的な助詞の一つです。日本語を学んでいるなら、会話やアニメ、さらには音楽の中で彼女に出くわしたことがあるでしょう。しかし、彼女は正確には何を意味するのでしょうか?この記事では、その意味、一般的な使い方、さらにはこの小さな言葉が日本のコミュニケーションにおいてどれほど重要であるかについてのいくつかの興味深い事実を探ります。彼女をどのように、いつ使うか理解したい方は、正しい場所に来ました。

でもの意味と基本的な使い方

でもは、通常「しかし」や「ただし」と同様に逆接として機能する助詞です。反論、対比、または留保を導入するために文の始めに頻繁に用いられます。例えば、誰かが「雨が降っています」と言った場合、「でも、傘を持っていない」と返答することができます。

さらに、でもは主張を和らげたり、ためらいを表現するためにも使われます。カジュアルな状況では、日本人は会話にもっとカジュアルなトーンを加えるために、よく使います。例えば、食事をする場所を提案する時、「でも、ラーメンはどう?」(Demo, ramen wa dou?)と言うことができます。この場合、言葉は必ずしも対立を示すわけではなく、むしろ対話の中でより自然な移行を示しています。

でもの起源と構造

「でも」という言葉は、助詞の「で」と副詞の「も」の組み合わせです。「で」が手段や文脈を示す一方、「も」は「も」や「さえ」という意味を加えます。これらが一緒になることで、「それでも」や「いずれにせよ」という考えを持つ表現が形成されます。この構造は他の日本語の助詞にも一般的で、しばしばより単純な要素の結合から生まれます。

重要なのは、「でも」には古いまたは複雑な歴史的起源がないということです — それは単に現代日本語の自然な進化です。古典中国語に由来する言葉とは異なり、「でも」は純粋に日本語であり、日常会話でより流暢なつながりを作るために言語がどのように適応するかを反映しています。

でもに関する興味深い事実と暗記のヒント

でもの使い方を覚えるための簡単な方法は、反論や留保を追加する必要がある状況と関連付けることです。ポルトガル語で「しかし」と使う時を考えてみてください。 でもが出てくるたびに、会話の方向が変わることがほとんどです。日本のアニメやドラマの対話を観ることは、自然な文脈でこの言葉の使い方を内面化するのに役立ちます。

もう一つの興味深い点は、でもが独立した感嘆詞として使われることがあるということです。誰かが「寿司が好きですか?」と尋ねたときに、「でも…」と一時停止して返答すると、それはためらいや反対の意見を示します。このような使い方は日本で非常に一般的であり、言語が間接的で丁寧なコミュニケーションを重視していることを示しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • しかし (Shikashi) - しかし
  • だが (Daga) - しかし、ただ
  • ただ (Tada) - しかし、ただ、のみ
  • しかしながら (Shikashi nagara) - しかし
  • ところが (Tokoroga) - しかし、ただし(より口語的な使用)
  • それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - それにもかかわらず
  • けれども (Keredomo) - しかし、それにもかかわらず
  • とはいえ (To wa ie) - それでもながら
  • それでも (Soredemo) - それでも
  • それなのに (Sore nanoni) - それでも
  • それに対して (Sore ni taishite) - これに対して
  • それに比べて (Sore ni kurabete) - これに比べて
  • それに反して (Sore ni hanshite) - それに対して
  • それに対し (Sore ni taishi) - これに対する返答として
  • それに関して (Sore ni kanshite) - それに関して
  • それに関する (Sore ni kansuru) - それに関して
  • それについて (Sore ni tsuite) - これについて
  • それについては (Sore ni tsuite wa) - それに関して
  • それについても (Sore ni tsuite mo) - それについても
  • それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - これについて話すと、
  • それにつき (Sore ni tsuki) - それに関して
  • それに応じて (Sore ni oujite) - それに従って
  • それに従って (Sore ni shitagatte) - それに従って
  • それに基づいて (Sore ni motozuite) - これに基づいて
  • それに沿って (Sore ni sotte) - それに従って
  • それに合わせて (Sore ni awasete) - それに調整されました

関連語

デモ

demo

デモンストレーション;展示。

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

何でも

nandemo

ぜひ。全て

如何しても

doushitemo

ぜひ。いかなる犠牲を払ってでも。何があっても;最後に;長期;心配そうに。ともかく;確かに

とんでもない

tondemonai

予想外; 攻撃的; 侮辱的; なんてことを言うんだ!; とんでもない!

其れでも

soredemo

しかし (まだ); そしてまだ; しかしながら; それでも; それにもかかわらず

何時でも

itsudemo

(いつでも;これまで;あらゆる瞬間において。決して(否定);いつでも。

何時までも

itsumademo

永遠に;絶対に;永遠に;あなたが望む限り;無期限に。

以上

ijyou

より多い;追い越し;より大きい;それがすべてです。その上;以上。加えて;前述の;以来;その間;終わり

以下

ika

以下; まで; 下に; 下に; そして下に; 超えない; 次の; 残り

でも

Romaji: demo
Kana: でも
品詞: 逆接続詞
L: jlpt-n3, jlpt-n5

定義・言葉: しかし; しかしながら

英訳: but;however

意味: 対案や但し書きを導入するのに使われる

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (でも) demo

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (でも) demo:

Sentences (でも) demo

以下のいくつかの例文を参照してください。

この品物はとても高価です。

Kono shinamono wa totemo kōka desu

This product is very expensive.

This item is very expensive.

  • この - この
  • 品物 - アイテム、プロダクト
  • は -
  • とても - とても
  • 高価 - 高価、貴重
  • です - です
この宮殿はとても美しいです。

Kono kyūden wa totemo utsukushii desu

This palace is very beautiful.

  • この - この
  • 宮殿 - 宮殿
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 美しい - Bonito
  • です - である
この女優はとても才能がある。

Kono joyū wa totemo sainō ga aru

This actress has a lot of talent.

This actress is very talented.

  • この - この
  • 女優 - 女優
  • は -
  • とても - とても
  • 才能 - 才能
  • が - TEM
  • ある - 存在する
この神社の柱はとても古いです。

Kono jinja no hashira wa totemo furui desu

この聖域の柱は非常に古いです。

  • この - これ/これ
  • 神社 - 神社
  • の -
  • 柱 -
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 古い - 古い
  • です - 動詞 ser/estar (フォーマル)
このブラウスはとてもかわいいですね。

Kono burausu wa totemo kawaii desu ne

This blouse is very cute

This blouse is very cute.

  • この - これ
  • ブラウス - ブラウス
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • かわいい - 可愛い
  • です - 動詞 be 現在形
  • ね - 確認の助詞
この木材はとても堅いです。

Kono mokuzai wa totemo katai desu

This wood is very hard.

This wood is very hard.

  • この - これ
  • 木材 - マデイラ
  • は - トピックの助詞
  • とても - とても
  • 堅い - Duro
  • です - なる(状態動詞)
この映画の監督はとても有名です。

Kono eiga no kantoku wa totemo yumei desu

The director of this film is very famous.

  • この - これ
  • 映画 - 映画
  • の -
  • 監督 - Diretor
  • は -
  • とても - とても
  • 有名 - famoso
  • です - です
この腕時計を着けるのはとても簡単です。

Kono udedokei wo tsukeru no wa totemo kantan desu

Wearing this watch is very easy.

  • この - これ
  • 腕時計 - 腕時計
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 着ける - 使う、置く
  • のは - トピックを示す助詞
  • とても - とても
  • 簡単 - 簡単 (かんたん)
  • です - 動詞 be 現在形
このシリーズはとても面白いです。

Kono shirīzu wa totemo omoshiroi desu

This series is very interesting.

  • この - 指示代名詞 "this"
  • シリーズ - 名詞「シリーズ」
  • は - トピックの助詞
  • とても - 副詞 "very"
  • 面白い - 興味深い/楽しい
  • です - 動詞 "ser/ estar" の丁寧形
この機械はとても便利です。

Kono kikai wa totemo benri desu

This machine is very useful.

This machine is very convenient.

  • この - この指示詞は、話者に近い何かを指し示します。
  • 機械 - "機械 "を意味する名詞
  • は - トピックの助詞、文の主題を示す。
  • とても - 「とても」
  • 便利 - adjetivo que significa "útil", "conveniente"
  • です - 動詞「ser」の現在形は、主語の状態や質を示します。
前へ

タイプの他の単語: 逆接続詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 逆接続詞

辛うじて

karoujite

ほとんど;ほとんど;なんとかSTできました

行き成り

ikinari

突然

一向

hitasura

正直に

何と

nanto

何;として;そのすべてを

次いで

tsuide

次; 2番;後方に

しかし