Tradução e Significado de: し - shi

日本語の言葉 し (shi) は短いですが、日本語において興味深いニュアンスと使い方が詰まっています。日本語を学んでいる方やただ言語について好奇心がある方にとって、この言葉の意味や文脈を理解することは非常に役立つでしょう。この記事では、その翻訳や書き方の基本から、文化的な使い方や日常生活での頻度といったより深い側面まで探っていきます。Suki Nihongo、最高のオンライン日本語辞典は、あなたの学習を補完するための素晴らしいツールです。

文法の助詞であり、一般的な接尾語であるだけでなく、しは日本語の表現や諺にも使われています。そのシンプルさは、文脈に応じて変わる多くの意味を隠しています。不要な複雑さを避けて、明確で直接的な形でこれを解き明かしていきましょう。

「し」の意味と用途

その最も基本的な形では、しは助詞として「そして」や「さらに」と訳すことができます。これは文やアイデアをつなぎ、列挙や理由づけのトーンを加えます。たとえば、「寒いし、疲れたし、家に帰りたい」という文では、訳は「寒い、疲れた、そして家に帰りたい」となります。ここで、しは自然に理由を列挙するのに役立っています。

しのもう一つの一般的な使用法は、願いし (negaishi) や思し (omoishi) のような単語の接尾辞としてです。ただし、これらのケースは現代日本語ではあまり一般的ではありません。他の助詞とは異なり、しは強調のニュアンスを持ち、しばしば言及された理由以外にもさらに理由があることを示しています。この微妙な点は初心者には見逃されがちですが、言語をより深く習得する上で重要です。

しの起源と書き方

言葉「し」は、ひらがなで書かれ、日本の音節文字の一つですが、同時に「死」という漢字にも対応し、「死」を意味します。しかし、「死」という漢字を「し」を表すために使用することは、合成語や表現など特定の文脈に限られていることを強調することが重要です。ほとんどの場合、特に助詞として機能する際には、あいまいさを避けるために「し」はひらがなで表れます。

起源について言えば、しは古代日本語から来ており、古典語にルーツがあります。その進化は、何世紀にもわたって言語の文法簡略化に伴ってきました。最も古い助詞の一つではありませんが、その使用は江戸時代に確立され、当時日本語はさまざまな構造的変化を経ました。今日では、日常会話やインフォーマルな書き言葉の中で頻繁に使われています。

しに関する興味深い事実と記憶法のヒント

しについての興味深い点は、見た目はシンプルですが、多くの日本語学習者がそのアイデアを強調してつなげる機能に気づくのに時間がかかることです。その使い方を覚えるための便利なヒントは、理由を列挙したり、何かを正当化したりしたい状況に関連づけることです。例えば、家を出なかった理由を説明する際に「雨だし、忙しいし」と言う方が、単に事実を並べるよりも自然に聞こえます。

さらに、しはアニメやドラマの対話でよく使われるため、学習に役立ちます。キャラクターが感情的または説明的な文脈でこの助詞をどのように使うかに注目することは、その意味を習得するための実践的な方法です。Suki Nihongoは、しを使った実際の文例を提供しており、日常生活での利用を理解するのが容易になります。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 四 (shi) - Quatro
  • 詩 (shi) -
  • 志 (shi) - 決意; 欲望
  • 士 (shi) - 武士;戦士
  • 仕 (shi) - サービス; 労働
  • 死 (shi) - Morte
  • 私 (shi) - プライベート; 私 (代名詞)
  • 始 (shi) - 開始; 始める
  • 子 (shi) - 子供; 子供
  • 指 (shi) - 指さす; 指
  • 持 (ji) - 所有する; 持つ
  • 試 (shi) - テスト;実験する
  • 旨 (shi) - 目的;意図
  • 誌 (shi) - 記録; 年報
  • 織 (shiki) - 織る; 生地
  • 視 (shi) - 視点;見つめる
  • 紫 (shi) -
  • 湿 (shitsu) - 湿気を帯びた
  • 摯 (shi) - 誠実な感情; 深い
  • 雌 (shi) - 雌; 女性
  • 詩人 (shijin) - 詩人
  • 資格 (shikaku) - 資格;状態
  • 指導 (shidou) - 指導; リーダーシップ

Palavras relacionadas

ブラシ

burashi

みがきます

ビジネス

bizinesu

ビジネス

バッジ

bazi

特徴的な

パジャマ

pazyama

室内着、寝間着

トランジスター

toranzisuta-

トランジスタ

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

組織

デコレーション

dekore-syon

装飾

デモンストレーション

demonsutore-syon

デモンストレーション

チェンジ

tyenzi

変更する

タクシー

takushi-

タクシー

Romaji: shi
Kana:
Tipo: 歌詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: 10^24 (漢字はJIS X 0212区天4906);セティリオン(アメリカ人);クアドリリオン (イギリス)

Significado em Inglês: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definição: し【自】 1 一人で、他の何ものにかかりあらわれること。いう。 "思いばりを―・す。" 2 知ったかぶりをしている。 "―・さくても、あいつほどじょうりゅうでもない。" 3 もちだす。 "題名を―・して文句を言った。" 【他】 1 尋問する。訪ねる。 "君にわからないことはあろうまい。それを―・して見ようと思っている。" 2 問う。問し問題にする。 "このことは諸君の知恵でもっとも―・すべき問題です。 3 電話や手紙などで相手に求める。 "元気で?と-して見よう。"

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (し) shi

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (し) shi:

Frases de Exemplo - (し) shi

以下のいくつかの例文を参照してください。

旧友と再会した。

Kyūyū to saikai shita

I met an old friend again.

I met my old friend again.

  • 旧友 - 昔の友達
  • と - 同行を示す粒子
  • 再会 - 再会
  • した - 「する」の過去形
日陰にいると涼しいです。

Hikage ni iru to suzushii desu

It's refreshing to be in the shade.

It's cool in the shade.

  • 日陰 - 影 (かげ)
  • に - それは位置を示す粒子です。
  • いる - 現在進行形の動詞「estar」です。
  • と - 条件や状況を示す助詞です。
  • 涼しい - 新鮮 (しんせん) ou リフレッシュ (りふれっしゅ)
  • です - それは現在の動詞「ser」です。
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

I believe in a bright future.

I believe in the clear future.

  • 明き - 「明るい」または「澄んだ」という意味の形容詞
  • な - 何かの不在または動作の否定を示す助詞
  • 未来 - 未来を意味する名詞
  • を - 文の直接の目的語を示す助詞
  • 信じている - verbo que significa "acreditar" conjugado no presente contínuo
昆虫は自然の中でとても重要な役割を果たしています。

Kunchū wa shizen no naka de totemo jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Insects play a very important role in nature.

  • 昆虫 (konchuu) - Insetos
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 自然 (shizen) - Natureza
  • の (no) - 所有権文章
  • 中で (chuu de) - 内部
  • とても (totemo) - とても
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 役割を果たしています (yakuwari wo hatashite imasu) - 役割を果たす
映写機を使って映画を見ました。

Eishaki ki wo tsukatte eiga wo mimashita

I watched a movie using a projector.

I watched a movie using a projector.

  • 映写機 - projetor
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 使って - 使用する
  • 映画 - 映画
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見ました - assisti
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Believe in a bright future.

  • 明るい - 明るい、照らされた
  • 未来 - futuro
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 信じよう - 信じる 信じる
是正な行動を取りましょう。

Seisei na koudou wo torimashou

Let's take correct actions.

Let's take the right action.

  • 是正 (shisei) - 「修正」または「修正」を意味します
  • な (na) - 形容詞助詞
  • 行動 (koudou) - 「行動」や「行動」を意味します
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞
  • 取りましょう (torimashou) - 「取る」または「実行する」を意味する動詞「とる」の丁寧形。
是非とも参加したいです。

Shihitsu tomo sanka shitai desu

I definitely want to participate.

  • 是非とも - expressão que significa "de qualquer maneira", "a todo custo"
  • 参加 - 参加を意味する名詞
  • したい - 「する」の動詞の形(行う)で、現在の時制と何かをしたいという願望を表すと、「したい」となります。
  • です - 尊敬と礼儀を示す文の終わりの粒子
晩年を豊かに過ごしたいです。

Ban'nenn wo yutaka ni sugoshitai desu

I want to spend my older years in a rich and satisfying way.

I want to spend my last years rich.

  • 晩年 (ban nen) - 「最期の年」または「最後の年」
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 豊か (yutaka) - "裕福" ou "豊富"
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 過ごしたい (sugoshitai) - 「通りたい」または「生きたい」
  • です (desu) - 丁寧な日本語
暇な時に何をしますか?

Hima na toki ni nani wo shimasu ka?

What do you do when you are free?

  • 暇な時 - 日本語で「自由時間」を意味します。
  • に - 時間や場所を表す日本語の助詞です。
  • 何 -
  • を - それは文の直接目的語を示す日本語の助詞です。
  • します - 日本語の動詞「~する」を現在形で活用したものです。
  • か - は疑問を示す日本語の助詞です。
前へ

Outras Palavras do tipo: 歌詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 歌詞

洪水

kouzui

洪水

贋物

ganbutsu

模倣;改ざん;改ざん;見せかけの

恐らく

osoraku

おそらく

下番

kaban

退役

記入

kinyuu

入力; フォームを記入する

シ