Tradução e Significado de: し - shi

A palavra japonesa し (shi) é um termo curto, mas cheio de nuances e usos interessantes na língua japonesa. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado e o contexto dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como sua tradução e escrita, até aspectos mais profundos, como seu uso cultural e frequência no cotidiano. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, é uma ótima ferramenta para complementar seu aprendizado.

Além de ser uma partícula gramatical e um sufixo comum, し também aparece em expressões e até mesmo em provérbios japoneses. Sua simplicidade esconde uma riqueza de significados que varia conforme o contexto. Vamos desvendar tudo isso de forma clara e direta, sem complicações desnecessárias.

Significado e usos da palavra し

Em sua forma mais básica, し pode ser traduzido como "e" ou "além disso" quando usado como partícula. Ele conecta frases ou ideias, adicionando um tom de enumeração ou justificativa. Por exemplo, em uma frase como "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), a tradução seria "Está frio, estou cansado e quero ir para casa". Aqui, し ajuda a listar razões de forma natural.

Outro uso comum de し é como sufixo em palavras como 願いし (negaishi) ou 思し (omoishi), embora esses casos sejam mais raros no japonês moderno. Vale ressaltar que, diferentemente de outras partículas, し carrega uma nuance de ênfase, muitas vezes indicando que há mais motivos além dos mencionados. Essa sutileza pode passar despercebida por iniciantes, mas é essencial para um domínio mais avançado do idioma.

A origem e a escrita de し

A palavra し é escrita em hiragana, um dos silabários japoneses, mas também corresponde ao kanji 死, que significa "morte". No entanto, é importante destacar que o uso do kanji 死 para representar し é restrito a contextos específicos, como palavras compostas ou expressões. Na maioria das vezes, especialmente quando funciona como partícula, し aparece em hiragana para evitar ambiguidades.

Quanto à origem, し vem do japonês antigo e tem raízes na língua clássica. Sua evolução acompanhou a simplificação gramatical do idioma ao longo dos séculos. Embora não seja uma das partículas mais antigas, seu uso consolidou-se no período Edo, quando a língua japonesa passou por diversas mudanças estruturais. Hoje, é uma palavra frequente tanto na fala cotidiana quanto na escrita informal.

Curiosidades e dicas para memorizar し

Uma curiosidade interessante sobre し é que, embora pareça simples, muitos estudantes de japonês demoram a perceber sua função de conectar ideias com ênfase. Uma dica útil para memorizar seu uso é associá-lo a situações em que você quer listar motivos ou justificar algo. Por exemplo, ao explicar por que não saiu de casa, dizer "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi) soa mais natural do que simplesmente enumerar os fatos sem a partícula.

Além disso, し aparece com frequência em diálogos de animes e dramas, o que pode ajudar no aprendizado. Prestar atenção a como os personagens usam essa partícula em contextos emocionais ou explicativos é uma maneira prática de absorver seu significado. O Suki Nihongo oferece exemplos reais de frases com し, tornando mais fácil entender sua aplicação no dia a dia.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - Determinação; aspiração
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - Serviço; trabalho
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - Privado; eu (pronome)
  • 始 (shi) - Início; começar
  • 子 (shi) - Filho; criança
  • 指 (shi) - Apontar; dedo
  • 持 (ji) - Possuir; segurar
  • 試 (shi) - Teste; experimentar
  • 旨 (shi) - Propósito; intenção
  • 誌 (shi) - Registro; anais
  • 織 (shiki) - Tecer; tecido
  • 視 (shi) - Visão; olhar
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - Sentimento sincero; profundo
  • 雌 (shi) - Fêmea; mulher
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - Qualificação; condição
  • 指導 (shidou) - Orientação; liderança

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (し) shi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

船が沈没した。

Fune ga chinbotsu shita

The ship sank.

  • 船 (fune) - 「船」または「ボート」の意味です。
  • が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 沈没した (chinbotsu shita) - 沈没した
良い一日を過ごしてください。

Yoi ichinichi wo sugoshite kudasai

Have a good day.

  • 良い (yoi) - いいえ
  • 一日 (ichinichi) - ある日
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 過ごして (sugoshite) - 閲する
  • ください (kudasai) - お願い (forma imperativa)
色々な人種が交じる国際都市。

Irokurona jinshu ga majiru kokusai toshi

An international city where various races mix.

An international city with various races.

  • 色々な - 「いろいろ」または「さまざま」を意味します。
  • 人種 - 「人種」とは意味します。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 交じる - "混ざる"または"交互する"を意味します。
  • 国際 - 国際的な
  • 都市 - 「都市」とは。
苦心しても報われないこともある。

Kushin shite mo mukuwarenai koto mo aru

時々

時には、戦っても報われないことがあります。

  • 苦心しても - 精一杯努力しても、
  • 報われない - 報われないこと
  • こともある - 起こり得ることです
苦しむことが成長するためのチャンスだ。

Kurushimu koto ga seichou suru tame no chansu da

Suffering is an opportunity to grow.

Suffering is a chance to grow.

  • 苦しむこと - 苦しみ
  • が - コネクション粒子
  • 成長する - 成長する、発展する
  • ための - において
  • チャンス - 機会
  • だ - 動詞「である/いる」
苦しい時こそ頑張ろう。

Kurushii toki koso ganbarou

Let's do our best when it's painful.

  • 苦しい - "kurai"は「難しい」または「苦しい」を意味します。
  • 時 - "toki"は「時間」または「瞬間」を意味します。
  • こそ - "koso"は前の単語を強調する助詞であり、この場合は「toki」です。
  • 頑張ろう - 「ganbarou」とは「頑張ろう」とも表現され、「私たちは努力しよう」「私たちは最善を尽くそう」を意味します。
茶の間でお茶を飲みましょう。

Chano ma de ocha wo nomimashou

Let's have tea in the tea room.

Let's drink tea in the tea room.

  • 茶の間 (chano ma) - ティールーム
  • で (de) -
  • お茶 (ocha) - cha
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 飲みましょう (nomimashou) - 飲みましょう
英字はローマ字を指します。

Eiji wa rōmajin wo sashimasu

English letters refer to Roman letters.

  • 英字 - 英語のアルファベットの文字
  • は - トピックの助詞
  • ローマ字 - ローマ字
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 指します - を意味/指す
草は緑色の美しい植物です。

Kusa wa midoriiro no utsukushii shokubutsu desu

Grass is a beautiful green plant.

  • 草 (kusa) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 緑色 (midori iro) - 緑色
  • の (no) - 所有権文章
  • 美しい (utsukushii) - 美しい、美しい
  • 植物 (shokubutsu) - planta
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
著しい変化が起こった。

Choushii henka ga okotta

Significant changes have occurred.

Significant changes have occurred.

  • 著しい - 「顕著な」または「意味のある」を意味する形容詞
  • 変化 - substantivo que significa "mudança" ou "transformação"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 起こった - "起こった" ou "発生した"
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 歌詞

黒字

kuroji

黒のバランス (図)

家来

kerai

リテーナー;正義;サーバント

お産

osan

(出産

遺跡

iseki

歴史的遺跡(遺跡、遺物)

王様

ousama

REI

シ